-
1 baldanza
baldanzabaldanza [bal'dantsa]sostantivo FemininKühnheit Feminin, Unverfrorenheit FemininDizionario italiano-tedesco > baldanza
2 baldanza
baldanza s.f. ( sicurezza di sé) (self-)assurance, self-confidence; cockiness, boldness, arrogance: essere pieno di baldanza, to be very cocky.3 baldanza
4 baldanza
5 baldanza
6 BALDANZA
7 baldanza
f.лихость, ухарство (n.), удальство (n.)8 baldanza
9 baldanza
ж.самоуверенность, ухарство, лихость* * *сущ.общ. дерзость, отвага, самоуверенность, смелость, уверенность в своих силах10 baldanza sf
[bal'dantsa](sicurezza) self-confidence, (spavalderia) audacity, boldness11 baldànza
f самонадеяност, смелост.12 baldanza
sf [bal'dantsa](sicurezza) self-confidence, (spavalderia) audacity, boldness13 baldanza
f yüreklilik, cesaret; kibir14 -B93
уверенно:Il padroneggiar la rima a baldanza e vistosamente... doveva garbare a chi vantavasi di aver sempre tratto la rima a dir quel ch'ei volesse meglio. (G.Carducci, «Prose»)
Пользоваться рифмой уверенно и эффективно пристало лишь тому, кто может похвалиться умением выразить рифмованными стихами то, что думает.15 -P1673
mettere (или posare, porre) (un) piede in fallo
a) оступиться:Il terreno intorno era brullo, franoso. Il conducente si preoccupava dei muli, che non mettessero un piede in fallo. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)
Почва была голая и рыхлая. Проводник следил за мулами, чтобы они не оступились.b) впасть в ошибку, в заблуждение:Proprio come se una coltellata fosse scesa sulla catena d'anni trascorsi in una baldanza e in una sicurezza senza limiti e senza fine che fin lì era stata la sua vita: baldanza e sicurezza di non mettere mai il piede in fallo. (G. Testori, «Il Brianza e altri racconti»)
Это было точно удар кинжалом, разбивший его жизнь, по которой он шел смело и совершенно уверенно, будучи глубоко убежден, что не может сделать неверного шага.Era fatale che ad un certo momento dovessi mettere il piede in fallo. (O. Vergani, «Udienza a porte chiuse»)
Уж так было на роду написано, чтобы в какой-то момент я совершил ошибку.16 baldezza
см. baldanza17 coraggio
mdar prova di coraggio — доказать свою смелость, поступить мужественноriprendere coraggio — ободриться, воспрянуть духомperdere coraggio — пасть духомfare / dare / mettere coraggio a qd — ободритьfarsi coraggio — мужаться, становиться смелым2) дерзость, нахальствоbel coraggio!, che coraggio! — какая наглость!•Syn:audacia, ardimento, arditezza, animo, fermezza, baldanza, bravura, eroismo, forza, fegato, intrepidezza, intraprendenza, impeto, prodezza, valore; spavalderia, avventatezza, impudenzaAnt:18 forza
f1) сила; энергияforza d'animo — сила духа, духовная силаforza della parola — сила слова / убежденияla forza della vista / dell'udito — острота зрения / слухаuomo di gran forza — сильный / выносливый человекforz-lavoro эк. — рабочая силаriacquistare le forze, rimettersi in forze — восстановить силыforza! — 1) не падай(те) духом! 2) давай(те)!, поднажми(те)!, смелее!a tutta forza — 1) изо всех сил 2) полным ходом, на полную мощностьcorrere a tutta forza — бежать изо всех силcon / di forza — сильно, с силой; с энергиейforza attrattiva / di attrazione — сила притяженияabuso della forza — злоупотребление властью4) сила, насилиеazione di forza — применение вооружённой силы; вооружённое нападениеpolitica (dalla posizione) di forza — политика с позиции силыagire di forza — действовать силойfar forza a qd — принуждать кого-либоfar forza su qc — настаивать на чём-либоfar forza a se stesso — заставить, пересилить себяa (viva) forza — силой, насильно, путём насилияTu lavori troppo! - Per forza! — Ты слишком много работаешь! - А что мне остаётся делать?; Обстоятельства вынуждают!5) pl силы (общественные, экономические)forze di lavoro — трудовые ресурсы, трудоспособное населениеin forze — значительными силами, в значительном количестве6) численность, составforza combattente — боевой составla bassa forza — рядовой и сержантский состав; нижние чины уст.7) ( также forza pubblica) полицияchiamare la forza — вызвать полицию8)forza del corpo полигр. — кегль, размер шрифта•Syn:potere, energia, vigore, gagliardia, lena, tempra, possanza, nerbo, polso, braccio, fiato, potenza; violenza, impeto, furia; robustezza, fortezza, fermezza; coraggio, valore, baldanza, fierezza; virilita, rigoglioAnt:••Forza Italia — "Вперёд, Италия!" ( политическое движение)di prima forza — лучшего качества, отличный, великолепный (также ирон. - отъявленный, первой руки)fare forza a una scrittura / a un testo — исказить / неверно истолковать текстfare forza di gomiti — работать локтямиa forza di... — 1) посредством, при помощи 2) (+ inf) благодаря; по причинеa forza di correre fece a tempo — он не опоздал, потому, что бежалa forza di ridere si finisce per piangere — после смеха - слёзыin forza di... — 1) по причине 2) в значении, в роли 3) в силуper forza di... — благодаря; в силу, по причинеbuona la forza; meglio l'ingegno prov — сила - хорошо, а ум - лучшеcontro la forza la ragion non vale prov — сила разум ломит (ср. против лома нет приёма)19 intrepidezza
20 paura
fстрах, боязньavere una gran / una bella paura, avere una paura matta / birbona разг. — страшно / со страшной силой перетруситьtremare di paura — дрожать от страхаavere paura dell'aria — быть домоседом, бояться показать нос на улицуnon avere paura dell'inferno — ни черта не боятьсяha paura che gli caschi la casa — он боится как бы чего не вышлоho paura di sì / di no разг. — боюсь, что да / что нетmettere paura — держать в страхеnon abbiate paura — не бойтесь, не беспокойтесьSyn:spavento, sgomento, panico, terrore, orrore; timore, inquietudine, allarme, trepidezza, trepidanza, tremore, tremarellaAnt:••la paura ingrossa il pericolo prov — у страха глаза великиСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
baldanza — /bal dantsa/ s.f. [der. di baldo ]. [fiducia nelle proprie forze, anche eccessiva: b. giovanile; pigliare b. ; togliere b. ] ▶◀ animo, ardimento, ardire, arditezza, audacia, (non com.) baldanzosità, coraggio, fierezza, intrepidezza, risolutezza,… … Enciclopedia Italiana
baldanza — bal·dàn·za s.f. CO gagliarda fiducia in se stessi: affrontare qcs. con baldanza, un giovane pieno di baldanza | spavalderia Sinonimi: ardimento, 2ardire, arditezza, audacia, coraggio, gagliardia, risolutezza, temerarietà | arroganza, protervia,… … Dizionario italiano
baldanza — {{hw}}{{baldanza}}{{/hw}}s. f. Esuberante sicurezza nelle proprie forze che si manifesta nelle parole e nei fatti; SIN. Sicurezza, spavalderia … Enciclopedia di italiano
baldanza — pl.f. baldanze … Dizionario dei sinonimi e contrari
baldanza — s. f. sicurezza, spavalderia, iattanza, ardimento, arditezza, coraggio, franchezza (lett.), valore, vigoria CONTR. paura, timore, trepidazione, timidezza, esitazione, confusione, viltà, vigliaccheria, avvilimento, scoraggiamento, sfiducia,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Nicola Logroscino — Nicola Bonifacio Logroscino (* 22. Oktober 1698 in Bitonto; † um 1765 in Palermo?), war ein italienischer Komponist und Kapellmeister. Sein Leben und die Bedeutung seiner Musik liegen mangels entsprechender biographischer Arbeit bzw.… … Deutsch Wikipedia
sbaldanzire — sbal·dan·zì·re v.intr. e tr. BU 1. v.intr. (essere) perdere la baldanza, la sicurezza di sé Sinonimi: demoralizzarsi, scoraggiarsi. 2. v.tr., privare della baldanza, scoraggiare Sinonimi: demoralizzare, scoraggiare. {{line}} {{/line}} DATA: sec.… … Dizionario italiano
imbaldanzire — /imbaldan tsire/ [der. di baldanza, col pref. in 1] (io imbaldanzisco, tu imbaldanzisci, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) [prendere baldanza, diventare baldanzoso] ▶◀ animarsi, entusiasmarsi, (iron.) ringalluzzirsi. ↑ esaltarsi. ◀▶ abbattersi,… … Enciclopedia Italiana
Militello in Val di Catania — Comune Comune di Militello in Val di Catania … Wikipedia
Militello in Val di Catania — Militello in Val di Catania … Wikipedia Español
baldanzoso — bal·dan·zó·so agg. 1. CO che si comporta con baldanza: persona baldanzosa; che manifesta baldanza: comportamento baldanzoso, passo baldanzoso Sinonimi: ardimentoso, ardito, coraggioso, 1disinvolto, sicuro, spavaldo. Contrari: esitante, insicuro,… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский