Перевод: с английского на русский

с русского на английский

baggage+cart

  • 1 baggage cart

    Универсальный англо-русский словарь > baggage cart

  • 2 baggage cart

    Англо-русский словарь по гражданской авиации > baggage cart

  • 3 baggage cart

    Англо-русский словарь по авиации > baggage cart

  • 4 baggage cart

    English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > baggage cart

  • 5 baggage

    baggage n
    багаж
    accompanied baggage
    сопровождаемый багаж
    baggage break-down area
    зона обработки прибывающего багажа
    baggage cart
    багажная тележка
    baggage charge
    сбор за перевозку багажа
    baggage check
    багажная квитанция
    baggage check-in facilities
    оборудование стойки регистрации багажа
    baggage clearance
    разрешение на провоз багажа
    baggage compartment
    багажный отсек
    baggage compartment door
    люк багажного отсека
    baggage convey belt
    устройство раздачи багажа
    baggage delivery area
    место выдачи багажа
    baggage dispensing
    выдача багажа
    baggage handling
    оформление и обработка багажа
    baggage hold
    багажный отсек
    baggage label
    багажная бирка
    baggage loader
    погрузчик багажа
    baggage locker
    камера для хранения багажа
    baggage point
    место оформления багажа
    baggage race track
    стенд раздачи багажа
    baggage ramp
    багажный трап
    baggage rate
    багажный тариф
    baggage room
    контора невостребованного багажа
    baggage tag
    багажная бирка
    baggage trolley
    багажная тележка
    baggage truck
    багажная самоходная платформа
    baggage way
    багажный транспортер
    bulky baggage
    громоздкий багаж
    cabin baggage
    ручная кладь
    carry-on baggage
    переносной багаж
    checked baggage
    зарегистрированный багаж
    crew baggage declaration
    декларация экипажа на провоз багажа
    deliver the baggage
    доставлять багаж
    diplomatic baggage
    дипломатический багаж
    excess baggage
    багаж сверх установленной нормы провоза
    excess baggage charge
    сбор за багаж сверх нормы бесплатного провоза
    excess baggage rate
    тариф за багаж сверх нормы
    excess baggage ticket
    квитанция на платный багаж
    expedite baggage procedure
    порядок ускоренного оформления багажа
    fragile baggage
    хрупкий багаж
    free baggage
    размер багаж для бесплатного провоза
    free baggage allowance
    норма бесплатного провоза багажа
    hand baggage
    ручная кладь
    handle the baggage
    обслуживать багаж
    left baggage
    невостребованный багаж
    mechanized baggage dispensing system
    автоматизированная система выдачи багажа
    mishandled baggage
    ошибочно отправленный багаж
    missed baggage
    утерянный багаж
    park in the baggage
    сдавать в багаж
    registered baggage
    зарегистрированный багаж
    unaccompanied baggage
    несопровождаемый багаж
    unaccompanied baggage rate
    тариф за перевозку несопровождаемого багажа
    unchecked baggage
    незарегистрированный багаж
    unclaimed baggage
    невостребованный багаж

    English-Russian aviation dictionary > baggage

  • 6 cart

    cart n
    тележка
    air bottle cart
    тележка с баллонами сжатого воздуха
    baggage cart
    багажная тележка
    battery cart
    аккумуляторная тележка
    cable cart
    кабельная тележка
    electric power cart
    электротележка
    hydrant cart
    раздаточная тележка

    English-Russian aviation dictionary > cart

  • 7 cart

    cart n
    тележка
    air bottle cart
    тележка с баллонами сжатого воздуха
    baggage cart
    багажная тележка
    battery cart
    аккумуляторная тележка
    cable cart
    кабельная тележка
    electric power cart
    электротележка
    hydrant cart
    раздаточная тележка

    English-Russian aviation dictionary > cart

  • 8 cart

    1. n телега; повозка; двуколка
    2. n тележка; тачка
    3. n уст. экипаж; колесница
    4. n карт, гоночный микроавтомобиль

    to put the cart before the horse — делать или понимать шиворот-навыворот; принимать причину за следствие;

    5. v ист. возить на тачке
    Синонимический ряд:
    1. barrow (noun) barrow; dray; gurney; hand truck; handbarrow; handcart; pushcart; wagon; wheelbarrow
    2. convey (verb) bear; bring; carry; convey; drag; haul; lug; remove; transfer; transport

    English-Russian base dictionary > cart

  • 9 cart

    тележка || подвозить на тележке

    Англо-русский словарь по гражданской авиации > cart

  • 10 ink cart

    English-Russian big polytechnic dictionary > ink cart

  • 11 servicing cart

    English-Russian big polytechnic dictionary > servicing cart

  • 12 tip cart

    English-Russian big polytechnic dictionary > tip cart

  • 13 багаж

    муж. luggage;
    baggage амер. сдать свои вещи в багаж ≈ to register one's luggage;
    to check one's baggage амер. отделение для багажа ≈ (в автомобиле, в карете) boot ручной багаж ≈ small/hand/personal luggage отправить багажом ≈ to send as heavy luggage умственный багаж ≈ store of knowledge, erudition, mental outfit
    м.
    1. luggage;
    baggage амер. ;
    ручной ~ hand/smal luggage;
    сдать ~ в камеру хранения put* one`s luggage in the cloak-room;

    2. (способ отправки вещей): сдать вещи в ~ register one`s luggage;
    отправить что-л. ~ом send* smth. on;
    зал выдачи ~а baggage claim;
    интеллектуальный ~ intellectual resources pl., mental equipment;
    ~ник м. luggage compartment, boot;
    (на крыше автомашины, в ж.-д. вагоне) luggage rack;
    (на велосипеде) carrier;
    ~ный: ~ая квитанция luggage receit, baggage check;
    ~ая тележка baggage cart/trolley;
    ~ный вагон luggage carrier;
    ~ый отсек luggage compartment;
    ~ый тариф baggage rate.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > багаж

  • 14 тележка

    жен.
    1) small cart;
    hand-cart, handcart (ручная) грузоподъемная тележка ≈ jack-lift двухколесная тележкаbarrow truck
    2) тех. trolley;
    bogie( вагонная)
    ж.
    1. light cart;
    (ручная) hand-cart;

    2. тех. trolley;
    (вагонная) bogie;
    багажная ~ baggage trolley;
    ~ для самообслуживания (при перевозке багажа) self-help trolley;
    ~ для грузовых поддонов pallet dolly;
    монтажная ~ на роликах creeper, cradle;
    ~ для покупок, складная ~ (shopping) trolley/trundler.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > тележка

  • 15 load

    1. I
    1) load! заряжай!
    2) the ship is loading судно на погрузке; they started loading они начали погрузку /грузиться/
    2. II
    load in some manner load quickly! заряжай быстро /быстрее/!
    3. III
    1) load smth. load a ship (a cart, a car, a wagon, a horse, a donkey, etc.) грузить / нагружать/ корабль и т. д., load a basket наполнять корзину; load a washing-machine загрузить / заложить белье в/ стиральную машину; are they loading or unloading the vessel? что, они грузят или разгружают пароход?; load grain (coal, fruit, the goods, etc.) грузить зерно и т. д., производить погрузку зерна и т. д.; load smb. load passengers производить посадку пассажиров
    2) load smth. load a gun (a firearm, a cannon, a camera, etc.) заряжать ружье и т. д., load wine подмешивать что-л. (спирт, наркотик, снотворное и т. п.) в вино; load one's questions (one's remarks) придать вопросу (замечанию) подтекст /дополнительный смысл, многозначительность/; the attorney kept loading his questions in the hope of getting the sort of reply he wanted прокурор продолжал задавать наводящие /провокационные/ вопросы в надежде получить желаемый ответ; load a cane утяжелить трость [налив в нее свинец]
    4. XI
    be loaded the gun is loaded винтовка заряжена; the revolver was loaded револьвер был заряжен; are you loaded? у вас заряжено ружье?; I was not loaded я не был вооружен; the wine has been loaded в вино что-то подмешано; be loaded with smth. the air is loaded with electricity в воздухе много электричества; the air is loaded with fragrance воздух напоен ароматом; the air was loaded with carbolic acid воздух был насыщен парами карболовой кислоты; shops are loaded with merchandize в магазине полно товаров; а table loaded with food стол, ломившийся от яств; the boughs of cherry-trees are loaded with blossoms ветви вишен усыпаны цветами; be loaded with gifts быть засыпанным подарками; he was loaded with honours его осыпали почестями
    5. XVI
    load for some place the ship /the steamer/ loads for America грузят пароход, идущий в Америку; load at some place the bus usually loads at the side-door посадка на автобус происходит у боковой двери; load into smth. the tourists loaded into the buses туристы сели в /заполнили/ автобусы; load with smb. the ship loaded with people in only 15 minutes пароход взял на борт пассажиров всего за пятнадцать минут
    6. XXI1
    load smth. with smth. load a ship with cotton (a car with baggage, a cart with timber, a truck with coal, etc.) грузить пароход хлопком и т. д.; load one's stomach with food наедаться, набивать желудок до отказа; load the memory with an infinity of detail забивать голову бесчисленными деталями; load smb. with smth. load smb. with parcels нагружать кого-л. свертками, надавать кому-л. свертков; load smb. with work нагрузить кого-л. работой; load oneself with obligations набрать /взять на себя/ много обязательств; load smb. with praise /with compliments/ захваливать кого-л.; load smb. with favours (with honours, with blessings, etc.) оказывать кому-л. множество услуг и т. д., load smb. with reproaches (with insult. with abuse, with curses, etc.) осыпать кого-л. упреками и т. д., the audience loaded him with the loudest applause публика наградила его бурей аплодисментов; load smth. (on)to smth., smb. load the hay onto the cart кидать сено на воз; load duties on one's assistant надавать своему помощнику [много] поручений; load smth. to its full capacity нагрузить что-л. дополна; load the bus to its full capacity of thirty passengers заполнить автобус до отказа, посадив всех тридцать пассажиров

    English-Russian dictionary of verb phrases > load

  • 16 charge

    1. I
    1) the troops (the brigade, the cavalry, etc.) charged войска и т. д. пошли в атаку
    2) the battery needs charging батарейку нужно зарядить, батарейка села
    2. II
    charge unexpectedly ( fiercely /furiously, violently/, etc.) пойти в неожиданную и т. д. атаку; our player charged again and again наш игрок предпринимал все вовью атаки
    2)
    charge heavily (exorbitantly, double, extravagantly, unscrupulously, etc.) назначать /просить, запрашивать/ высокую и т. д. цену; взимать высокую и т. д. плату; you charge too high [for this] вы [за это] заломили слишком много
    3. III
    1) charge smth. charge a gun (an accumulator, an electric battery, etc.), заряжать ружье и т. д.
    2) charge smth. charge 5 dollars (I rouble, a 4% commission, etc.) назначать /просить, взимать/ пять долларов и т. д.; what commission would you -? сколько вы возьмете комиссионных?
    3) charge smth. charge a necklace (a dress, a dinner, etc.) записывать в долг покупку ожерелья и т. д.; I always -all my purchases я всегда покупаю в кредит
    4) charge smb., smth. charge the enemy (the enemy troops, etc.) атаковать противника и т. д., завязать бой с противником и т. д; charge the enemy positions атаковать позиции противника
    4. IV
    1) charge smb. in some manner charge smb. falsely (calumniously, groundlessly, etc.) предъявлять кому-л. ложное и т. д. обвинение
    2) charge smb. in some manner charge smb. violently (unreasonably, heavily, vehemently, sword in hand, etc.) яростно и т. д. атаковать кого-л.
    3) charge smth. in some manner charge a cart (a boat, a ship, a lorry, etc.) heavily (excessively, to the full, etc.) тяжело и т. д. нагрузить телегу и т. д.
    5. V
    charge smth. smth., charge one pound a yard (a penny a throw, three shillings a dozen, etc.) брать /просить/ по одному фунту за ярд и т. д.; how much do you charge an hour? сколько вы берете за час?; charge smb. smth. charge smb. a high price (the lowest price, too much, etc.) запрашивать с кого-л. /назначать кому-л./ высокую и т. д. цену; we are charging you the old prices мы берем с вас no старым ценам
    6. XI
    1) be charged in some manner the lorry (the cart, etc.) was charged to the full (to excess, heavily, etc.) грузовик был нагружен до самого верха и т. д.; be charged with with. soldiers came back charged with booty солдаты вернулись, нагруженные добычей
    2) be charged with smth. be charged with moisture (with electricity, etc.) быть насыщенным влагой и т. д.; the air was charged with steam в воздухе стоял пар; the atmosphere was charged with suspense /tension/ атмосфера была очень напряженной; the atmosphere there was charged with fear там царил страх
    3) be charged in some manner he was falsely (groundlessly, etc.) charged его ложно и т. д. обвинили, ему было предъявлено ложное и т. д. обвинение; be charged with smth. what 'is the prisoner charged with? в чем обвиняется заключенный?
    4) be charged smth. the company should be charged only your travelling expenses компания должна оплачивать только ваши дорожные расходы; be charged on smth. storage will be charged on each piece of baggage remaining at the station ever 24 hours за каждое место багажа, оставленного на хранение на вокзале на срок свыше двадцати четырех часов, будет взиматься плата
    7. XVI
    1) charge at smb. charge at the спешу (at the standing man, etc.) нападать /набрасываться/ на /атаковать/ противника и т. д.; the bull (the wounded lion, the stranger, etc.) charged at me suddenly бык и т. д. внезапно (на)бросился на меня; charge across (into, etc.) smth. the bull charged across the field (into the forest, etc.) бык бросился бежать по полю и т. д.
    2) charge at smth. charge at L 300 a year (at five shillings a yard, at $ 8 an hour, etc.) брать /просить/ триста фунтов в год и т. д.; charge by smth. charge by weight (by bulk, etc.) взимать плату по весу и т. д, charge by the hour взимать почасовую плату
    8. XXI1
    1) charge smb. with (on) smth. charge the enemy with fixed bayonets атаковать противника примкнутыми штыками; charge the enemy with violence яростно атаковать противника; charge the enemy on horseback завязать конный бой
    2) charge smth. with smth. charge a gun with blank cartridges (the cannon with powder and ball, etc.) заряжать ружье холостыми патронами и т. д.; charge water with carbon dioxide газировать воду
    3) charge smth., smb. with smth. charge a boat with a load нагружать лодку; charge one's shoulders with a sack of corn взвалить на плечи мешок зерна; charge mules with hampers навьючить на мула плетеные корзины; charge a table with dishes заставить стол посудой; charge the stomach with [indigestible] food набить желудок [тяжелой] пищей; charge one's speech with commonplace phrases (with proverbs, etc.) пересыпать свой речь банальными выражениями и т. д. charge one's memory with facts (with useful information, etc.) загружать память фактами и т. д. charge one's memory with trifles забивать голову /память/ всякими пустяками; charge smb. with reproaches ( with insults, with praise, with honours, etc.) осыпать кого-л. упреками и т. д.
    4) charge smth. for smth. charge a fee for one's service (L 1 for the book, commission for the sale, etc.) назначать /просить, взимать/ плату за обслуживание и т. д.; charge too much (nothing) for smth. запросить очень много (ничего не взять) за что-л.; what /how much/ do they charge for a car by the day (for a call, for a room, etc.)? сколько стоит день проката автомобиля и т. д.?
    5) charge smb. with smth. charge smb. with a crime (with offences of every imaginable kind, with delinquency, with various defects, with dishonesty, with carelessness, with complicity, with assault and battery, with murder. with treason, etc.) обвинять кого-л. в преступлении и т. д; charge smth. to smb. charge a crime (treason, a calamity, an accident, etc.) to smb. приписывать преступление и т. д. кому-л.
    6) charge smth. to smb., smth. charge the expense to the firm (a thing bought to the customer, the sum to his account, the payment of smth. to the public debt, the fare on the bill, etc.) записывать /относить/ расходы за счет фирмы и т. д.
    7) charge smb. with smth. charge the pupils with a task (the boy with a duty, him with an office, the agent with an important commission, etc.) дать ученикам задание и т. д., charge a governess with the education of children (a man with the superintendence of a building, etc.) поручить гувернантке воспитание детей и т. д; charge these people with heavy responsibilities возлагать на этих людей большую ответственность
    9. XXII
    1) charge smb. with doing smth. charge a burglar with having stolen the jewels (a student with neglecting his duty, a man with having done smth., etc.) обвинять грабителя в краже драгоценностей и т. д.' the policeman charged him with driving a car while under the influence of alcohol полицейский обвинял его в том, что он вел машину в нетрезвом виде
    2) charge smth. for doing smth. charge a fee for performing an operation назначать плату за операцию; charge L 40 for teaching the children ($ 3 for running errands, etc.) просить 40 фунтов за обучение детей и т. д.; how much do you charge for cleaning a coat? сколько вы берете за чистку пальто?, сколько стоит почистить пальто?

    English-Russian dictionary of verb phrases > charge

  • 17 lunch counter

    буфетная стойка, буфет
    Синонимический ряд:
    eating house (noun) beanery; cafe; coffee shop; cookshop; diner; eating house; lunch bar; lunch cart; lunch wagon; luncheonette; lunchroom; quick-lunch; sandwich shop; snack bar; snack counter

    English-Russian base dictionary > lunch counter

См. также в других словарях:

  • Baggage cart — Baggage carts, Luggage carts or Trolleys are small vehicles pushed by travelers (human powered) to carry individual luggage, mostly suitcases. There are two major sizes: One for big luggage and one for small luggage. Carts have usually two parts… …   Wikipedia

  • baggage cart — / bægɪdʒ kɑ:t/ noun US a metal holder on wheels, on which baggage can be placed to be moved easily in an airport, train station, etc …   Marketing dictionary in english

  • Cart — CARTS redirects here. For the transportation system, see Capital Area Rural Transportation System , or Chautauqua CARTS. A cart is a vehicle or device, using two wheels and normally one horse, designed for transport. A handcart is pulled or… …   Wikipedia

  • Baggage handler — In the airline industry, a baggage handler is a person who loads and unloads baggage (suitcases or luggage), and other cargo (airfreight, mail, counter to counter packages) for transport via aircraft. With most airlines, the formal job title is… …   Wikipedia

  • baggage — noun (esp. AmE) ADJECTIVE ▪ carry on, hand (BrE) ▪ checked (esp. AmE), checked in (BrE) ▪ Any sharp objects must go in your checked baggage. ▪ excess …   Collocations dictionary

  • cart — noun 1 vehicle pulled by animals ADJECTIVE ▪ heavy ▪ horse drawn ▪ bullock, donkey, ox, etc. ▪ farm …   Collocations dictionary

  • Checked baggage — refers to items of luggage delivered to an airline or train for transportation in the hold of an aircraft or baggage car of a passenger train, which means it is inaccessible to the passenger during the flight/ride. This baggage is limited by… …   Wikipedia

  • Airliner — The Boeing 747 was the first wide body airliner. Pictured is the 747 8I model which first flew in 2011 …   Wikipedia

  • List of words having different meanings in British and American English: A–L — Differences between American and British English American English …   Wikipedia

  • Airport — For other uses, see Airport (disambiguation). Pulkovo Airport in Saint Petersburg, Russia (2005) …   Wikipedia

  • Luggage — is any number of bags, cases and containers which hold a traveller s articles during transit. The modern traveller can be expected to have packages containing clothing, toiletries, small possessions, trip necessities, and on the return trip,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»