-
1 avorter
vifaire avorter — вызвать абортse faire avorter — сделать (себе) аборт2) с.-х. недоразвиться, недозреть3) перен. не иметь успеха, провалиться, не удаться; не завершитьсяfaire avorter — сорвать, провалить что-либоfaire avorter un plan, un projet — сорвать план -
2 avorter
vi.1. рожа́ть/роди́ть* ра́ньше сро́ка, выки́дывать/вы́кинуть pop.;se faire avorter — производи́ть/произвести́ <де́лать/с=> або́рт
2. fig. не уда́ваться ◄удаю́-, -ёт-►/не уда́ться*; ↑прова́ливаться/провали́ться, срыва́ться/сорва́ться*;cet accident a fait avorter toute l'entreprise ∑ — из-за э́того происше́ствия всё де́ло прова́лилось <сорвало́сь>le complot a avorté — за́говор провали́лся <не уда́лся>;
■ pp. et adj.- avorté -
3 avorter
-
4 avorter
гл.1) общ. выкинуть (родить раньше срока)2) перен. не удаться, провалиться, не завершиться, не иметь успеха3) с.-х. недозреть, недоразвиться -
5 faire avorter
= faire un avortement делать аборт -
6 faire avorter
-
7 se faire avorter
гл.общ. сделать (себе) аборт, сделать себе аборт -
8 разладиться
avorter vi (о деле, предприятии и т.п.); se gâter (об отношениях и т.п.) -
9 аборт
м.fausse-couche f, avortement m; interruption f volontaire de grossessee (IVG) -
10 выкинуть
1) см. выбросить2) ( преждевременно родить) разг. faire une fausse couche, avorter vi••выкинуть шутку, выкинуть номер разг. — jouer un tour -
11 завалить
1) ( засыпать) combler vt (яму, ров и т.п.); ensevelir vt ( погрести под собой)2) ( загромоздить) encombrer vtбыть заваленным (товарами, продуктами, книгами и т.п.) — regorger vi de3) ( обременить) gorger vt; surcharger vt (работой, поручениями и т.п.)5) перен. разг. -
12 сорвать
••сорвать голос — s'éreinter la voixсорвать аплодисменты — déchaîner des applaudissementsсорвать злобу на ком-либо — décharger sa colère sur qnсорвать маску с кого-либо — démasquer qn, arracher le masque à qnсорвать банк ( в азартных играх) — faire sauter la banque -
13 успех
м.не иметь успеха — ne pas réussir; échouer vi, avorter vi, rater vi ( о предприятии); faire four ( о пьесе)добиться успеха — marquer des progrès2) мн.успехи шк. — progrès m pl•• -
14 prendre son parti
принять окончательное решение, решитьсяLe vieux hésita quelques instants, puis il en prit son parti: - Faites, dit-il, tant pis pour ceux qui se fichent dans ces pétrins-là. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) — Старик колебался некоторое время, затем решился: - Действуйте, - сказал он, - тем хуже для тех, кто попадает в подобные истории.
Mergy prit son parti sans balancer. Il marcha droit à celui qui tenait l'arquebuse et lui présenta la bouche de son pistolet à la poitrine. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Мержи, не колеблясь, принял решение. Он направился прямо к тому, который держал аркебузу, и приставил ему дуло пистолета к груди.
J'ai dit hier à Mignet: "J'aime mieux faire un livre que d'avorter une élection! Mon parti est pris. Je ne veux pas entrer à l'Académie à cause de la fortune." (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac. Lettres à l'Étrangère.) — Вчера я сказал Минье: "Я предпочитаю лучше написать книгу, чем провалиться на выборах! Мое решение принято. Я не хочу попасть в Академию благодаря состоянию".
-
15 faire
-
16 faire un avortement
-
17 faute tactique
Faute volontairement commise, le plus souvent au milieu de terrain, pour faire avorter une attaque ou une contre-attaque de l' équipe adverse.A deliberately committed foul which is intended to upset the opposing team's flow of football.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > faute tactique
См. также в других словарях:
avorter — [ avɔrte ] v. <conjug. : 1> • XIIe; lat. abortare I ♦ V. intr. 1 ♦ Accoucher avant terme (naturellement ou par intervention) d un fœtus ou d un enfant mort. ⇒ avortement. (REM. Pour l avortement naturel, on dit plutôt faire une fausse… … Encyclopédie Universelle
avorter — AVORTER. v. n. Accoucher avant terme. Il ne se dit guère qu en parlant d Un accouchement causé par un accident ou par un crime. Cette femme reçut un coup qui la fit avorter. On la soupçonna d avoir pris des breuvages pour se faire avorter.Avorter … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
avorter — AVORTER. v. n. Accoucher avant terme. Ces senteurs sont capables de faire avorter les femmes. Il se dit aussi en parlant des animaux qui font leurs petits avant le temps. Cette cavalle a eu un coup de pied qui l a fait avorter. Les vaches… … Dictionnaire de l'Académie française
avorter — Avorter, Abortare, Abortum facere, Operam dare abortioni, eiicere partum. Faire avorter. Abigere partum, Inferre abortum. Esternuement qui fait avorter, Oscitatio abortiua. Estre avorté. Aboriri. Avortée, Qui a jetté le fruit hors de son ventre… … Thresor de la langue françoyse
avorter — (a vor té) v. n. 1° Accoucher avant terme. • Les femmes ne se faisaient elles pas avorter, pour que leurs enfants n eussent des maîtres aussi cruels ?, MONTESQ. Esp. XXIII, 11. • La cruelle habitude où sont les femmes de se faire avorter,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AVORTER — v. n. Accoucher avant terme. Il ne s emploie guère que lorsqu il s agit D un accouchement avant terme provoqué par des moyens criminels. Elle fut soupçonnée d avoir pris des breuvages pour se faire avorter. Dans tout autre cas, on dit plus… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AVORTER — v. intr. Mettre bas avant terme. Cette cavale a reçu un coup de pied qui l’a fait avorter. Les vaches avortent quand elles mangent de certaines herbes. Il ne s’emploie guère, en parlant des femmes, que lorsqu’il s’agit d’un Accouchement avant… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
avorter — nutraukti statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Nutraukti orlaivio kilimą ar raketos leidimą. atitikmenys: angl. abort pranc. avorter … NATO terminų aiškinamasis žodynas
avorter — nutraukti statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Sustabdyti uždavinio vykdymą dėl kokių nors priežasčių, išskyrus priešo veiksmus. Tai gali būti daroma bet kuriuo uždavinio vykdymo nuo pradžios iki pabaigos momentu. atitikmenys: angl. abort pranc.… … NATO terminų aiškinamasis žodynas
avorter — vi. (en général) : AVORTÂ (Albanais, Albertville.021, Annecy, Thônes, Villards Thônes). A1) avorter (ep. du bétail ; à Saxel, ep. d une jument) : afolâ vi. (021, Cordon, Megève, Samoëns, Saxel, Villards Thônes). E. : Épi … Dictionnaire Français-Savoyard
Je me suis fait avorter — Wir haben abgetrieben! war die Titelschlagzeile der Zeitschrift Stern am 6. Juni 1971. Es handelte sich um eine Aktion, bei der sich 374 prominente und nicht prominente Frauen öffentlich bekannten, abgetrieben und damit gegen geltendes Recht… … Deutsch Wikipedia