-
1 batea
Del verbo batear: ( conjugate batear) \ \
batea es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: batea batear
batea sustantivo femenino
batear ( conjugate batear) verbo intransitivo to bat verbo transitivo to hit
batear
I verbo intransitivo to bat
II verbo transitivo to hit: el jugador no consiguió batear la pelota, the batter failed to hit the ball ' batea' also found in these entries: English: punt -
2 punt
1. noun(a type of flat-bottomed boat with square ends, moved by pushing against the bottom of the river etc with a pole.) batea
2. verb(to travel in a punt: They punted up the river.) ir en bateatr[pʊnt]1 (currency) libra irlandesa————————tr[pʌnt]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar apostar————————tr[pʌnt]1 (boat) batea1 ir en bateapunt ['pʌnt] vt: impulsar (un barco) con una pértigapunt vi: despejar (en deportes)punt n1) : batea f (barco)2) : patada f de despeje (en deportes)n.• batea s.f.• puntapié dado al balón en el aire s.m.v.• hacer apuestas v.• ir en batea v.• jugar por dinero v.
I
II
1. pʌnta) ( Sport) despejarb) ( in boat)to go punting — salir* de paseo en batea
2.
vt \<\<ball\>\> despejar
I [pʌnt]1.N (=boat) batea f2.VT [+ boat] impulsar (con percha); [+ ball] dar un puntapié a3.VI
II
[pʌnt]VI (=bet) apostar
III [pʌnt]1.N puntapié m de volea2.
IV
[pʊnt]N (=currency) libra f (irlandesa)* * *
I
1) [pʌnt] ( Sport) patada f de despeje3) [pʊnt] ( Fin) libra f (irlandesa)
II
1. [pʌnt]a) ( Sport) despejarb) ( in boat)to go punting — salir* de paseo en batea
2.
vt \<\<ball\>\> despejar -
3 pan
I pæn noun1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) cazuela, cazo, sartén (para freír),...2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.) molde•- pancake
II pæn past tense, past participle - panned; verb(to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) panoramizarpan n olla / cacerola / cazo
pan sustantivo masculino (Coc) bread; ( pieza) loaf; ( panecillo) roll;◊ ¿quieres pan? would you like some bread?;una rebanada de pan a slice of bread; pan blanco/de centeno/integral white/rye/whole wheat bread; pan de molde bread/loaf baked gen in a rectangular tin, tin o pan loaf (BrE); pan de Pascua (Chi) panettone; pan dulce ( con pasas) (RPl) panettone; ( bollo) (AmC, Méx) bun, pastry; pan tostado toast; un pan tostado (Chi, Méx) a piece of toast; ganarse el pan to earn one's daily bread; ser pan comido (fam) to be a piece of cake (colloq)
pan sustantivo masculino
1 (alimento, sustento) bread (hogaza) loaf (barra) French bread: me gusta el pan, I like bread
pan integral, wholemeal bread
pan rallado, breadcrumbs pl
2 Arte pan de oro/plata, gold/silver leaf Locuciones: familiar eso es pan, comido, that's a piece of cake familiar llamar al pan, pan y al vino, vino, to call a spade a spade figurado más bueno que el pan, as good as gold ' pan' also found in these entries: Spanish: barra - cacho - caldo - candeal - cocer - comida - comido - correosa - correoso - corteza - crujir - cuscurro - despacho - exageración - ganarse - gustar - hornada - integral - más - miga - migaja - mitad - moho - morena - moreno - negra - negro - pedazo - plato - rallar - rallada - rallado - rebanar - rebozar - recordar - reseca - reseco - retrete - sartén - tarugo - tierna - tierno - tostar - tostada - tostado - tostadura - untar - vapulear - algo - amasar English: all - alone - as - baguette - baking - barrel - batch - bin - bread - breadboard - breadcrumbs - break up - breeze - bun - cinch - crumb - crumble - crusty - either - evenly - flash - fresh - frying pan - gingerbread - gold leaf - loaf - moldy - morsel - mouldy - nan bread - nonstick - pan - panpipes - piece - pumpernickel - rarebit - rye bread - salt - sandwich - slab - slice - spade - stale - thick - toast - toaster - walkover - wholemeal - and - baketr[pæn]1 (saucepan) cacerola, cazuela, cazo; (cooking pot) olla2 (of lavatory) taza3 (of scales) platillo4 (for washing gravel) batea1 (soil, gravel) cribar con batea, lavar con batea2 familiar (criticize) poner por los suelos1 extraer oro————————tr[pæn]1 SMALLCINEMA/SMALL tomar una panorámica de1 SMALLCINEMA/SMALL tomar una panorámicapan vito pan for gold : cribar el oro con batea, lavar oropan n1) : cacerola f, cazuela f2)frying pan : sartén mf, freidera f Mexn.• cacerola s.f.• cazoleta s.f.• cazuela s.f.• olla s.f.• perol s.m.• platillo s.m.• sartén s.f.pæn
I
1)a) ( Culin) cacerola f; (large, with two handles) olla f; ( small) cacerola f, cazo m (Esp); ( frying pan) sartén fpots and pans — cacharros mpl (fam), trastes mpl (Méx)
loaf pan — (AmE) molde m para pan
b) ( for prospecting) batea fc) ( on scales) platillo m, bandeja f2) ( of toilet) (BrE) taza fto go down the pan — (colloq) irse* al traste (fam)
II
1.
a) \<\<gravel/soil\>\> cribarb) \<\<gold\>\> separar cribando
2.
vi1) ( Min)2) ( Cin)•Phrasal Verbs:- pan out
I [pæn]1. N2) [of scales] platillo m ; [of lavatory] taza f ; [of firearm] cazoleta f- go down the pan2. VT1) [+ gold] lavar con batea2) * (=criticize) [+ play etc] dejar por los suelos *3.VI4.CPDpan scrub, pan scrubber N — estropajo m (para sartenes)
- pan out
II [pæn] (Cine)1.VI tomar panorámicas or vistas pan2.VT* * *[pæn]
I
1)a) ( Culin) cacerola f; (large, with two handles) olla f; ( small) cacerola f, cazo m (Esp); ( frying pan) sartén fpots and pans — cacharros mpl (fam), trastes mpl (Méx)
loaf pan — (AmE) molde m para pan
b) ( for prospecting) batea fc) ( on scales) platillo m, bandeja f2) ( of toilet) (BrE) taza fto go down the pan — (colloq) irse* al traste (fam)
II
1.
a) \<\<gravel/soil\>\> cribarb) \<\<gold\>\> separar cribando
2.
vi1) ( Min)2) ( Cin)•Phrasal Verbs:- pan out -
4 punt
s.1 patada, patada de fútbol, patada de fútbol a la bola cayendo antes de tocar el suelo, puntapié de volea.2 batea.3 apuesta.4 libra irlandesa.v.1 dar una patada a, dar un puntapié a.2 dar un puntapié a la pelota, patear la pelota.3 llevar en batea.4 ir en batea.5 apostar. (pt & pp punted) -
5 cricket
I 'krikit noun(an outdoor game played with bats, a ball and wickets, between two sides of eleven each.) críquet, cricket- not cricket
II 'krikit noun(an insect related to the grasshopper, the male of which makes a chirping noise.)cricket n1. cricket2. grillo
cricket /'krike(t)/ sustantivo masculino cricket ' cricket' also found in these entries: Spanish: grilla - grillo - bate - bateador - chilicote - criquet English: cricket - bat - bowler - innings - over - run - wickettr['krɪkɪt]1 SMALLSPORT/SMALL cricket nombre masculino1 de cricket\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthat's not cricket eso no se hace————————tr['krɪkɪt]1 (insect) grillocricket ['krɪkət] n1) : grillo m (insecto)2) : críquet m (juego)n.• cricquet s.m.• grillo s.m.'krɪkət, 'krɪkɪt1) c ( Zool) grillo mthat's not cricket — (BrE colloq) eso no es jugar limpio; (before n) <ball, match, bat> de críquet
••
Cultural note:
El críquet se juega principalmente en Gran Bretaña y los países de la Commonwealth. Se juega en un campo de césped, entre dos equipos de once jugadores cada uno. Se emplean bates ( bats) y una pelota de cuero. Cada equipo batea en una entrada ( innings) para marcar carreras ( runs). Los jugadores del equipo contrario ( bowlers) lanzan ( bowl) la pelota al bateador y fildean ( field), es decir interceptan la pelota, con el objetivo, si lo logran, de dejar al bateador fuera del juego ( out) o que obtenga el menor número de carreras posibles. Hay dos bateadores ( batsmen) a la vez en el campo, cada uno defendiendo un wicket, que son de tres palos verticales ( stumps) que sostienen a su vez dos palos cortos ( bails). Los wickets se encuentran uno frente al otro y están separados por una distancia de 22 yardas (20,1 metros aproximadamente). Las carreras se marcan cuando los bateadores corren de un wicket a otro
I
['krɪkɪt]N (Zool) grillo m
II ['krɪkɪt]1.N (=sport) críquet m, crícket mthat's not cricket — (fig) es una jugada sucia
2.CPDcricket ball N — pelota f de críquet
cricket bat N — bate m de críquet
cricket match N — partido m de críquet
cricket pavilion N — caseta f de críquet
CRICKET El críquet se practica en todo el Reino Unido y los países de la Commonwealth, aunque se considera un juego típicamente inglés. Se juega sobre todo en verano al aire libre, sobre hierba y se puede reconocer inmediatamente porque todos los jugadores van vestidos de blanco. Tiene unas reglas un tanto complejas: hay dos equipos de 11 jugadores. En el primer equipo todos los jugadores batean por turnos, mientras que en el otro equipo hay un boleador ( bowler) y diez fildeadores ( fielders) en puntos estratégicos del campo. El boleador lanza la pelota al bateador ( batsman). Éste intenta a su vez lanzarla lo más lejos posible y así tener tiempo para correr de un poste ( wicket) a otro y conseguir puntos, llamados por ello ( runs). Los fildeadores del equipo contrario intentan atrapar la pelota lanzada por el bateador para evitar que consiga más puntos. Si atrapan la pelota en el aire o si dan en el wicket con ella, el bateador es eliminado. Cuando todos los bateadores del primer equipo han sido eliminados, se cambian los papeles. Un partido puede durar varios días seguidos. Como ocurre con el béisbol en Estados Unidos, algunas expresiones de críquet han pasado a la lengua cotidiana, entre otras, a sticky wicket (una situación difícil).cricket pitch N — terreno m de juego de críquet
* * *['krɪkət, 'krɪkɪt]1) c ( Zool) grillo mthat's not cricket — (BrE colloq) eso no es jugar limpio; (before n) <ball, match, bat> de críquet
••
Cultural note:
El críquet se juega principalmente en Gran Bretaña y los países de la Commonwealth. Se juega en un campo de césped, entre dos equipos de once jugadores cada uno. Se emplean bates ( bats) y una pelota de cuero. Cada equipo batea en una entrada ( innings) para marcar carreras ( runs). Los jugadores del equipo contrario ( bowlers) lanzan ( bowl) la pelota al bateador y fildean ( field), es decir interceptan la pelota, con el objetivo, si lo logran, de dejar al bateador fuera del juego ( out) o que obtenga el menor número de carreras posibles. Hay dos bateadores ( batsmen) a la vez en el campo, cada uno defendiendo un wicket, que son de tres palos verticales ( stumps) que sostienen a su vez dos palos cortos ( bails). Los wickets se encuentran uno frente al otro y están separados por una distancia de 22 yardas (20,1 metros aproximadamente). Las carreras se marcan cuando los bateadores corren de un wicket a otro -
6 fieldsman
-
7 tray
trei(a flat piece of wood, metal etc with a low edge, for carrying dishes etc: She brought in the tea on a tray; a tea-tray.) bandejatray n bandejatr[treɪ]1 (for food) bandeja2 (for papers) caja, cesta3 (in photography) cubetatray ['treɪ] n: bandeja f, charola f Bol, Mex, Perun.• azafate s.m.• bandeja s.f.• batea s.f.• cubeta s.f.• fuente s.f.treɪ [treɪ]1.N (for food, dishes) bandeja f, charola f (Mex); (=tea tray) bandeja f del té; (=filing tray) cesta f ; [of balance] platillo m ; (=drawer) cajón m, batea f ; (Phot, Tech) cubeta f2.CPDtray cloth N — cubrebandeja m
* * *[treɪ] -
8 washing pan
s.batea, batea para lavar los minerales. -
9 washing trough
s.batea para lavar, batea, gamella. -
10 fielder
tr['fiːldəSMALLr/SMALL]1 SMALLSPORT/SMALL jugador,-ra del equipo que no bateafielder ['fi:ldər] n: jugador m, -dora f de campo; fildeador m, -dora fn.• jugador que intercepta la pelota s.m.'fiːldər, 'fiːldə(r)noun (in cricket, baseball) fildeador, -dora m,f['fiːldǝ(r)]N (Baseball, Cricket) fildeador(a) mSee:see cultural note CRICKET in cricket,see cultural note BASEBALL in baseball* * *['fiːldər, 'fiːldə(r)]noun (in cricket, baseball) fildeador, -dora m,f -
11 gondola
'ɡondələ1) (a long narrow boat used on the canals of Venice.) góndola2) (a kind of safety cage for people who are working on the outside of a tall building to stand in.) góndola•
góndola sustantivo femenino gondola
góndola sustantivo femenino gondola ' góndola' also found in these entries: English: gondolatr['gɒndələ]1 góndolagondola ['gɑndələ, gɑn'do:lə] n: góndola fn.• barquilla s.f.• góndola s.f.'gɑːndələ, 'gɒndələnoun góndola f['ɡɒndǝlǝ]1. N1) (=boat) góndola f2) [of hot-air balloon] barquilla f2.CPDgondola car N — (US) (Rail) vagón m descubierto, batea f
* * *['gɑːndələ, 'gɒndələ]noun góndola f -
12 kidney
'kidni(one of a pair of organs in the body which remove waste matter from the blood and produce urine: The kidneys of some animals are used as food.) riñónkidney n riñóntr['kɪdnɪ]1 riñón nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLkidney disease enfermedad nombre femenino renalkidney failure fallo renalkidney machine riñón nombre masculino artificialkidney transplant transplante nombre masculino de riñónadj.• riñón adj.n.• riñón s.m.'kɪdnikidney machine — riñón m artificial
['kɪdnɪ]kidney stone — cálculo m renal
1.N (Anat, Culin) riñón m ; (fig) índole f, especie f2.CPDkidney bean N — (Culin) frijol m, judía f (Sp), poroto m (S. Cone)
kidney disease N — enfermedad f renal
kidney dish N — batea f
kidney donor N — donante mf de riñón
kidney failure N — insuficiencia m renal
kidney machine N — riñón m artificial
kidney stone N — cálculo m renal
kidney transplant N — trasplante m renal or de riñón
* * *['kɪdni]kidney machine — riñón m artificial
kidney stone — cálculo m renal
-
13 puntpole
['pʌntpǝʊl]N percha f, pértiga f (de batea) -
14 wagon
'wæɡən1) (a type of four-wheeled vehicle for carrying heavy loads: a hay wagon.) carro2) (an open railway carriage for goods: a goods wagon.) vagónwagon n carro / carromatotr['wægən]3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (trolley) carrito, mesa camarera\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the wagon haber dejado la bebidato go on the wagon dejar la bebidawagon ['wægən] n1) : carro m (tirado por caballos)2) cart: carrito mn.• batea s.f.• carreta s.f.• carro s.m.• furgón s.m.• vagón s.m.'wægən1) ( drawn by animals) carro m; ( covered) carromato mon the wagon: to go on the wagon dejar de beber; he's been on the wagon since May desde mayo que no bebe or que no prueba el alcohol; to fix somebody's wagon (AmE colloq): I'll fix his wagon! ya me las pagará!; (before n) wagon train — caravana f de carromatos
2)a) ( delivery truck) (AmE) furgoneta f or camioneta f de repartob) (BrE Rail) vagón m de mercancías['wæɡǝn]N1) (horse-drawn) carro m ; (=truck) camión m ; (Brit) (Rail) vagón m ; (US) (also: station wagon) furgoneta f, camioneta f ; (US) (=police van) furgón m policial- be on the wagon- hitch one's wagon to a star2) (also: tea wagon) carrito m* * *['wægən]1) ( drawn by animals) carro m; ( covered) carromato mon the wagon: to go on the wagon dejar de beber; he's been on the wagon since May desde mayo que no bebe or que no prueba el alcohol; to fix somebody's wagon (AmE colloq): I'll fix his wagon! ya me las pagará!; (before n) wagon train — caravana f de carromatos
2)a) ( delivery truck) (AmE) furgoneta f or camioneta f de repartob) (BrE Rail) vagón m de mercancías -
15 waggon
'wæɡən1) (a type of four-wheeled vehicle for carrying heavy loads: a hay wagon.) carro2) (an open railway carriage for goods: a goods wagon.) vagóntr['wægən]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL→ link=wagon wagon{n.• batea s.f.• carreta s.f.• carro s.m.• furgón s.m.• vagón s.m.* * * -
16 flat-bottomed boat
-
17 washing trough
-
18 bandeja
bandeja sustantivo femenino tray;◊ servirle algo a algn en bandeja to hand sb sth on a platter (AmE) o (BrE) plate
bandeja sustantivo femenino tray Locuciones: poner (algo) en bandeja: me lo pusieron en bandeja, they handed it to me on a plate ' bandeja' also found in these entries: Spanish: untar - azafata - batea - charol - cubitera English: plate - tray - baking -
19 recipiente
recipiente sustantivo masculino ( utensilio) container, receptacle (frml)
recipiente sustantivo masculino receptacle, container ' recipiente' also found in these entries: Spanish: ampolla - balón - caber - cubo - culo - envase - expandirse - jarro - lechera - profunda - profundo - puchero - rebosar - rellenar - sarro - sellar - tapadera - taza - tetra brik - verter - vinagrera - azucarera - basura - basurero - batea - bebedero - bote - botella - cabida - caja - cesta - cesto - contener - contenido - cuenco - frutero - llenar - pared - plumero - salero - tacho - tambo - termo - vaso English: basin - brim - container - cookie jar - holder - recipient - volume - receptacle - urn - vessel -
20 depressed deck car
RAIL vagón batea de plataforma rebajada m
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Batea — Rue de Batea … Wikipédia en Français
Batea — Saltar a navegación, búsqueda Batea puede referirse a Batea, un municipio de la provincia de Tarragona, en España. Batea, o mejillonera, una estructura usada en el cultivo de los moluscos, especialmente el mejillón (esto es, en la mitilicultura o … Wikipedia Español
Batéa — BATÉA, æ, Gr. Βάτεια, ας, (⇒ Tab. XXXI.) des Teukrus Tochter, welche Dardanus heurathete, und mit ihr nicht nur den Ilus und Erichthonius zeugete, sondern auch, nach des Teukrus Tode, dessen gesammte Herrschaft überkam. Apollod. lib. III. c. 11.… … Gründliches mythologisches Lexikon
Batéa [1] — BATÉA, æ, eine Nymphe aus dem Geschlechte der Najaden, mit welcher Oebalus den Tyndareus, Hippokoon und Ikarion zeugete. Apollod. lib. III … Gründliches mythologisches Lexikon
BATEA — Teucri filia, uxor Dardani. Didoor. Sic. l. 5. Vide Steph. in Dardano … Hofmann J. Lexicon universale
băţea — BĂŢEÁ s. v. papură. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român
batea — sustantivo femenino 1. Bandeja, especialmente la de madera pintada o adornada con paja. 2. Cajón en forma de bandeja de algunos muebles. 3. Barco pequeño con forma de cajón y fondo plano que opera en puertos y arsenales. 4. Vagón descubierto con… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
batea — (Del ár. hisp. *baṭíḥa, y este del ár. clás. baṭīḥah, lugar llano). 1. f. Bandeja o azafate, normalmente de madera o con pajas sentadas sobre la madera. 2. bandeja (ǁ pieza para servir). 3. dornajo (ǁ especie de artesa). 4. Recipiente de forma… … Diccionario de la lengua española
Batea — *In Greek mythology, Batea was a daughter of King Teucer and wife of Dardanus. Alternative: Arisbe, Bateia *Batea is also one of the larger municipalities in the rural comarca (county) of Terra Alta, Tarragona province, Catalonia, Spain. *BATEA… … Wikipedia
batea — 1. bandejón de madera para que coman los cerdos; cf. tener el chancho en la batea, tener en la batea; esos chanchos que tengo comiendo ahí en la batea los vamos a faenar lueguito 2. artesa de madera para lavar la ropa; lavadero; cf. artesa, ya… … Diccionario de chileno actual
batea — {{#}}{{LM B04913}}{{〓}} {{SynB05028}} {{[}}batea{{]}} ‹ba·te·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Embarcación pequeña con forma de cajón, que se usa en ríos y puertos para el transporte de mercancías: • Llevan las cosas de una orilla a otra del río… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos