-
61 स्कन्धः _skandhḥ
स्कन्धः [स्कन्द्यते आरुह्यते$सौ सुखेन शाखया वा कर्मणि घञ् पृषो˚; cf. Uṇ.4.26]1 The shoulder; महर्षभस्कन्ध- मनूनकन्धरम् Ki.14.4.-2 The body; सूक्ष्मयोनीनि भूतानि तर्कगम्यानि कानिचित् । पक्ष्मणो$पि निपातेन येषां स्यात् स्कन्धपर्ययः ॥ Mb.12.15.26.-3 The trunk or stem of a tree; तीव्राघातप्रतिहततरुस्कन्धलग्नैकदन्तः Ś.1.32; R.4.57; Me.55.-4 A branch or large bough; स्कन्धाधिरूढोज्ज्वलनीलकण्ठान् Śi.4.7.-5 A department or branch of human knowledge; Śi.2.28.-6 A chapter, section, division (of a book).-7 A division or detachment of an army; द्वितीयं प्रेषयामास बलस्कन्धं युधिष्ठिरः Mb.5.196. 9; R.4.3.-8 A troop, multitude, group; 'स्कन्धः स्यान्नृपतौ वंशे साम्परायसमूहयोः' इति मेदिनी; Mb.14.45.1.-9 The five objects of sense.-1 The five forms of mundane consciousness (in Buddhistic phil.); सर्वकार्यशरीरेषु मुक्त्वाङ्गस्कन्धपञ्चकम् Śi.2.28.-11 War, battle.-12 A king.-13 An agreement.-14 A road, way; Mb.3.-15 A wise or learned man.-16 A heron.-17 Articles used at the coronation of a king.-18 A part (अंश); तदवध्यानविस्रस्तपुण्यस्कन्धस्य भूरिदः Bhāg.11.23.1.-न्धा 1 A branch.-2 A creeper.-Comp. -अग्निः, -अनलः the trunk of a tree set on fire, fire made with thick logs.-आवारः 1 an army or a division of it; स्कन्धावारमसौ निवेश्य विषमे सौवेलमूर्ध्नि स्वयम् Mv.6.17; Dūtavākyam 1.-2 a royal capital or residence; तत्तु दृष्ट्वा पुरं तच्च स्कन्धावारं च पाण्डवाः Mb.1.185. 6.-3 a camp; स्कन्धावारनिवेशः Kau. A.1; उपप्लव्यं स गत्वा तु स्कन्धावारं प्रविश्य च Mb.5.8.25.-उपानेय a. to be carried on the shoulders. (-यः) a form of peace- offering in which fruit or grain is presented, as a mark of submission.-घनः cognition; अन्यस्मिन् स्कन्धघने- $न्येन स्कन्धघनेन यज्ज्ञानं तत् तत्संततिजेनान्येनोपलभ्यते नातत्सं- ततिजेनान्येन । तस्मात् शून्याः स्कन्धघना इति ŚB. on MS.1.1.5.-चापः a sort of pole or yoke for carrying burdens; cf. शिक्य (Mar. काव़ड).-जः a tree growing from a principal stem.-तरुः the cocoa-nut-tree.-देशः 1 the shoulder; इदमुपहितसूक्ष्मग्रन्थिना स्कन्धदेशे Ś.1.19.-2 that part of the elephant's body, where the driver sits.-3 the stem of a tree.-परिनिर्वाणम् the annihilation of the elements of being (with Buddhists).-पीठम् the shoulder-blade.-फलः 1 the cocoa-nut tree.-2 the Bilva tree.-3 the glomerous fig-tree.-बन्धना a sort of fennel.-मल्लकः a heron.-रुहः the (Indian) fig-tree.-वाहः, -वाहकः an ox trained to carry burdens, pack-bullock.-शाखा a principal branch, the forked branch issuing from the upper stem of a tree.-शृङ्गः a buffalo.-स्कन्धः every shoulder. -
62 noche
noche sustantivo femeninoa) night;esta noche tonight, this evening; ¡buenas noches! ( al saludar) good evening!; ( al despedirse) goodnightb) ( en locs)‹vestido/función› evening ( before n); en la or (esp Esp) por la or (RPl) a la noche: en la noche fuimos al teatro in the evening we went to the theater; el lunes en la noche on Monday evening/night; de la noche a la mañana overnight
noche sustantivo femenino
1 night
2 (espacio de tiempo: antes de las diez) evening (: después de las diez) night, night-time: me llamó de noche, he phoned me at night
nos veremos por la noche, we'll meet this evening
esta noche, tonight ➣ Ver nota en tarde
Locuciones: hacer noche, to spend the night [en, at/in]
pasar la noche en blanco, to have a sleepless night
ser como la noche y el día, to be like night and day
buenas noches, (saludo) good evening, (despedida) good night
de la noche a la mañana, overnight
traje/vestido de noche, evening dress ' noche' also found in these entries: Spanish: aciaga - aciago - acribillar - amarrar - auto - ayer - blanca - blanco - buena - bueno - caer - calor - dar - dado - de - destellar - día - durante - empeorar - fin - galán - garito - gustar - hacer - insomnio - intemperie - interlunio - interrogar - mesilla - mesita - plato - plena - pleno - por - resplandecer - rondar - soñar - tanta - tanto - toledana - toledano - vagar - vela - velador - bien - buró - comer - comprometer - doce - en English: ahead - all - all-night - alone - approve of - available - averse - battle - bedside lamp - bedside table - blunder - box - by - camp out - clock - cover - crack - cricket - crying - day - dead - deep - discuss - done - escort - evening - evening dress - evening gown - far - flicker - flurry - goblin - grapple - guest - have - informal - inn - into - late - lentil - long - love - midnight - mist - moonlit - moor - night - night-time - nightlong - nightly -
63 pitch
I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) slá upp tjaldi2) (to throw: He pitched the stone into the river.) kasta3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) steypast, hrapa4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) höggva, taka dÿfur5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) stilla tónhæð2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) völlur2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) tónhæð3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) stig4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) (sölu)staður5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) kast6) ((of a ship) the act of pitching.) dÿfa•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) bik, hrátjara- pitch-dark -
64 pitch
csúcs, csúcspont, dobás, tetőhajlás, elárusítóhely to pitch: ereszkedik, dob, táborozik, előre bukik, beszurkoz* * *I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) (sátrat) felállít2) (to throw: He pitched the stone into the river.) dob3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) előrebukik4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) hányódik5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) (vmilyen magasságon) kezd2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) pálya2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) hangmagasság3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) csúcs(pont)4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) elárusítóhely5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) dobás6) ((of a ship) the act of pitching.) hányódás (hajóé)•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) szurok- pitch-dark -
65 pitch
I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) armar2) (to throw: He pitched the stone into the river.) atirar3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) (fazer) cair de cabeça4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) balouçar5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) entoar2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) campo2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) tom3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) intensidade4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) ponto5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) lançamento6) ((of a ship) the act of pitching.) balouço•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) piche- pitch-dark* * *pitch1[pitʃ] n 1 piche, breu. 2 resina de pinheiro. • vt pichar.————————pitch2[pitʃ] n 1 arremesso, lance, lançamento. 2 Naut, Aeron arfagem. 3 lote de mercadorias expostas à venda. 4 banca de mascate. 5 pico, cume. 6 acme, clímax, culminância. 7 grau, degrau, nível. 8 declividade, inclinação. 9 campo de críquete. 10 Aeron inclinação longitudinal. 11 passo de engrenagem. 12 Naut passo de hélice. 13 diapasão, agudeza de som. 14 rede de espera. 15 Mus altura do som. 16 propaganda, discurso de vendas. • vt+vi 1 montar, armar, erigir. 2 assentar, acampar. 3 fincar, cravar (postes ou estacas). 4 arremessar, lançar, atirar. 5 Sport lançar a bola ao batedor (beisebol). 6 pavimentar com cascalho. 7 expor à venda. 8 sl contar, relatar. 9 plantar. 10 decair, declivar. 11 colocar em nível determinado. 12 Naut arfar, jogar. 13 entoar, afinar instrumentos ou voz. 14 empilhar (feno). at the highest pitch fig no auge, na altura. at the pitch of his voice no tom mais alto de sua voz. circular pitch Tech passo circunferencial. high pitched emotions emoções exaltadas. high pitched roof telhado muito íngreme. to pitch and pay pagar à vista. to pitch at anchor Naut arfar sobre as amarras. to pitch a yarn contar uma história. to pitch in a) começar a trabalhar intensamente. b) comer vorazmente. c) ajudar com, cooperar. to pitch into a) atacar, assaltar. b) repreender energicamente. to pitch on (ou upon) decidir-se por, escolher. to play at pitch and toss jogar cara ou coroa. to the highest pitch extremamente. -
66 pitch
n. zift, derece, aşama, basamak, perde (ses), vida adımı, eğim, yokuş (uçak), testere dişi, alan, saha, tezgâh, işportacı tezgâhı, göz boyama————————v. ziftlemek, zift kaplamak, atmak, çakmak, kurmak, yerleştirmek, yüklemek, akort etmek, perdesini ayarlamak (ses), taş döşemek (yol), sunmak (mal), düşmek, yalpalamak, sendelemek, eğimli olmak, kur yapmak, sokaklarda satmak* * *1. alçalma yükselme açısı (n.) 2. fırlat (v.) 3. derece (n.)* * *I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) kurmak2) (to throw: He pitched the stone into the river.) atmak, fırlatmak3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) birden hızla düşmek4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) yalpalamak, baş kıç vurmak5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) belirli bir perdeye akort etmek2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) alan, saha2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) ses perdesi3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) en yüksek düzey4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) satış yeri5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) atma fırlatma6) ((of a ship) the act of pitching.) yalpalama, baş kıç vurma•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) simsiyah; zifirî karanlık; zift türevi -
67 pitch
• paiskata• nousu• jakomitta• heittää• huippu• virittää• viritys• singotatechnology• askellus tuumalle• asettaa• aste• urannousu• väli• pudota• pystyttää• kiikkua• leiriytyä• kaltevuustechnology• hammasjakoautomatic data processing• syöttö• sävelkorkeus• syöksyäautomatic data processing• syöttää• säveltaso• taso• äänen korkeus• käämitysaskel• pituuskallistus• pietä• pistejako• piki• pihka• korkeus* * *I 1. pi verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) pystyttää2) (to throw: He pitched the stone into the river.) nakata3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) kaatua päistikkaa4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) keikkua5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) virittää2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.)2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.)3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.)4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.)5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.)6) ((of a ship) the act of pitching.)•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II pi noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) piki- pitch-dark -
68 site ****
-
69 kill
1. transitive verb1) töten; (deliberately) umbringen; [Rauchen usw.:] tödliche Folgen haben fürbe killed in action — im Kampf fallen
the shock almost killed her — sie wäre vor Schreck fast gestorben
it won't kill you — (iron.) es wird dich [schon] nicht od. nicht gleich umbringen
kill oneself laughing — (fig.) sich totlachen
2) (coll.): (cause severe pain to)it is killing me — das bringt mich noch um
my feet are killing me — meine Füße tun wahnsinnig weh (ugs.)
3) abtöten [Krankheitserreger, Schmerz, Ungeziefer, Hefe]; absterben lassen [Bäume, Pflanzen]; totschlagen [Geschmack]; verderben [Witz]; [ab]töten [Gefühl]; zerstören [Glauben]4)5) (obtain meat from) schlachten [Tier]6) (overwhelm) überwältigen2. nounmove in for the kill — [Raubtier:] die Beute anschleichen, zum Sprung auf die Beute ansetzen; (fig.) zum entscheidenden Schlag ausholen
Phrasal Verbs:- academic.ru/88532/kill_off">kill off* * *[kil] 1. verb(to cause the death of: He killed the rats with poison; The outbreak of typhoid killed many people; The flat tyre killed our hopes of getting home before midnight.) töten2. noun(an act of killing: The hunter was determined to make a kill before returning to the camp.) Wild erlegen- killer- kill off
- kill time* * *[kɪl]1. (act) of animalto be on the \kill auf der Jagd seina fresh \kill eine frisch geschlagene Beuteto make a \kill eine Beute schlagena fresh \kill ein frisch erlegte Beute4.▶ to go [or move] [or close] in for the \kill zum Todesstoß ansetzen, zum entscheidenden Schlag ausholen▶ to be in at the \kill bei der Endabrechnung dabei seinII. vi3.III. vt1. (end life)to \kill sb by drowning/strangling jdn ertränken/erwürgento \kill sb with poison/a gun/a knife jdn vergiften/erschießen/erstechen▪ to be \killed getötet werden; (murdered also) umgebracht werden; (accidentally also) umkommen, ums Leben kommento be \killed in an accident tödlich verunglücken, bei einem Unfall ums Leben kommen2. (destroy)▪ to \kill sth etw zerstörenthe frost \killed my vegetable garden der Frost hat das Gemüse in meinem Garten vernichtetto \kill sb's chances of sth jds Aussichten auf etw akk zunichtemachento \kill sb's dreams/hopes jds Träume/Hoffnungen zerstörento \kill the environment die Umwelt zerstörento \kill a friendship/marriage eine Freundschaft/Ehe zerstören [o zerrütten]to \kill the smell/sound/taste of sth einer S. gen den Geruch/Klang/Geschmack [völlig] nehmen3. (spoil)▪ to \kill sth fun, joke etw [gründlich] verderbento \kill a surprise eine Überraschung kaputtmachen fam4. (stop)to \kill a bill eine Gesetzesvorlage zu Fall bringen [o fam abschmettern]to \kill a column/line/scene (not print) eine Kolumne/Zeile/Szene herausnehmento \kill the engine/lights/TV ( fam) den Motor/das Licht/den Fernseher ausmachen [o ausschalten] famto \kill pain Schmerzen stillento \kill a plan/project einen Plan/ein Projekt fallenlassento \kill a program COMPUT ein Programm abbrechen▪ to \kill sth etw vernichten; food etw aufessen [o fam verdrücken] [o fam verputzen]; drink etw austrinken [o leer machen]to \kill a bottle of whiskey eine Flasche Whiskey köpfen▪ to \kill sb:that story \kills me diese Geschichte find ich zum Totlachen fammy shoes/these stairs are \killing me! meine Schuhe/diese Treppen bringen mich noch mal um! famit wouldn't \kill you to apologize du könntest dich ruhig mal entschuldigento \kill sb with kindness jdn mit seiner Güte fast umbringen [o erdrückento \kill oneself doing sth sich akk mit etw dat umbringen, sich dat mit etw dat ein Bein ausreißen famthey're not exactly \killing themselves getting it finished in time sie reißen sich dabei nicht gerade ein Bein raus, rechtzeitig fertig zu werden... if it \kills sb ( fam)I'm going to finish it if it \kills me! ich werde's zu Ende bringen, und wenn ich draufgehe!10. SPORTto \kill the ball (slam) einen Wahnsinnsball spielen fam, einen Wahnsinnsschuss loslassen fam; (stop) den Ball stoppen11.▶ to \kill the fatted calf ein üppiges Willkommensessen geben* * *[kɪl]1. vt1) (lit) töten, umbringen; (by beating) totschlagen, erschlagen; (by shooting) erschießen, totschießen; (by stabbing) erstechen, erdolchen; animals töten; (HUNT) erlegen; (= slaughter) schlachten; (shock) umbringen; pain beseitigen; weeds vernichtento be killed in battle/in the war — im Kampf/Krieg fallen
too many people are killed on the roads —
last year's drought killed thousands of animals — bei der letztjährigen Trockenheit kamen Tausende or tausende von Tieren um
she killed herself — sie brachte sich um, sie nahm sich (dat) das Leben
he was killed with this weapon — dies ist die Mord- or Tatwaffe
please, don't kill me — bitte, lassen Sie mich leben
he was killed by cancer — er starb an Krebs
she was killed with a knife —
he was killed by a stray bullet —
each man kills the thing he loves — jeder zerstört das, was er liebt
I'll kill him! (also fig) — den bring ich um (inf)
the bullet killed him — die Kugel traf ihn tödlich, die Kugel tötete ihn
2) (fig) feelings, love etc töten, zerstörenshe was killing herself (laughing) (inf) — sie hat sich totgelacht or kaputtgelacht (inf)
this one'll kill you (inf) — da lachst du dich tot (inf)
I'll do it ( even) if it kills me (inf) — ich mache es, und wenn es mich umbringt
they're not exactly killing themselves ( inf : = overworking ) — sie bringen sich nicht gerade um (inf), sie reißen sich (dat) kein Bein aus
to kill sb with kindness — es allzu gut mit jdm meinen
3) (= spoil the effect of) taste, performance verderben, überdecken; hopes vernichten, zunichtemachenthis red kills the other colours — dieses Rot übertönt or erschlägt die anderen Farben
5) sound schluckento kill a ball — eine Bombe schlagen (inf)
2. vitöten3. nthe wolves gathered round for the kill —
to be in at the kill (lit) — beim Abschuss dabei sein; (fig) den Schlussakt miterleben
to move or close in for the kill (lit) — sich an die Beute anschleichen; (fig) zum entscheidenden Schlag ausholen
2) (HUNT ETC: animals killed) Beute f no pl* * *kill [kıl]A v/t1. töten, (o.s. sich) umbringen, ermorden, (kaltblütig etc auch) killen:his reckless driving will kill him one day er wird sich noch einmal umbringen mit seinem rücksichtslosen Fahren;he will kill me if … der bringt mich um, wenn …;a) abschlachten,b) ausrotten, vertilgen;kill two birds with one stone zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen;3. JAGD erlegen, schießen4. MILa) abschießenb) zerstören, vernichtenc) versenken5. (fast) umbringen:the job is (my feet are) killing me die Arbeit bringt (meine Füße bringen) mich (noch) um;the sight nearly killed me der Anblick war zum Totlachen;kill sb with kindness jemanden vor Freundlichkeit fast umbringen;he nearly killed himself er hat sich einen abgebrochen umg8. Schmerzen stillen9. unwirksam machen, Farben etc auch neutralisieren, eine Wirkung etc auch entschärfen, aufheben10. Geräuschea) (ver)schluckenb) übertönen11. eine Gesetzesvorlage etc zu Fall bringen, eine Eingabe etc unterdrücken, einen Plan etc durchkreuzen, zunichtemachen, eine Unterhaltung etc zum Erliegen bringen12. a) Tennis etc: einen Ball tötenb) Fußball: einen Ball stoppen13. eine Textpassage etc streichenb) Lichter ausschalten16. umga) eine Flasche etc austrinken, vernichten umgb) eine Zigarette ausdrückenB v/i1. töten:a) tödlich seindressed to kill todschick gekleidet, pej aufgedonnert, aufgetakeltC s1. a) JAGD Tötung f (eines Wildes), Abschuss m:b) JAGD Jagdbeute f, Strecke fc) Beute f (eines Raubtieres)2. MILa) Abschuss mb) Zerstörung f, Vernichtung fc) Versenkung f* * *1. transitive verb1) töten; (deliberately) umbringen; [Rauchen usw.:] tödliche Folgen haben fürit won't kill you — (iron.) es wird dich [schon] nicht od. nicht gleich umbringen
kill oneself laughing — (fig.) sich totlachen
2) (coll.): (cause severe pain to)3) abtöten [Krankheitserreger, Schmerz, Ungeziefer, Hefe]; absterben lassen [Bäume, Pflanzen]; totschlagen [Geschmack]; verderben [Witz]; [ab]töten [Gefühl]; zerstören [Glauben]4)5) (obtain meat from) schlachten [Tier]6) (overwhelm) überwältigen2. nounmove in for the kill — [Raubtier:] die Beute anschleichen, zum Sprung auf die Beute ansetzen; (fig.) zum entscheidenden Schlag ausholen
Phrasal Verbs:- kill off* * *v.löschen v.töten v.umbringen v.vernichten v.zerstören v. -
70 pitch
[pɪtʃ] 1. n ( BRIT)(SPORT) boisko nt; (of note, voice) wysokość f; ( fig) poziom m; ( tar) smoła f; ( of boat) rzucanie nt, kiwanie nt; (also: sales pitch) nawijka f (inf)2. vt 3. vito pitch a tent — rozbijać (rozbić perf) namiot
* * *I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) rozbijać2) (to throw: He pitched the stone into the river.) ciskać3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) rzucić (się), upaść ciężko4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) kołysać się5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) ustawiać (w tonacji)2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) boisko2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) wysokość3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) natężenie4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) stanowisko, teren5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) rzut6) ((of a ship) the act of pitching.) kołysanie•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) lepik, smoła- pitch-dark -
71 pitch
I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) uzsliet (telti)2) (to throw: He pitched the stone into the river.) mest, sviest3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) smagi krist; izraisīt kritienu4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) gareniski šūpoties5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) uzdot toni2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) (spēles) laukums2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) (toņa u.tml.) augstums3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) pakāpe; intensitāte4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) (ielu tirgotāja) tirgošanās vieta5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) sviediens; metiens6) ((of a ship) the act of pitching.) gareniskā šūpošanās•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) darva- pitch-dark* * *darva, piķis; sviediens, metiens; padeve, piespēle; gareniskā šūpošanās; tirgošanās vieta, uzstāšanās vieta; kritiens; slīpne, slīpums; augstums; intensitāte, pakāpe; laukums; darvot, ieziest ar piķi; uzsliet; sviest, mest; piespēlēt, padot; izmest; gareniski šūpoties; piešķirt slīpumu; klāstīt, stāstīt; uzdot toni -
72 pitch
I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) įrengti, pastatyti2) (to throw: He pitched the stone into the river.) mesti, mėtyti3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) smarkiai kristi4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) smarkiai suptis5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) duoti (toną)2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) aikštė2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) (tono) aukštumas3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) laipsnis, įtampa4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) įprastinė vieta5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) metimas6) ((of a ship) the act of pitching.) smarkus supimas•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) degutas- pitch-dark -
73 pitch
n. kast; (fotbolls) plan; (sl.) (försäljnings) snack; (mus.) (ton) höjd; lutning; grad; nivå; (fartygs) stampning; falla (omkull); slå läger; (om flygplan) kränga; antalet symboler i ett tum (data)--------v. resa, sätta upp; kasta; tjära, täcka med tjära* * *I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) slå upp, resa2) (to throw: He pitched the stone into the river.) kasta, slänga3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) falla, tumla4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) kränga, stampa5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) lägga2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) plan2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) tonhöjd, tonläge, tonfall3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) grad4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) torgplats, plats för gatuförsäljning5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) kast, kastlängd6) ((of a ship) the act of pitching.) krängning, stampning•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) beck- pitch-dark -
74 pitch
I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) postavit2) (to throw: He pitched the stone into the river.) hodit3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) padnout4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) houpat se5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) nasadit2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) hřiště2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) výška3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) stupeň4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) stanoviště5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) hod, vrh6) ((of a ship) the act of pitching.) houpání•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) asfalt- pitch-dark* * *• výška• smůla• druh úderu v golfu -
75 pitch
I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) postaviť, (u)táboriť (sa)2) (to throw: He pitched the stone into the river.) hodiť3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) padnúť, dopadnúť, zletieť4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) húpať sa5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) nasadiť2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) ihrisko2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) výška3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) stupeň4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) stanovište5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) hod, vrh6) ((of a ship) the act of pitching.) hojdanie•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) asfalt- pitch-dark* * *• výška tónu• rozstup• postavit (stan)• krok• odstup -
76 ufortyfik|ować
pf Ⅰ vt Wojsk. to fortify- obóz wojskowy ufortyfikowany wałami an army camp fortified with earthworks- ufortyfikować stanowisko bojowe/wzgórze to fortify a battle position/a hill ⇒ fortyfikowaćⅡ ufortyfikować się Wojsk. 1. (zostać ufortyfikowanym) [miasto] to be fortified- ufortyfikować się szańcami/barykadami to be fortified with earthworks/barricades ⇒ fortyfikować się2. (obwarować się) [oddział, obrońcy] to dig in- ufortyfikować się na wzgórzu to dig in on a hill ⇒ fortyfikować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ufortyfik|ować
-
77 win
1. Ithe home team has won наша команда одержала победу; he is sure to win он несомненно /наверняка/ выиграет; may the best man win пусть победу одержит сильнейший; which side has won? какая команда выиграла?2. IIwin in some manner win decisively (spectacularly, strategically, by chance, etc.) одержать решительную и т.д. победу; win hands down легко одержать победу3. III1) win smth. win this game (a battle, a war, a victory, an election, a race, etc.) выиграть игру и т.д., одержать победу в игре и т.д.; win a lot of money (a fortune, a bet, etc.) выиграть много денег и т.д.; win a prize (a laurel wreath, a scholarship, etc.) получить приз и т.д.; win championship завоевать звание чемпиона, выиграть /завоевать/ первенство2) win smth. win fame (honour, a reputation, praise, esteem, approval, confidence, smb.'s affection,' etc.) завоевать славу к т.д.; win smb.'s consent (smb.'s love, etc.) добиться чьего-л. согласия и т.д.; he wanted to win their sympathy он хотел снискать их сочувствие; this won our compassion это вызвало у нас сострадание; win smb.'s heart (all hearts) покорить чье-л. сердце (все сердца); win smb. win a supporter (a friend, etc.) приобретать [себе] сторонника и т.д.; win a husband (a wife) найти себе мужа (жену); win one's audience завоевать /покорить/ аудиторию; you've won me вы меня убедили /склонили на свою сторону/3) win smth. win one's living /one's daily bread, one's livelihood/ добывать хлеб насущный, зарабатывать на хлеб4) win smth. win the shore (the camp, home, etc.) добираться до /с трудом достигать/ берега и т.д.; win the summit of a mountain достигать вершины горы, покорять высоту; win a fortress захватить крепость4. Vwin smb. smb., smth. her courage won her many friends and admirers благодаря своему мужеству она приобрела много друзей и поклонников; honesty won him much praise его очень хвалили за честность; his work won him many supporters благодаря ere работе у него появилось много сторонников5. XVI1) win in /at/ smth. win in the lottery (in a race, at racing, at cards, etc.) выигрывать в лотерее и т.д.; win by smth. win by a trick (by tenderness, by kindness, etc.) побеждать при помощи уловок и т.д.; win by eight points to three выиграть со счетом восемь win три; win by a boat's length (by a margin of six lengths, by a neck, etc.) выиграть на длину корпуса лодки и т.д.; win by more than two minutes показать время на две минуты лучше; win against smb. win against a very strong team выиграть у /победить в игре против/ очень сильной команды; win through /against/ smth. win through [one's] difficulties (against obstacles) преодолевать трудности (препятствия) || win on points выигрывать по очкам2) win upon smb. the idea (a theory, the suggestion, etc.) wins upon readers эта идея и т.д. постепенно завоевывает признание читателей; the plan is winning upon him он все больше склоняется к этому плану; her beauty and amiability (her tenderness, etc.) won upon everybody ее красота и дружелюбие и т.д. покорили всех6. XXI11) win smth. from smb. win money (the race, the record, etc.) from smb. выигрывать деньги и т.д. у кого-л.; win smth. in smth. he won the first prize in the contest он получил первый приз в соревновании; win smth. for smb. he won a lot of money for me он выиграл много денег для меня; this won for him the first prize of t 15,000 это обеспечило ему первый приз суммой в пятнадцать тысяч долларов; win smth. over smb. win a victory over them одержать победу над ними; win smth. by smth. win a game by the score of 5 to 4 выиграть игру со счетом пять-четыре2) win smth. after (in, etc.) some time win a post after years of striving (in three years, etc.) добиться должности после многих лет усилий и т.д.; win smth. for smb. win a reputation for oneself завоевать себе репутацию; win smth. in smth. win a great honour in the war отличиться во время войны; win a lady's hand in marriage добиться чьей-л. руки; win smb. to smth. win me to his party (the people to his cause, the natives to Christianity, etc.) убедить меня вступить в его партию и т.д.; they won him to their side они завоевали его поддержку, они склонили его на свою сторону7. XXIIwin smth. by doing smth. win the prize by being the first to finish the race получить приз, придя первым к финишу [в состязании] -
78 battlefield
noun (the place where a battle is, or was, fought: dead bodies covered the battlefield.) câmp de luptă -
79 pitch
I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) a ridica2) (to throw: He pitched the stone into the river.) a arunca3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) a cădea4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) a avea tangaj5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) a cânta; a acorda2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) teren2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) înălţime3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) grad4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) lansare5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) tangaj6) ((of a ship) the act of pitching.)•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) smoală- pitch-dark -
80 equipment
имущество; снаряжение; обмундирование; материальная часть; ( боевая) техника; аппаратура; технические средства; приборы; см. тж. set782 equipment — усл. личное военное снаряжение (МП)
test, measurement and diagnostic equipment — комплекс испытательно-измерительной и диагностической аппаратуры
— engineering equipment— gasoline dispensing equipment— material s-handling equipment— multichannel communications equipment— water supply equipment
См. также в других словарях:
Camp William Penn — was a Union Army training camp located in Cheltenham, Pennsylvania from 1863 to 1865, notable for being the first training grounds dedicated to African American troops who enlisted in the United States Army during the American Civil War. Some… … Wikipedia
Battle of Torroella — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Torroella partof=the Nine Years War caption= date=May 27, 1694 place=near Girona, Catalonia, Spain result=French victory combatant1= Kingdom of France combatant2= commander1=Duc de Noailles… … Wikipedia
Battle of Jenin — Part of Operation Defensive Shield … Wikipedia
Battle of Hat Dich — Part of the Vietnam War … Wikipedia
Battle of Karameh — Part of the War of Attrition Israeli soldiers deployed during the Battle of Karameh … Wikipedia
Battle of Dak To — Part of the Vietnam War A U.S. soldier calls f … Wikipedia
Battle of Magersfontein — Part of Second Boer War … Wikipedia
Battle of the Teutoburg Forest — Part of the Roman Germanic wars Cenotaph of Marcus Caelius, 1st … Wikipedia
Battle of Magnesia — Part of War against Antiochus III Date December 190 BC Location Near Magnesia ad Sipylum, Lydia (modern Turkey) … Wikipedia
Battle of Lake George — Part of the French and Indian War … Wikipedia
Battle of Mullaitivu (1996) — Battle of Mullaitivu Operation Unceasing Waves Part of the Sri Lankan civil war Date July 18 – 25, 1996 Location … Wikipedia