-
1 полено колотое
bûche f fendueРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > полено колотое
-
2 дубина
ж.1) massue f2) ( о человеке) бран. bûche f; trique f ( fam)* * *n1) gener. malotru, gourdin, massue, masse2) colloq. demeuré, tête de noeud, trique3) liter. bûche, soliveau4) hist. maillotin -
3 полено
-
4 потерпеть неудачу
v1) gener. avoir les jambes de flanelle, enregistrer un échec, essuyer un revers, essuyer un échec, faire (un) four, faire fiasco, faire long feu, faire naufrage, manquer son coup, perdre son procès, perdre un procès, rater son coup, rester sur le carreau, se faire baloutchi, subir un échec, subir une défaite, éprouver un échec, succomber, prendre une pilule, ramasser une pelle, se casser la gueule, se faire ramasser2) colloq. foirer, prendre une bûche, ramasser une bûche, rater, se ramasser, faire pschit, y laisser des plumes, y perdre des plumes3) liter. capoter, échouer, se casser le nez4) simpl. avoir de la paille au fesses, l'avoir dans l'os5) argo. prendre une casquette -
5 растянуться
2) ( стать менее упругим) se détendre3) ( улечься) s'étendre, s'allonger4) ( упасть) разг. tomber vi (ê.)растяну́ться во весь рост — s'étendre de tout son long
5) ( продолжиться) durer viрабо́та мо́жет растяну́ться на́ год — le travail peut durer toute une année
* * *v1) gener. prendre un gadin, ramasser un gadin, s'allonger, s'étendre2) colloq. prendre un (billet de) parterre, prendre une bûche, ramasser une bûche, se ficher par terre, se flanquer par terre, s'allonger (упасть), s'étaler3) phras. s’étendre de ses quatre membres (на земле, на кровати) -
6 сесть в галошу
vcolloq. prendre une bûche, ramasser une bûche, se planter -
7 чурбан
-
8 шлёпнуться
см. шлёпаться* * *v1) gener. faire pouf, faire un flac (в воду), prendre un gadin, ramasser un gadin, tomber sur le coccyx (задом), ramasser une pelle2) colloq. faire un vol plané, piquer un soleil, prendre un (billet de) parterre, prendre une bûche, prendre une gaufre, ramasser un billet de parterre, ramasser une bûche, ramasser une gaufre, s'étaler3) simpl. aller à dame, damer4) argo. prendre une gamelle, ramasser une gamelle -
9 взять себе стул
vcanad. se tirer une bûche -
10 возьми себе стул
vcanad. tire-toi une bûche -
11 грохнуться
разг.tomber vi (ê.) (lourdement); s'écrouler, s'effondrer ( обрушиться)* * *v1) gener. faire un parterre, faire un patapouf, ramasser une pelle, se payer une chute2) colloq. se planter, ramasser un billet de parterre, ramasser une bûche3) simpl. se rétamer -
12 дубовый
1) de chêne; en bois de chêneдубо́вая ро́ща — chênaie f
2) перен. разг.дубо́вый язы́к — langue empesée; langue de bois
дубо́вая голова́ — bûche f
* * *adjconstruct. de chêne, en chêne -
13 лежать колодой
vgener. rester comme une bûche -
14 лежать неподвижно
vgener. être comme cadavre, rester comme cadavre, rester comme une bûche -
15 налечь
1) ( навалиться) appuyer vi ( или peser vi) sur qchнале́чь на вёсла — souquer sur les avirons
2) перен. разг. ( направить усилия) piocher vtнале́чь он налёг на матема́тику — il a bûché les mathématiques
* * *vbusin. (под) donner un coup de collier -
16 обрубок
м.* * *n1) gener. billot, (деревянный) bûche, tronçon, bloc2) colloq. boudin3) mech.eng. enlevure -
17 падение
с.1) chute f2) ( понижение) baisse fпаде́ние давле́ния — chute de tension ( кровяного)
паде́ние цен — baisse des prix
паде́ние у́ровня воды́ в реке́ — baisse du niveau de l'eau de la rivière
3) (крепости, кабинета и т.п.) chute f; renversement m ( самодержавия)4) ( моральное) décadence f; déchéance f5) физ. incidence fу́гол паде́ния — angle m d'incidence
* * *n1) gener. abjection (нравственное), avilissement, baisse, bas (Sa carrière connaissait des hauts et des bas.), déclivité, fléchissement (öåí), renversement, retombée, abîme, abaissement (нравов), culbute (вниз головой), descente, décadence (империи, нравов), chute, fléchissement (кривой), ruine, saut (в пустоту), tombée2) geol. pendage (пласта, жилы)3) colloq. bûche, dégringolade, gadin, gamelle, plongeon, valdingue4) obs. énervation5) liter. décrue, repli (ценностей), effondrement6) sports. dévissage (в альпинизме)7) eng. chute (напр., давления, температуры), pendage (напр., пласта), abaissement (напр., уровня), inclinaison (напр., залежи), pente (пласта, жилы), plongement8) rare. retombement, tomber9) radio. incidence (напр. луча)10) phys. incidence11) mech.eng. (свободное) chute -
18 присесть
1) ( на корточки) s'accroupir2) ( сделать реверанс) уст. faire une révérence3) ( ненадолго) s'asseoir pour un momentприся́дьте! — prenez place!, asseyez-vous!
* * *vcanad. se tirer une bûche -
19 разрубать
couper vt; fendre vt ( расколоть); découper vt; dépecer vt ( на несколько частей)разруби́ть поле́но — couper ( или fendre) une bûche
разруби́ть ту́шу — découper une pièce de viande
••разруби́ть го́рдиев у́зел — trancher le nœud gordien
* * *1) gener. fendre, hacher, dépecer2) construct. couper -
20 рождественский пирог
adjcultural. galette des Rois, gâteau des Rois, bûche de NoëlDictionnaire russe-français universel > рождественский пирог
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Buche — Saltar a navegación, búsqueda El buche es una bolsa membranosa que forma parte del sistema digestivo en algunos animales, comunicando con el esófago y teniendo como función el acumular alimento para digerirlo lentamente. En las aves, el buche… … Wikipedia Español
bûche — BÛCHE. s. f. Pièce de gros bois de chauffage. Grosse bûche. Bûche de hêtre. Bûche de chêne. Bûche de bois flotté. [b]f♛/b] On dit proverbialement d Un homme lent et pesant, que C est un homme qui ne se remue non plus qu une bûche; et figurément d … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Buche — I. Buche II … Meyers Großes Konversations-Lexikon
buche — BÚCHE, buchi, s.f. A doua literă din alfabetul chirilic; p. gener. literă; (de obicei la pl.) alfabet; cunoştinţe elementare de scris şi citit. ♢ expr. Buchea cărţii = exact ca în carte; în chip mecanic. A fi (tot) la buchi = a fi (tot) începător … Dicționar Român
Buche — Sf std. (8. Jh.), mhd. buoche, ahd. buohha, as. bōka Stammwort. Aus g. * bōkō f. Buche , auch in anord. bók, ae. bōc (neben einer jō stämmigen Form bēce); dieses aus ig. (eur.) * bhāgā f. Buche , am genauesten vergleichbar mit l. fāgus Buche ,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Buche — Buche: Die germ. Bezeichnungen für die ‹Rot›buche mhd. buoche, ahd. buohha, aengl. bōc (daneben bœ̄ce, engl. beech), schwed. bok sind z. B. verwandt mit lat. fagus »Buche«, griech. phēgós »Eiche« und russ. boz, ablautend buzina »Holunder«.… … Das Herkunftswörterbuch
buche — sustantivo masculino 1. Cavidad del aparato digestivo de las aves en que se acumulan los alimentos de digestión lenta. 2. Uso/registro: coloquial. Estómago: Entramos en el restaurante para llenar el buche. 3. Uso/registro: coloqui … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Buche H — (Тодтмос,Германия) Категория отеля: Адрес: 79682 Тодтмос, Германия Описан … Каталог отелей
Buche — Buche, de son véritable nom Eric Buchschacher né le 13 mai 1965 à Genève (Suisse), est un dessinateur et auteur de bande dessinée suisse. C est grâce à lui que l on retrouve l expression Tcheu la bûche , dans le patois bullois. Biographie Il… … Wikipédia en Français
Buche — (Fagus L., hierzu Tafel »Buche I u. II«), Gattung der Fagazeen, Bäume mit länglichen oder elliptischen Blättern, männlichen Blüten in dichten, knäuelförmigen, vielblütigen Dichasien, weiblichen Blüten in gestielten Dichasien an der Spitze der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Buche — (Sankt Georgen im Schwarzwald,Германия) Категория отеля: Адрес: 78112 Sankt Georgen im Schwar … Каталог отелей