Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

Sack

  • 1 εξαλαπάξω

    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj act 1st sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind act 1st sg
    ἐξᾱλαπάξω, ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj act 1st sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind act 1st sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εξαλαπάξω

  • 2 ἐξαλαπάξω

    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj act 1st sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind act 1st sg
    ἐξᾱλαπάξω, ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj act 1st sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind act 1st sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξαλαπάξω

  • 3 εξαλαπάξει

    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind mid 2nd sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind act 3rd sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind mid 2nd sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξαλαπάξει

  • 4 ἐξαλαπάξει

    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind mid 2nd sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind act 3rd sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind mid 2nd sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐξαλαπάξει

  • 5 εξαλαπάξη

    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj mid 2nd sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj act 3rd sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind mid 2nd sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj mid 2nd sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj act 3rd sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > εξαλαπάξη

  • 6 ἐξαλαπάξῃ

    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj mid 2nd sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj act 3rd sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind mid 2nd sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj mid 2nd sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj act 3rd sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐξαλαπάξῃ

  • 7 εξαλαπάξαι

    ἐξαλαπάζω
    sack: aor inf act
    ἐξαλαπάξαῑ, ἐξαλαπάζω
    sack: aor opt act 3rd sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor inf act
    ἐξαλαπάξαῑ, ἐξαλαπάζω
    sack: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εξαλαπάξαι

  • 8 ἐξαλαπάξαι

    ἐξαλαπάζω
    sack: aor inf act
    ἐξαλαπάξαῑ, ἐξαλαπάζω
    sack: aor opt act 3rd sg
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor inf act
    ἐξαλαπάξαῑ, ἐξαλαπάζω
    sack: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐξαλαπάξαι

  • 9 εξαλαπάξομεν

    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj act 1st pl (epic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind act 1st pl
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj act 1st pl (epic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > εξαλαπάξομεν

  • 10 ἐξαλαπάξομεν

    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj act 1st pl (epic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind act 1st pl
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor subj act 1st pl (epic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: fut ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > ἐξαλαπάξομεν

  • 11 εξαλάπαξα

    ἐξᾱλάπαξα, ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εξαλάπαξα

  • 12 ἐξαλάπαξα

    ἐξᾱλάπαξα, ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξαλάπαξα

  • 13 εξαλάπαξαν

    ἐξᾱλάπαξαν, ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εξαλάπαξαν

  • 14 ἐξαλάπαξαν

    ἐξᾱλάπαξαν, ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξαλάπαξαν

  • 15 εξαλάπαξας

    ἐξᾱλάπαξας, ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 2nd sg (homeric ionic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εξαλάπαξας

  • 16 ἐξαλάπαξας

    ἐξᾱλάπαξας, ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 2nd sg (homeric ionic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξαλάπαξας

  • 17 εξαλάπαξε

    ἐξᾱλάπαξε, ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εξαλάπαξε

  • 18 ἐξαλάπαξε

    ἐξᾱλάπαξε, ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξαλάπαξε

  • 19 εξαλάπαξεν

    ἐξᾱλάπαξεν, ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εξαλάπαξεν

  • 20 ἐξαλάπαξεν

    ἐξᾱλάπαξεν, ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἐξαλαπάζω
    sack: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐξαλάπαξεν

См. также в других словарях:

  • Sack — Sack …   Deutsch Wörterbuch

  • Sack — Sack, n. [OE. sak, sek, AS. sacc, s[ae]cc, L. saccus, Gr. sa kkos from Heb. sak; cf. F. sac, from the Latin. Cf. {Sac}, {Satchel}, {Sack} to plunder.] 1. A bag for holding and carrying goods of any kind; a receptacle made of some kind of pliable… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sack — Sack: Das altgerm. Substantiv mhd., ahd. sac, got. sakkus (»Trauer , Bußgewand aus grobem Stoff«), niederl. zak, aengl. sacc > engl. sack (daneben aengl. sæcc, das die nord. Sippe von entsprechend schwed. säck lieferte) beruht auf einer sehr… …   Das Herkunftswörterbuch

  • sack — Ⅰ. sack [1] ► NOUN 1) a large bag made of a material such as hessian or thick paper, used for storing and carrying goods. 2) (the sack) informal dismissal from employment. 3) (the sack) informal bed. ► VERB informal …   English terms dictionary

  • Sack AS-6 — V1 Beschreibung Status Versuchsflugzeug Besatzung 1 Abmessungen Länge 6.4 m Spannweite 5.0 m Höhe 2.56 m Tragfläche 19.62 m² Gewich …   Deutsch Wikipedia

  • SACK — ist eine Abkürzung für Selective Acknowledgment. TCP SACK ist eine Erweiterung des TCP Protokolls, die für bessere Performance bei Paketverlusten sorgt. SACK ermöglicht, dass bei Paketverlusten nicht der gesamte Inhalt des TCP Windows, sondern… …   Deutsch Wikipedia

  • sack — sack1 [sak] n. [ME sak < OE sacc, akin to OHG sac, Goth sakkus < early Gmc borrowing < L saccus, bag, in LL(Ec), sackcloth garment < Gr sakkos < Sem: cf. Heb sak, Akkadian shaqqu, sackcloth] 1. a) a bag, esp. a large one of coarse… …   English World dictionary

  • Sack — (s[a^]k), n. [OE. seck, F. sec dry (cf. Sp. seco, It. secco), from L. siccus dry, harsh; perhaps akin to Gr. ischno s, Skr. sikata sand, Ir. sesc dry, W. hysp. Cf. {Desiccate}.] A name formerly given to various dry Spanish wines. Sherris sack.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sack — Sack, v. t. 1. To put in a sack; to bag; as, to sack corn. [1913 Webster] Bolsters sacked in cloth, blue and crimson. L. Wallace. [1913 Webster] 2. To bear or carry in a sack upon the back or the shoulders. [Colloq.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sack — Sack, n. [F. sac plunder, pillage, originally, a pack, packet, booty packed up, fr. L. saccus. See {Sack} a bag.] The pillage or plunder, as of a town or city; the storm and plunder of a town; devastation; ravage. [1913 Webster] The town was… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sack — Sm std. (8. Jh.), mhd. sac m./n., ahd. sac, as. sakk Entlehnung. Wie gt. sakkus, ae. sacc früh entlehnt aus l. saccus, das über gr. sákkos auf assyr. šak̇k̇u Sack, Büßergewand zurückgeht. Auf eine Nebenform mit j führen anord. sekkr, ae. sæcc.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»