-
1 δεσμά
bağ -
2 τσάντα
bagΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > τσάντα
-
3 αμπελοστάφυλο
bağ üzümü -
4 αμχέλι
bağ, bağlık -
5 δραγάτη
bağ bekçisi, kır bekçisi -
6 κλήμα
bağ kütüğü, üzüm (bitkisi) -
7 μολγός
Grammatical information: m.Meaning: `bag of cowhide' (Ar. Eq. 963, D. C.), after Poll. 10, 187 Tarentinian.Derivatives: μόλγινος `of oxhide' (Theodorid. ap. Poll. 10, 187); μόλγης, - ητος m. (as πένης, πλάνης a.o.) = μοχθηρός (Crates Gramm. ap. sch. Ar. Eq. 959), in the same meaning also μολγός (Suid.).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Thrac.Etymology: Differs only in the velar (and accent) from a Germ. word for `bag, pouch': OHG malaha, MHG malhe `leather bag', OWNo. malr `bag', IE *mólko- (e.g. Fick 3, 316); so Gr. - γ- from a loan, perh. from Thracian? (WP. 2, 308, Pok. 747). After G. Meyer IF 1, 325 as Tarentine to Goth. balgs `ballows, bag' through Messap.-Illyr. mediation. Thus Vendryes BSL 41, 134ff.: to Goth. balgs, Celt., e.g. Ir. bolg, and first from Thrac.; orig. central- or even northeuropean; μολγός phonetically influenced by ἀμέλγω(?). Fur. 126 assumes a "vorindogermanisches Wanderwort". Cf. Taillardat Images $ 160 and 209 (also on the meaning `glutton, κίναιδος'); also id. REGr. 64(1951)10ff.Page in Frisk: 2,250Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μολγός
-
8 πήρα
πήρα, ας, ἡ (Hom. et al.; Jdth 10:5; 13:10, 15; SibOr 6, 15 Joseph.; Tat. 25, 1) a leather pouch used by travelers, knapsack, traveler’s bag, which Jesus’ disciples were directed not to take w. them when they were sent out, since it was not absolutely necessary (s. on ὑπόδημα) Mt 10:10; Mk 6:8; Lk 9:3; 10:4; 22:35; cp. vs. 36. But perh. this instruction has in mind the more specialized mng. beggar’s bag (Diog. L. 6, 33; Gk. ins fr. Syria: BCH 21, 1897, 60; PGM 4, 2381; 2400. Cp. Const. Apost. 3, 6. Such a bag was part of a Cynic itinerant preacher’s equipment [PWendland, Kultur 84. Crates the Cynic wrote a piece titled Πήρα: HDiels, Poetae Philosophi 1902 Fgm. 4 p. 218. See Dio Chrys. 49 (66), 21; Lucian, Dial. Mort. 1, 3; Alciphron 3, 19, 5].—Acc. to Diog. L. 6, 13 Antisthenes the Cynic was the first to fold his cloak double [so he could sleep on it] and take a staff and πήρα with him; cp. 6, 22 of Diogenes.—Dssm., LO 87 [LAE 108ff]; SKrauss, Αγγελος I 1925, 96ff; KRengstorf, Jebamot 1929, 214f). οἱ μάγοι … ἐξέβαλον ἀπὸ τῆς πήρας αὐτῶν δῶρα GJs 21:3 (after Mt 2:11).—Such a bag was also used by shepherds (Ammon. Gramm. [I/II A.D.], diff. 112 πήρα … φέρουσιν οἱ ποιμένες; Longus 1, 13, 1; 3, 15, 3; Aesop, Fab. 31b H. [s. H-H. 24 II app.]; Babr. 86, 2; Jos., Ant. 6, 185 π. ποιμενική; s. the statue of the Good Shepherd in the Lateran) Hv 5:1; Hs 6, 2, 5; 9, 10, 5.—DELG. M-M. TW. -
9 ἀσκός
-οῦ + ὁ N 2 3-6-2-5-0=16 Gn 21,14.15.19; Jos 9,4.13bag (made from skin) Gn 21,14ἀσκὸς οἴνου wineskin Jos 9,4*Ps 32(33),7 ὡς ἀσκόν like a bag-כנאד for MT כנד like a dam, see also Ps 77(78),13; *Jb 13,28 ἀσκῷlike a bag-ֶקב רֹכְּfor MT ָקב ָר כְּ -
10 ἀσκός
ἀσκός, ὁ,A skin, hide, PFay.121.9 (i/ii A. D.); but usually, skin made into a bag, esp. wineskin,οἶνον.. ἀσκῷ ἐν αἰγείῳ Il.3.247
, Od.6.78;ἀσκὸν.. μέλανος οἴνοιο 5.265
, 9.196; ἀσκὸς βοός, of the bag in which Aeolus bottled up the winds, Od.10.19, cf. 45,57; ἀσκοὺς καμήλων skins of camel's hide, Hdt.3.9; ἀ. Μαρσύεω bag made from the skin of Marsyas, Id.7.26;ἀ. ἀφύσητος Hp.Art.47
;εἴ μοι ἡ δορὰ μὴ εἰς ἀσκὸν τελευτήσει ὥσπερ ἡ Μαρσύου Pl.Euthd. 285c
;ἀσκοῖς καὶ θυλάκοις X.An.6.4.23
, cf. Th.4.26; ἀσκοὶ πεφυσαμένοι, of mankind, Epich. 246; ἄνθρωποι κενεῆς οἰήσιος ἔμπλεοι ἀ. Timo 11; ἀσκός, of the human skin, Ph.2.462.3 bellows, Plb.21.28.15, Ath.10.456d.4 bagpipes, Gal.4.459.5 prov., wineskin, of a toper, Antiph.19: prov.,ἀεί ποτ' εὖ μὲν ἀ. εὖ δὲ θύλακος ἅνθρωπός ἐστι Alex.85
; "ἀσκός, πέλεκυς" in a child's game, Thphr.Char.5.5; ἀσκὸν δείρειν flay alive, hence, abuse, maltreat, Ar.Nu. 442:—[voice] Pass.,ἀσκὸς δεδάρθαι Sol.33.7
. -
11 γρῡμέα
γρῡμέα, γρῡ́τηGrammatical information: f.Meaning: `bag or chest for old clothes' (Com., Phld.). γρύτη f. `trash, trumpery, woman's dressing-case, vanity-bag, frippery' (Sapph., pap.); `small fry' (Gp.)Derivatives: γρυτάριον dimin. (Zen., pap.); γρυτεύεται παρασκευάζεται H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Prob. in origin small things of little value, later the chest etc. The formation of γρυμέα, - αία, - εία is rare; together with the variation it suggests a non-Greek (= Pre-Greek formation) s. Beekes, Pre-Greek suff. - αι\/ ε(ι)-. With γρύτη cf. κίστη(?). Perhaps to γρῦ as `something small'. The comparison with Lat. grūmus `heap of earth, hillock' is less convincing; better is that with OE. cruma `crumb', but still very doubtful. - From γρυμέα prob. Lat. crumīna `bag, purse'; s. Pfister IF 56, 200ff. Thus γρύτη may be the source of Lat. scrūta n. pl. `trash, frippery'.Page in Frisk: 1,329Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > γρῡμέα
-
12 γρῡτη
γρῡμέα, γρῡ́τηGrammatical information: f.Meaning: `bag or chest for old clothes' (Com., Phld.). γρύτη f. `trash, trumpery, woman's dressing-case, vanity-bag, frippery' (Sapph., pap.); `small fry' (Gp.)Derivatives: γρυτάριον dimin. (Zen., pap.); γρυτεύεται παρασκευάζεται H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Prob. in origin small things of little value, later the chest etc. The formation of γρυμέα, - αία, - εία is rare; together with the variation it suggests a non-Greek (= Pre-Greek formation) s. Beekes, Pre-Greek suff. - αι\/ ε(ι)-. With γρύτη cf. κίστη(?). Perhaps to γρῦ as `something small'. The comparison with Lat. grūmus `heap of earth, hillock' is less convincing; better is that with OE. cruma `crumb', but still very doubtful. - From γρυμέα prob. Lat. crumīna `bag, purse'; s. Pfister IF 56, 200ff. Thus γρύτη may be the source of Lat. scrūta n. pl. `trash, frippery'.Page in Frisk: 1,329Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > γρῡτη
-
13 σάκκος
Grammatical information: m.Meaning: `bag (made of goat hair), sieve, burlap, a large cloak made of the same', a.o. used as a wedding dress (Hdt., Hippon., Ar., LXX, NT, inscr. a. pap.).Other forms: also σάκος (Att. ?).Compounds: As 1. member e.g. σακκο-φόρος m. `bag bearer' (pap. a.o.).Derivatives: 1. Dimin. σαν(κ)-ίον (Hp., Ar., X., Men. a.o.), - ίδιον (pap.), - άλιον (gloss.); 2. - ούδια n. pl. meaning unclear (pap.; after λινούδιον, s. λίνον); 3. - ᾶς m. `sack bearer' (inscr. Corycos, pap.); 4. - ίας οἶνος `sieved wine' (Poll.); 5. - ινος `made of burlap' (sch.); 6. Denom. - έω `to sieve' (Hdt. 4, 23; after Ael. Dion. a.o. - εύω), - ίζω `id.' (Thphr. a.o.). Ptc. (seemingly primary) σακτός `sieved' (Eup. 439).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Semit.Etymology: Semit. LW [loanword]; cf. Hebr. (Phoen.) śaq `cloth of hair, bag, mourning-dress' (Lewy Fremdw. 87; on it Bertoldi Zeitschr. rom. Phil. 68, 73ff. [mediterranean word]); one would like to know whether σαν(κ)ίον can be so explained. -- From this Lat. saccus (with NHG Sack etc.); s. W.-Hofmann s.v. w. lit.Page in Frisk: 2,672Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σάκκος
-
14 γρυμέα
γρυμέᾱ, γρυμέαbag: fem nom /voc /acc dualγρυμέᾱ, γρυμέαbag: fem nom /voc sg (attic doric aeolic) -
15 θυλακοειδές
θυλακοειδήςlike a bag: masc /fem voc sgθυλακοειδήςlike a bag: neut nom /voc /acc sg -
16 φάσκωλον
φάσκωλονleathern bag: neut nom /voc /acc sgφάσκωλοςleathern bag: masc acc sg -
17 κάδιον
-ου τό N 2 0-2-0-0-0=2 1 Sm 17,40.49dim. of κάδος; bag, pouch 1 Sm 17,49κάδιον ποιμενικόν shepherd’s bag 1 Sm 17,40 -
18 γρύτη
A woman's dressing-case or vanity-bag, Sapph.156; σκευῶν γ. prob. a workman's tool-bag, PPetr.3p.78.3 of fish, λεπτὴ γ. small fry, Gp.20.12.2. -
19 θύλακος
A sack, esp. to carry meal in, Hdt.3.46; ;θ. δορκαδέων ἀστραγάλων PCair.Zen. 69.18
(iii B.C.); δερῶ σε θύλακον I'll make a bag of your skin, Ar.Eq. 370; contemptuous word for a garment, ὁ Τηλαύγους θ. prob. in Aeschin.Socr.42: metaph., of a person, θ. τις λόγων 'wind-bag', Pl.Tht. 161a; τῇ χειρὶ δεῖν σπείρειν, ἀλλὰ μὴ ὅλῳ τῷ θ. Corinn. ap. Plu. 2.348a.II in pl., slang term for the loose trousers of Persians and other Orientals, E.Cyc. 182, Ar.V. 1087.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θύλακος
-
20 σακκίον
A small bag, σ. θερμά poultices, Hp.Loc.Hom.39, cf. X.An.4.5.36, Ostr.Bodl. i 321 (ii B.C., - κκ-), Dsc.5.109; σακίον, ἐν οἷσπερ τἀργύριον ταμιεύεται a bag, such as those in which.., Ar.Fr. 328.2 later, sackcloth, mourning, Men.544.4, J.AJ2.3.4, Plu.2.168d.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σακκίον
См. также в других словарях:
bag — bag; bag·as·so·sis; bag·a·telle; bag·di; bag·ful; bag·gage·man; bag·ga·la; bag·gat·a·way; bag·ger; bag·gi·ly; bag·gi·ness; bag·git; bag·gy; bag·gy·wrin·kle; bag·man; bag·net; bag·o·net; bag·pip·er; bag·ti·kan; bag·wyn; car·pet·bag·ger;… … English syllables
bag — n Bag, sack, pouch denote a container made of a flexible material (as paper, cloth, or leather) and open or opening at the top. Bag is the widest in its range of application and is referable to anything that comes under this general description… … New Dictionary of Synonyms
bag — [bag] n. [ME bagge < ON baggi] 1. a nonrigid container made of fabric, paper, leather, etc., with an opening at the top that can be closed; sack or pouch 2. a piece of hand luggage; suitcase 3. a woman s handbag or purse 4. a) a container for… … English World dictionary
Bag — (b[a^]g), n. [OE. bagge; cf. Icel. baggi, and also OF. bague, bundle, LL. baga.] 1. A sack or pouch, used for holding anything; as, a bag of meal or of money. [1913 Webster] 2. A sac, or dependent gland, in animal bodies, containing some fluid or … The Collaborative International Dictionary of English
Bag — Bag, v. t. [imp. & p. p. {Bagged} (b[a^]gd); p. pr. & vb. n. {Bagging}] 1. To put into a bag; as, to bag hops. [1913 Webster] 2. To seize, capture, or entrap; as, to bag an army; to bag game. [1913 Webster] 3. To furnish or load with a bag or… … The Collaborative International Dictionary of English
BAG — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
bag — UK US /bæg/ noun [C] ● be in the bag Cf. be in the bag ● be left holding the bag Cf. be left holding the bag … Financial and business terms
bag — ► NOUN 1) a flexible container with an opening at the top. 2) (bags) loose folds of skin under a person s eyes. 3) (bags of) informal, chiefly Brit. plenty of. 4) informal an unpleasant or unattractive woman. 5) (one s bag … English terms dictionary
Bag — [bɛk, engl. bag] das; [s], [s] <aus engl. bag »Sack, Tasche«, dies über mittelengl. bagge aus altnord. baggi> Sack als Maß (in Kanada 1 Bag Kartoffeln = 40,8 kg) … Das große Fremdwörterbuch
bag — [n1] container for one’s possesions attaché, backpack, briefcase, carryall, carry on, case, duffel, gear, handbag, haversack, holdall, kit, knapsack, pack, packet, pocket, pocketbook, poke, pouch, purse, rucksack, sac, sack, saddlebag, satchel,… … New thesaurus
bag up — ˌbag ˈup [transitive] [present tense I/you/we/they bag up he/she/it bags up present participle bagging up past tense … Useful english dictionary