-
1 baranda
-
2 rail
reil
1. noun1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) barra2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) carril, raíl
2. verb((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) cercar (con una barandilla, i2etc/i2)- railing- railroad
- railway
- by rail
rail n1. raíl / riel2. barandilla / barra
raíl sustantivo masculino rail ' raíl' also found in these entries: Spanish: carril - cojinete - comulgatorio - férrea - férreo - ferroviaria I - ferroviario - riel - toallero - baranda - barra - borda - ferrocarrilero - vía English: connected - delay - rail - rail accident - rail journey - rail strike - rail traffic - towel rail - bar - buffer - caboose - car - carriage - coach - compartment - couple - engineer - gauge - guard - hand - line - luggage - main - metro - platform - point - shunt - siding - sleeper - sleeping - station - steam - subway - switch - tank - towel - track - train - truck - van - wagontr[reɪl]1 barra2 (handrail) pasamano, barandilla, baranda4 (the railway) ferrocarril nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLby rail por ferrocarrilto go off the rails irse por el mal camino, descarriarserail strike huelga de ferroviarios————————tr[reɪl]1 despotricar contrarail ['reɪl] vi1)to rail against revile: denostar contra2)to rail at scold: regañar, reprenderrail n1) bar: barra f, barrera f2) handrail: pasamanos m, barandilla f3) track: riel m (para ferrocarriles)4) railroad: ferrocarril madj.• ferroviario, -a adj.n.• baranda s.f.• barandilla s.f.• barra s.f.• batayola s.f.• carril s.m.• riel s.m.v.• transportar por ferrocarril v.
I reɪl1) ca) ( bar) riel m, barra fb) ( hand rail) pasamanos mc) ( barrier) baranda f, barandilla f2)a) c (for trains, trams) riel m, raíl m (Esp)to go off the rails — (BrE colloq) ( morally) descarriarse*, apartarse del buen camino; ( mentally) enloquecerse*
b) u ( railroad) ferrocarril m
II
intransitive verb (frml)
I [reɪl]1. N1) (=handrail) (on stairs, bridge, balcony) baranda f, barandilla f, pasamanos m inv ; (for curtains) riel m ; (on ship) barandilla f ; (for feet) apoyo m para los pies; (=fence) valla f, cerco mrails vía fsingto go off or come off or leave the rails — [train] descarrilar
to travel by rail — viajar por ferrocarril or en tren
- go off the rails3) rails (Econ) acciones fpl de sociedades ferroviarias2.CPDrail accident N — accidente m de ferrocarril, accidente m ferroviario
rail journey N — viaje m por ferrocarril or en tren
rail strike N — huelga f de ferroviarios
rail system N — red f ferroviaria, sistema m ferroviario
rail traffic N — tráfico m por ferrocarril
rail travel N — viajes mpl por ferrocarril or en tren
pass 1., 1)rail worker N — (Brit) ferroviario(-a) m / f, ferrocarrilero(-a) m / f (Mex)
- rail off
II
† [reɪl]VI frmto rail at sb — recriminar a algn, recriminarle algo a algn, recriminar a algn por hacer algo
III
[reɪl]N (Orn) rascón m* * *
I [reɪl]1) ca) ( bar) riel m, barra fb) ( hand rail) pasamanos mc) ( barrier) baranda f, barandilla f2)a) c (for trains, trams) riel m, raíl m (Esp)to go off the rails — (BrE colloq) ( morally) descarriarse*, apartarse del buen camino; ( mentally) enloquecerse*
b) u ( railroad) ferrocarril m
II
intransitive verb (frml) -
3 railing
noun ((usually in plural) a fence or barrier of (usually vertical) metal or wooden bars: They've put railings up all round the park.) verja, enrejadotr['reɪlɪŋz]1 verja Table 1SMALLNOTA/SMALL Also used in plural with same meaning/Table 1railing ['reɪlɪŋ] n1) : baranda f (de un balcón, etc.)2) rails: verja fn.• antepecho s.m.• baranda s.f.• barandal s.m.• barandilla s.f.• enrejado s.m.• pretil s.m.• verja s.f.'reɪlɪŋnoun (often pl) reja f, verja f['reɪlɪŋ]N baranda f, barandilla f, pasamanos m inv* * *['reɪlɪŋ]noun (often pl) reja f, verja f -
4 barandilla
Multiple Entries: baranda barandilla
baranda, (Esp) ( de escalera) handrail, banister
barandilla f (pasamanos) handrail, banister (de una ventana, balcón) railing ' barandilla' also found in these entries: Spanish: sujetarse - baranda - coger English: balustrade - banister - rail - guard - hand -
5 cushion
'kuʃən
1. noun1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) cojín2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) amortiguador
2. verb(to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) suavizar, amortiguarcushion n cojíntr['kʊʃən]2 (on billiard table) banda\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLair cushion colchón nombre masculino de airecushion ['kʊʃən] vt1) : poner cojines o almohadones a2) soften: amortiguar, mitigar, suavizarto cushion a blow: amortiguar un golpecushion n1) : cojín m, almohadón m2) protection: colchón m, protección fn.• almohada s.f.• almohadón s.m.• amortiguador s.m.• baranda s.f.• baranda de billar s.f.• cojín s.m.• lecho s.m.v.• acojinar v.• amortiguar v.• proteger con cojines v.
I 'kʊʃəna) ( on chair) almohadón m, cojín m; (before n)cushion cover — funda f de almohadón or cojín
b) ( padding) colchón m
II
a) \<\<blow\>\> amortiguar*, suavizar*b) ( protect)['kʊʃǝn]to cushion something/somebody AGAINST something — proteger* algo/a alguien contra algo
1.N (gen) cojín m ; [of chair, for knees etc] almohadilla f ; [of air, moss] colchón m ; (=edge of billiard table) banda f2.VT [+ blow, fall] amortiguar3.CPDcushion cover N — funda f de cojín
* * *
I ['kʊʃən]a) ( on chair) almohadón m, cojín m; (before n)cushion cover — funda f de almohadón or cojín
b) ( padding) colchón m
II
a) \<\<blow\>\> amortiguar*, suavizar*b) ( protect)to cushion something/somebody AGAINST something — proteger* algo/a alguien contra algo
-
6 handrail
tr['hændreɪl]1 pasamano, barandillahandrail ['hænd.reɪl] n: pasamanos m, barandilla f, barandal mn.• barandal s.m.• barandilla (Arquitectura) s.f.• pasamano s.m.noun (on stairs, slope) pasamanos m; (on bridge, ship) baranda f, barandilla f['hændreɪl]N (on staircase etc) pasamanos m inv, barandilla f ; (on ship) barandilla f* * *noun (on stairs, slope) pasamanos m; (on bridge, ship) baranda f, barandilla f -
7 guardrail
nSAFE barrera f, baranda f (AmL), barandilla f (Esp), pasamanos m, barandal mWATER TRANSP deck equipment baranda f (AmL), barandilla f (Esp) -
8 bannister
tr['bænɪstəSMALLr/SMALL]1→ link=banister banister{n.• baranda s.f.['bænɪstǝ(r)]N = banister* * * -
9 guardrail
tr['gɑːdreɪl]1 barandillan.• antepecho s.m.• guardacarril s.m.1) ( in staircase) barandilla f, barandal m; ( in roads etc) barrera f de seguridad or de protección2) (BrE Rail) contracarril m['ɡɑːdreɪl]N pretil m, baranda f* * *1) ( in staircase) barandilla f, barandal m; ( in roads etc) barrera f de seguridad or de protección2) (BrE Rail) contracarril m -
10 balcón
-
11 escalera
escalera sustantivo femenino 1 ( de edificio) stairs (pl), staircase;◊ bajó las escaleras he came downstairs o down the stairs;el hueco de la escalera the stairwell; escalera (de) caracol spiral staircase; escalera mecánica escalator 2 ( portátil) tb ( de tijera) stepladder 3 ( en naipes) run; ( juego de tablero) snakes and ladders
escalera sustantivo femenino
1 stairs pl, staircase: hay que barrer la escalera, we have to sweep the staircase
escalera de caracol, spiral staircase
escalera de incendios, fire escape
2 (portátil) ladder
3 (naipes) run Locuciones: escalera de color, straight flush ' escalera' also found in these entries: Spanish: aguantar - escala - pasamanos - peldaño - rellano - rodar - sujetar - tramo - travesaño - afirmar - bajar - baranda - burro - espiral - fijo - firme - hueco - interior - por - punto - seguro - tijeras English: atop - bottom - climb - descend - down - downstairs - escalator - fall - fire escape - flight - kick down - ladder - landing - reach - rope ladder - rung - secure - spiral staircase - stair - staircase - stairwell - steady - step - stepladder - tread - tumble down - unsteady - up - well - do - fire - manage - maneuver - pass - rope - spiral - summon -
12 bridge rail
nCONST baranda del puente f (AmL), barandilla del puente f (Esp) -
13 handrail
-
14 mast foot safety rail
nWATER TRANSP boat building, deck fittings baranda de seguridad al pie del palo f (AmL), barandilla de seguridad al pie del palo f (Esp)English-Spanish technical dictionary > mast foot safety rail
-
15 rail
-
16 railing
nCONST balaustrada f, baranda f (AmL), barandilla f (Esp) -
17 side bar
-
18 spear-headed railing
nCONST baranda con punta de flecha f (AmL), barandilla con punta de flecha f (Esp) -
19 taffrail
nWATER TRANSP boatbuilding baranda f (AmL), barandilla f (Esp), coronamiento m -
20 topgallant bulwark
nWATER TRANSP shipbuilding baranda f (AmL), barandilla f (Esp), batayola f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Baranda — Баранда L église orthodoxe serbe de Baranda Administration … Wikipédia en Français
Baranda — Saltar a navegación, búsqueda Baranda puede referirse a: Baranda: Localidad del municipio de Escalante en Cantabria (España). Baranda: Localidad y pedanía del municipio Merindad de Montija en la provincia de Burgos, España. Baranda: Elemento de… … Wikipedia Español
Baranda — (Баранда) is a village in Serbia. It is situated in the Opovo municipality, South Banat District, Vojvodina province. The village has a Serb ethnic majority and its population numbering 1,648 people (2002 census).Historical population*1961: 1,841 … Wikipedia
baranda — sustantivo femenino 1. Barandilla. 2. Borde de la mesa de billar: Deja el yeso en la baranda. 3. Uso/registro: coloquial. Origen: Argentina, Uruguay. Olor desagradable del sudor de las personas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Baranda — Baranda, Höhle, so v.w. Baradla … Pierer's Universal-Lexikon
baranda — s. persona importante. ❙ «¿Cuál?¿La del traje verde? Es la baranda máxima de la División de Contrainteligencia.» Pilar Urbano, Yo entré en el Cesid. ❙ «¿Se ha ido Enrique? A comer con el baranda.» Ángel Palomino, Las otras violaciones. ❙ «Vamos a … Diccionario del Argot "El Sohez"
Baranda — 16.72472222222231.863611111111 Koordinaten: 16° 43′ 29″ S, 31° 51′ 49″ O … Deutsch Wikipedia
baranda — {{#}}{{LM B04681}}{{〓}} {{SynB04791}} {{[}}baranda{{]}} ‹ba·ran·da› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Jefe o persona con algún tipo de autoridad: • Si el baranda te dice cómo quiere las cosas, más vale que le hagas caso.{{○}} {{《}}▍ s … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Baranda — Original name in latin Baranda Name in other language Baranda State code RS Continent/City Europe/Belgrade longitude 45.08459 latitude 20.44264 altitude 75 Population 1656 Date 2012 07 04 … Cities with a population over 1000 database
baranda — (Probablemente del céltico *varanda, pequeño linde o borde.) ► sustantivo femenino 1 CONSTRUCCIÓN Barandilla, antepecho que sirve de apoyo o protección, en una construcción. 2 JUEGOS Cerco que bordea las mesas de billar. * * * baranda1 (del lat.… … Enciclopedia Universal
Baranda — Ba|ran|da . Ba|ran|dil|la [... dilja] die; , s <aus gleichbed. span. baranda bzw. der Verkleinerungsform barandilla> (veraltet) Geländer … Das große Fremdwörterbuch