-
1 basurero
basurero
◊ -ra sustantivo masculino, femenino1 ( persona) garbage collector (AmE), dustman (BrE) 2a)
basurero sustantivo masculino
1 (oficio) dustman, refuse collector, US garbage collector
2 (vertedero) (rubbish) dump, (refuse) tip, US garbage dump ' basurero' also found in these entries: Spanish: basural - tiradero English: dustman - garbage man - refuse dump - bin - dust - garbage - trash -
2 dumping ground
-
3 waste site
-
4 dustman
-
5 dump
1. verb1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) dejar2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) verter, descargar
2. noun(a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) vertedero, basurerodump1 n vertederodump2 vb1. tirar / dejar2. verter / tirar"No dumping" "Prohibido tirar basura"tr[dʌmp]1 (tip - for rubbish) vertedero, basurero; (- for cars) cementerio (de coches)2 SMALLMILITARY/SMALL depósito3 familiar pejorative (place) lugar nombre masculino de mala muerte; (town) poblacho; (dwelling) tugurio4 SMALLCOMPUTING/SMALL volcado de memoria1 (drop, unload - rubbish) verter, descargar; (leave) dejar, poner2 (get rid of, abandon - gen) deshacerse de, tirar, abandonar; (- boyfriend, girlfriend) plantar, dejar3 SMALLCOMMERCE/SMALL pejorative inundar el mercado con algo barato■ they dump these medicines in the Third World inundan el mercado del Tercer Mundo con estos medicamentos baratos4 SMALLCOMPUTING/SMALL volcar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto dump oneself on somebody plantarse en casa de alguiendump ['dʌmp] vt: descargar, verterdump n1) : vertedero m, tiradero m Mex2)down in the dumps : triste, deprimidon.• basurero s.m.• casucha s.f.• depósito s.m.• escombrera s.f.• escorial s.m.v.• dar calabazas a v. (Computing)v.• volcar (Informática) v.v.• aterrar v.• descargar v.• verter v.dʌmp
I
1) ( place for waste) vertedero m (de basura), basural m (AmL), tiradero m (Méx)2) ( temporary store) ( Mil) depósito m3) ( unpleasant place) (colloq) lugar m de mala muerte4) dumps plural noun (colloq)to be (down) in the dumps — estar* or andar* con la depre (fam)
II
1.
1)a) ( get rid of) \<\<waste/refuse\>\> tirar, botar (AmL exc RPl)b) ( Busn)to dump goods/products — inundar el mercado con mercancías/productos a bajo precio
c) \<\<boyfriend/girlfriend\>\> (colloq) plantar (fam), botar (AmS exc RPl fam), largar* (RPl fam)2)a) ( set on ground) \<\<load/sand\>\> descargar*, verter*where can I dump my things? — (colloq) ¿dónde puedo dejar or poner mis cosas?
b) ( Comput) \<\<data/disks\>\> volcar*
2.
vi ( Comput) volcar*[dʌmp]1. N1) (=place for refuse) vertedero m, basurero m, basural m (LAm), tiradero(s) m(pl) (Mex); (=pile of rubbish) montón m de basuraa rubbish dump — un vertedero, un basurero
2) (Mil) depósito m3) * pej (=town) poblacho m ; (=hotel etc) cuchitril mit's a real dump! — ¡es una auténtica pocilga!
4) (Comput) vuelco m de memoria, volcado m de memoria5)- be down in the dumps6)to have a dump — (Brit) ** (=defecate) jiñar **, cagar ***
2. VT1) [+ rubbish etc] verter, descargar2) * (=put down) [+ parcel] dejar, soltar; [+ passenger] dejar, plantar *; [+ sand, load] descargar, vertercan I dump this here? * — ¿puedo dejar esto aquí?
3) * (=get rid of) [+ person] deshacerse de, librarse de; [+ girlfriend, boyfriend] plantar *4) (=reject) rechazar5) (=throw away) [+ thing] tirar6) (Comm) [+ goods] inundar el mercado de7) (Comput) volcar3.VI (Brit) ** (=defecate) jiñar **, cagar **** * *[dʌmp]
I
1) ( place for waste) vertedero m (de basura), basural m (AmL), tiradero m (Méx)2) ( temporary store) ( Mil) depósito m3) ( unpleasant place) (colloq) lugar m de mala muerte4) dumps plural noun (colloq)to be (down) in the dumps — estar* or andar* con la depre (fam)
II
1.
1)a) ( get rid of) \<\<waste/refuse\>\> tirar, botar (AmL exc RPl)b) ( Busn)to dump goods/products — inundar el mercado con mercancías/productos a bajo precio
c) \<\<boyfriend/girlfriend\>\> (colloq) plantar (fam), botar (AmS exc RPl fam), largar* (RPl fam)2)a) ( set on ground) \<\<load/sand\>\> descargar*, verter*where can I dump my things? — (colloq) ¿dónde puedo dejar or poner mis cosas?
b) ( Comput) \<\<data/disks\>\> volcar*
2.
vi ( Comput) volcar* -
6 refuse
I rə'fju:z verb1) (not to do what one has been asked, told or is expected to do: He refused to help me; She refused to believe what I said; When I asked him to leave, he refused.) negarse (a)2) (not to accept: He refused my offer of help; They refused our invitation; She refused the money.) rechazar3) (not to give (permission etc): I was refused admittance to the meeting.) negar a algo a alguien•- refusal
II 'refju:s noun(rubbish; waste material from eg a kitchen.) basura, desperdicios- refuse collection vehicle
refuse vb1. negar2. rechazartr['refjʊːs]1 basura\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLrefuse collection recogida de basurasrefuse collector basurero,-arefuse dump / refuse tip vertederorefuse worker basurero,-a————————tr[rɪ'fjʊːz]1 (reject) rehusar, rechazar, no aceptar2 (withhold) negar, denegar, no conceder1 negarse (to, a)1) reject: rechazar, rehusar2) deny: negar, rehusar, denegarto refuse permission: negar el permiso3)to refuse to : negarse arefuse ['rɛ.fju:s, -.fju:z] n: basura f, desechos mpl, desperdicios madj.• desechado, -a adj.n.• basura s.f.• bazofia s.f.• desperdicios s.m.pl.• ripio s.m.• sobras s.f.pl.• zupia s.f.v.• declinar v.• denegar v.• negar v.• rechazar v.• rehusar v.• repulsar v.
I
1. rɪ'fjuːztransitive verb ( decline) \<\<offer/gift\>\> rechazar*, no aceptar, rehusar*to refuse somebody something — negarle* or (frml) denegarle* algo a alguien
to refuse to + INF — negarse* a + inf
2.
via) ( decline) negarse*how can I refuse? — ¿cómo voy a negarme?, ¿cómo voy a decir que no?
b) ( Equ) rehusar*
II 'refjuːsmass noun residuos mpl, desperdicios mpl; (before n)refuse collection — recogida f de basuras
refuse tip — basurero m, vertedero m (de basuras), basural m (AmL)
I [rɪ'fjuːz]1. VT1) (=decline) [+ offer, chance] rechazar, rehusar; [+ applicant] rechazarthe patient has the right to refuse treatment — el paciente tiene derecho a negarse a someterse a tratamiento
she refused their invitation to stay to dinner — rechazó or no aceptó su invitación para quedarse a cenar
to refuse to do sth — [person] negarse a hacer algo
he refused to comment after the trial — se negó a or rehusó hacer comentarios después del juicio
the police refused permission for the march — la policía denegó el permiso or les negó el permiso para hacer la marcha
to refuse sb sth — (gen) negar algo a algn; (officially) denegar algo a algn
2. VI1) [person] negarse2) [horse] plantarse
II ['refjuːs]1. Ngarden refuse — desperdicios mpl del jardín
household refuse — basura f doméstica, residuos mpl domésticos
2.CPDrefuse bin N — cubo m or (LAm) bote m or tarro m de la basura
refuse chute N — rampa f de desperdicios, rampa f de la basura
refuse collection N — recogida f de basura
refuse collector N — basurero m
refuse disposal N — eliminación f de basuras
refuse disposal unit N — triturador m de basura
refuse dump N — = refuse tip
refuse lorry N — camión m de la basura
refuse tip N — vertedero m, basural m (LAm)
* * *
I
1. [rɪ'fjuːz]transitive verb ( decline) \<\<offer/gift\>\> rechazar*, no aceptar, rehusar*to refuse somebody something — negarle* or (frml) denegarle* algo a alguien
to refuse to + INF — negarse* a + inf
2.
via) ( decline) negarse*how can I refuse? — ¿cómo voy a negarme?, ¿cómo voy a decir que no?
b) ( Equ) rehusar*
II ['refjuːs]mass noun residuos mpl, desperdicios mpl; (before n)refuse collection — recogida f de basuras
refuse tip — basurero m, vertedero m (de basuras), basural m (AmL)
-
7 rubbish
1) (waste material; things that have been or are to be thrown away: Our rubbish is taken away twice a week; (also adjective) a rubbish bin/bag.) basura, desperdicios2) (nonsense: Don't talk rubbish!) tonterías, chorradasrubbish n1. basura2. tonteríastr['rʌbɪʃ]1 (refuse) basura3 (nonsense) tonterías nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLrubbish bin cubo de la basurarubbish dump vertedero, basurerorubbish ['rʌbɪʃ] n: basura f, desechos mpl, desperdicios mplinterj.• tonteríasg interj.n.• basura s.f.• broza s.f.• cascajo s.m.• cascote s.m.• desperdicio s.m.• desperdicios s.m.pl.• disparate s.m.• escombro s.m.• hojarasca s.f.• maula s.f.• paja s.f.• sobra s.f.• tontería s.f.• zafra s.f.• ñaque s.m.
I 'rʌbɪʃmass nouna) ( refuse) basura fhousehold rubbish — residuos mpl domésticos; (before n) < bag> de or para la basura
rubbish bin — (BrE) cubo m or (CS) tacho m or (Méx) bote m or (Col) caneca f or (Ven) tobo m de la basura
rubbish dump o tip — (BrE) vertedero m (de basuras), basurero m, basural m (AmL)
b) ( junk) (colloq) porquerías fpl (fam)c) ( nonsense) (colloq) tonterías fpl, estupideces fpl, chorradas fpl (Esp fam), pavadas fpl (RPl fam)to talk rubbish — decir* estupideces (or tonterías etc)
II
transitive verb (BrE) poner* por los suelos['rʌbɪʃ]1. N1) basura f2) * (fig) (=goods, film etc) basura f, birria f, porquería f ; (spoken, written) tonterías fpl, disparates mpl2.ADJto be rubbish at sth — (Brit) * (=useless) no tener ni idea de algo *, ser un negado * or (Sp) > un manta en algo *
3.VT * poner por los suelos4.CPDrubbish bag N — bolsa f de basura
rubbish bin N — (Brit) cubo m de la basura, basurero m
rubbish chute N — rampa f de la basura
rubbish collection N — recogida f de basuras, recolección f de la basura
rubbish dump, rubbish heap, rubbish tip N — basurero m, vertedero m, basural m (LAm)
* * *
I ['rʌbɪʃ]mass nouna) ( refuse) basura fhousehold rubbish — residuos mpl domésticos; (before n) < bag> de or para la basura
rubbish bin — (BrE) cubo m or (CS) tacho m or (Méx) bote m or (Col) caneca f or (Ven) tobo m de la basura
rubbish dump o tip — (BrE) vertedero m (de basuras), basurero m, basural m (AmL)
b) ( junk) (colloq) porquerías fpl (fam)c) ( nonsense) (colloq) tonterías fpl, estupideces fpl, chorradas fpl (Esp fam), pavadas fpl (RPl fam)to talk rubbish — decir* estupideces (or tonterías etc)
II
transitive verb (BrE) poner* por los suelos -
8 garbage
1. noun((especially American) rubbish.) basura
2. adjectiveThere is a garbage chute at the end of the corridor.) de basuratr['gɑːbɪʤ]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL basura2 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL desperdicios nombre masculino plural3 figurative use tonterías nombre femenino plural, majaderías nombre femenino plural, sandeces nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgarbage can SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL cubo de la basuragarbage collector SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL basurerogarbage ['gɑrbɪʤ] n: basura f, desechos mpln.• basura s.f.• desperdicios s.m.pl.• inmundicia s.f.'gɑːrbɪdʒ, 'gɑːbɪdʒmass nouna) (AmE) ( refuse) basura f; (before n)garbage disposal unit — triturador m de basura
garbage dump — vertedero m (de basuras), basurero m, basural m (AmL)
b) ( junk) (colloq) trastos mpl, cachivaches mpl (fam), porquerías fpl (fam)['ɡɑːbɪdʒ] (esp US)1.N (=refuse) basura f ; (=waste) desperdicios mpl ; (fig) (=goods, film etc) birria f, porquería f ; (spoken, written) bobadas fpl, tonterías fpl, disparates mplhe talks a lot of garbage — dice muchas bobadas or tonterías
the book is garbage — la novela es una basura or birria or porquería
garbage in, garbage out — (Comput) basura entra, basura sale
2.CPDgarbage bag N — bolsa f de la basura
garbage can N — cubo m de la basura
garbage chute N — (US) colector m de basura (en forma de tobogán)
garbage collector N — basurero(-a) m / f
garbage disposal unit N — triturador m de basura
garbage dump N — vertedero m
garbage man N — = garbage collector
garbage shute N — (US) colector m de basura
garbage truck N — camión m de la basura
* * *['gɑːrbɪdʒ, 'gɑːbɪdʒ]mass nouna) (AmE) ( refuse) basura f; (before n)garbage disposal unit — triturador m de basura
garbage dump — vertedero m (de basuras), basurero m, basural m (AmL)
b) ( junk) (colloq) trastos mpl, cachivaches mpl (fam), porquerías fpl (fam) -
9 tip
I
1. tip noun(the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) punta, cabo, extremidad
2. verb(to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) poner punta- tipped- tip-top
- be on the tip of one's tongue
II
1. tip past tense, past participle - tipped; verb1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.)2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) ladearse, inclinarse3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) verter, tirar; vaciar
2. noun(a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) vertedero- tip over
III
1. tip noun(a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) propina
2. verb(to give such a gift to.)
IV tip noun(a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) consejo, sugerencia- tip offtip1 n1. punta2. propina3. consejo4. vertederotip2 vb1. dar una propina2. inclinartr[tɪp]■ your room is a tip! ¡tu habitación está hecha un asco!1 (lean, tilt) inclinar, ladear3 (rubbish) verter1 inclinarse, ladearse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto tip it down llover a cántarosto tip one's hat quitarse el sombreroto tip the scales / tip the balance figurative use inclinar la balanza, decidir la cuestión————————tr[tɪp]1 (gen) extremo, punta, cabo; (of cigarette) boquilla, filtro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfrom tip to toe de pies a cabezato have something on the tip of one's tongue tener algo en la punta de la lenguathe tip of the iceberg la punta del iceberg————————tr[tɪp]1 (gratuity) propina1 (give gratuity to) dar una propina a2 (predict) pronosticar2) tilt: ladear, inclinarto tip one's hat: saludar con el sombrero3) tap: tocar, golpear ligeramente4) : darle una propina (a un mesero, etc.)I tipped him $5: le di $5 de propina5) : adornar o cubrir la punta dewings tipped in red: alas que tienen las puntas rojas6)to tip off : dar información atip vitilt: ladearse, inclinarsetip n1) end, point: punta f, extremo mon the tip of one's tongue: en la punta de la lengua2) gratuity: propina f3) advice, information: consejo m, información f (confidencial)n.• aviso s.m.• consejo s.m.n.• adehala s.f.• agujeta s.f.• cabo s.m.• casquillo s.m.• chivatazo s.m.• clavija s.f.• embocadura s.f.• extra s.f.• extremidad s.f.• extremo s.m.• gratificación s.f.• inclinación s.f.• pico s.m.• propina s.f.• punta s.f.• regatón s.m.v.• bascular v.• clavetear v.• dar propinas v.• gratificar v.• inclinar v.• ladear v.tɪp
I
1) (end, extremity) punta f; (of stick, umbrella) contera f, regatón m; ( filter tip) filtro mhe was standing on the tips of his toes — estaba de puntillas or (CS) en puntas de pie
the tip of the iceberg — la punta del iceberg
to have something on the tip of one's tongue — tener* algo en la punta de la lengua
2)a) ( helpful hint) consejo m (práctico)b) ( in betting) pronóstico m, fija f (CS, Per)3) ( gratuity) propina f4) (BrE) ( rubbish dump) vertedero m (de basuras), basurero m, basural m (AmL)your room is a tip — (colloq) tienes el cuarto hecho una pocilga
II
1.
- pp- transitive verb1) ( give gratuity to) darle* (una) propina a2)a) ( tilt) inclinarthe child tipped the glass upside down — el niño le dio la vuelta al vaso or (CS) dio vuelta el vaso
to tip the balance o the scales — inclinar la balanza a su (or mi etc) favor
he tipped the scales at 72kg — (colloq) pesó 72 kilos
b) (pour, throw) tirar, botar (AmL exc RPl)it's tipping it down outside — (BrE colloq) está lloviendo a cántaros
3)a) (predict, forecast) (BrE)to tip the winner — pronosticar* quién va a ser el ganador
he is widely tipped as the next party leader — todos los pronósticos coinciden en que será el próximo líder del partido
b) (warn, inform) (AmE) avisar(le a), pasarle el dato a (CS), darle* un chivatazo a (Esp fam)
2.
vi1) ( give gratuity) dar* propina2) ( tilt) inclinarse, ladearse3) ( dump rubbish) (BrE)no tipping — prohibido arrojar basura/escombros
•Phrasal Verbs:- tip off- tip over- tip up
I
[tɪp]N1) (=end) [of knife, paintbrush, finger, nose] punta f; [of shoe, boot] puntera fasparagus2) (=protective piece) [of umbrella] contera f3) (=filter) [of cigarette] filtro m
II [tɪp]1. N1) (=gratuity) propina f2) (=hint) consejo m; (Racing, Gambling) pronóstico mtake a tip from an old friend and leave well alone — acepta un consejo de un viejo amigo y mantente bien alejado
a hot tip * — (Racing, Gambling) un pronóstico fiable
2. VT1) [+ driver, waiter] dar una propina ashe tipped the barman ten dollars — le dio diez dólares de propina or una propina de diez dólares al barman
2) (Racing, Gambling)he is already being tipped as a future prime minister — ya se habla de él como de un futuro primer ministro
3.VI (=give gratuity) dar propina- tip off
III [tɪp]1. N2) (Brit)* (=mess)2. VT1) (=tilt) inclinarto tip one's hat to sb — saludar a algn con el sombrero or ladeando el sombrero
- tip the balance or scales in sb's favour/against sb- tip sb over the edge2) (=pour)to tip sth into sth: tip the vegetables into a bowl — eche las verduras en un cuenco
they tip the rubbish into the river — vierten or tiran la basura en el río
3. VI2) (=dump rubbish) tirar or (LAm) botar basura3)- it's tipping- tip away- tip back- tip out- tip over- tip up
IV [tɪp]1.N (=tap) golpecito m2.VT (=tap, touch) tocar ligeramente* * *[tɪp]
I
1) (end, extremity) punta f; (of stick, umbrella) contera f, regatón m; ( filter tip) filtro mhe was standing on the tips of his toes — estaba de puntillas or (CS) en puntas de pie
the tip of the iceberg — la punta del iceberg
to have something on the tip of one's tongue — tener* algo en la punta de la lengua
2)a) ( helpful hint) consejo m (práctico)b) ( in betting) pronóstico m, fija f (CS, Per)3) ( gratuity) propina f4) (BrE) ( rubbish dump) vertedero m (de basuras), basurero m, basural m (AmL)your room is a tip — (colloq) tienes el cuarto hecho una pocilga
II
1.
- pp- transitive verb1) ( give gratuity to) darle* (una) propina a2)a) ( tilt) inclinarthe child tipped the glass upside down — el niño le dio la vuelta al vaso or (CS) dio vuelta el vaso
to tip the balance o the scales — inclinar la balanza a su (or mi etc) favor
he tipped the scales at 72kg — (colloq) pesó 72 kilos
b) (pour, throw) tirar, botar (AmL exc RPl)it's tipping it down outside — (BrE colloq) está lloviendo a cántaros
3)a) (predict, forecast) (BrE)to tip the winner — pronosticar* quién va a ser el ganador
he is widely tipped as the next party leader — todos los pronósticos coinciden en que será el próximo líder del partido
b) (warn, inform) (AmE) avisar(le a), pasarle el dato a (CS), darle* un chivatazo a (Esp fam)
2.
vi1) ( give gratuity) dar* propina2) ( tilt) inclinarse, ladearse3) ( dump rubbish) (BrE)no tipping — prohibido arrojar basura/escombros
•Phrasal Verbs:- tip off- tip over- tip up -
10 garbageman
'gɑːrbɪdʒ'mæn* * *['gɑːrbɪdʒ'mæn] -
11 tip
1 n (cf dump AmE )COAL basculadora f, punta f, vagoneta f, ápice mCONST tipping-device volquete mPOLL basurero mPRINT encarte mRAIL of switch tongue punta fRECYCL basurero m, escombrera f, vertedero mTELECOM hilo de punta m, hilo A mWATER basurero m2 vtCONST bascularPROD calzar, herrar, poner placa postiza a herramientas3 viCONST inclinarse -
12 bin
bin(a container (usually metal or plastic, often large) in which corn etc is stored or rubbish is collected: a waste-paper bin; a dustbin.) cubo (de la basura), papelerabin n1. cubo de la basura2. papeleradon't drop litter in the street, put it in the bin no tires papeles por la calle, tíralos a la papeleratr[bɪn]1 (for rubbish) cubo de la basura; (for paper) papelera2 (large container) recipiente nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwine bin botellerobin ['bɪn] n: cubo m, cajón mn.• carbonera s.f. (Grain)n.• granero (Agricultura) s.m.n.• arcón s.m.• caja s.f.• cajón s.m.• cofre s.m.• hucha s.f.• nasa s.f.bɪnnoun ( for kitchen refuse etc) (BrE) cubo m or (CS) tacho m or (Méx) bote m or (Col) caneca f or (Ven) tobo m de la basura; ( wastepaper basket) (BrE) papelera f, papelero m, caneca f (Col); ( litter bin) papelera f, basurero m (Chi, Méx), caneca f (Col)[bɪn]1.N (for bread) panera f ; (for coal) carbonera f ; (=rubbish bin, dustbin) cubo m de la basura, tarro m de la basura (LAm); (=litter bin) papelera f2.VT * (=throw away) tirar3.CPD* * *[bɪn]noun ( for kitchen refuse etc) (BrE) cubo m or (CS) tacho m or (Méx) bote m or (Col) caneca f or (Ven) tobo m de la basura; ( wastepaper basket) (BrE) papelera f, papelero m, caneca f (Col); ( litter bin) papelera f, basurero m (Chi, Méx), caneca f (Col) -
13 dustbin
noun ((American garbage-can or trash-can) a container for household rubbish.) cubo de la basuradustbin n cubo de la basuratr['dʌstbɪn]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL cubo de la basura\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdustbin man basureron.• cubo de basura s.m.n.• cubo de la basura s.m.'dʌstbɪn, 'dʌsbɪnnoun (BrE) cubo m or (CS, Per) tacho m or (Méx) tambo m or (Col) caneca f or (Ven) tobo m de la basura['dʌstbɪn] (Brit)1.N cubo m de la basura2.CPDdustbin liner N — bolsa f de basura
dustbin man N — (Brit) basurero m
* * *['dʌstbɪn, 'dʌsbɪn]noun (BrE) cubo m or (CS, Per) tacho m or (Méx) tambo m or (Col) caneca f or (Ven) tobo m de la basura -
14 junk heap
-
15 sanitation worker
-
16 trashman
'træʃmæn* * *['træʃmæn] -
17 garbage collector
SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL basureron.• basurero, -era s.m.,f. -
18 refuse collector
-
19 refuse dump
-
20 dump
s.1 vertedero, basurero (for refuse)2 depósito (militar)(memory o storage) dump volcado de memoria4 descargadero, basurero, basural, depósito.5 volcado de memoria, copia de memoria.6 descargue de datos, interrupción de alimentación, limpieza de datos, copia vaciada.7 colocación en masa.vt.1 soltar, dejar (put down); descargar (unload)2 tirar (dispose of) (rubbish, old car); verter (nuclear, toxic waste);3 volcar (informática) (memory)4 echar, vaciar, descargar.5 deshacerse de, descartar, botar, echar.6 desplomarse.7 inundar el mercado a bajos precios, inundar el mercado con artículos de bajo precio, inundar el mercado.vi.volcar. (informática) (pt & pp dumped)
См. также в других словарях:
basurero — basurero, ra sustantivo masculino,f. 1. Persona cuyo trabajo consiste en recoger la basura. sustantivo masculino 1. Lugar al que se lleva la basura: basurero de residuos tóxicos, basurero municipal. Sinónimo: vertedero. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
basurero — basurero, ra 1. m. 1. y f. Persona que tiene por oficio recoger basura. 2. m. Sitio en donde se arroja y amontona la basura … Diccionario de la lengua española
basurero — ► sustantivo 1 OFICIOS Y PROFESIONES Persona que está empleada en recoger la basura en una población. ► sustantivo masculino 2 Lugar en el que se tira y acumula basura: ■ trasladaron el basurero fuera del límite del municipio. SINÓNIMO vertedero… … Enciclopedia Universal
basurero — {{#}}{{LM B04897}}{{〓}} {{SynB05011}} {{[}}basurero{{]}}, {{[}}basurera{{]}} ‹ba·su·re·ro, ra› {{《}}▍ s.{{》}} {{<}}1{{>}} Persona que se dedica profesionalmente a la recogida de basura. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Lugar en el que se amontona la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
basurero — s m 1 Lugar o recipiente donde se deposita la basura: Tira esos papeles en el basurero de la cocina 2 Empleado del servicio público encargado de recoger la basura; señor de la basura … Español en México
Basurero de Navarro — Saltar a navegación, búsqueda Montículo del antíguo Basurero de Navarro El basurero de Navarro fue el lugar de disposición de residuos sólidos de los municipios vallecaucanos de Cali, Yumbo, Jamundí y Candelaria. Se encuentra ubicado sobre un… … Wikipedia Español
basurero — lunf. Individuo que vivía agregado a los prostíbulos y servía de mandadero a las pupilas, vistiéndose con las ropas que le regalaban los tenebrosos (LCV), sirviente o portero o agregado de un prostíbulo (JFP)// encubridor … Diccionario Lunfardo
basurero — sustantivo masculino muladar, estercolero. * * * Sinónimos: ■ estercolero, vertedero, albañal, muladar, pocilga, sentina, zahúrda … Diccionario de sinónimos y antónimos
basurero nuclear — Ver: repositorio nuclear. Se lo quiere representar como sinónimo de repositorio nuclear … Diccionario ecologico
Única mirando al mar — Autor Fernando Contreras Castro Género Novela Idioma Español … Wikipedia Español
Santiago de Cali — Santiago de Cali … Wikipedia Español