-
41 parte
Del verbo partir: ( conjugate partir) \ \
parte es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: parte partir
parte sustantivo masculino 1 (informe, comunicación) report; [ autoridad] to file a report about an incident; parte meteorológico weather report 2 (Andes) ( multa) ticket (colloq), fine ■ sustantivo femenino 1 pasa la mayor parte del tiempo al teléfono she spends most of her o the time on the phone; la mayor parte de los participantes the majority of o most of the participants◊ ¿de qué parte de México eres? what part of Mexico are you from?;en la parte de atrás at the back 2 ( en locs) en gran parte to a large extent, largely; en su mayor parte for the most part; de un tiempo a esta parte for some time now; de parte de algn on behalf of sb; llamo de parte de María I'm ringing on behalf of María; dale recuerdos de mi parte give him my regards; vengo de parte del señor Díaz Mr Díaz sent me; ¿de parte de quién? ( por teléfono) who's calling?, who shall I say is calling? (frml); formar parte de algo [pieza/sección] to be part of sth; [persona/país] to belong to sth; por mi/tu/su parte as far as I'm/you're/he's concerned; por partes: revisémoslo por partes let's go over it section by section; vayamos por partes let's take it step by step; por otra parte ( además) anyway, in any case; ( por otro lado) however, on the other hand;◊ por una parte …, por la otra … on the one hand …, on the other …3 ( participación) part; 4 ( lugar):◊ vámonos a otra parte let's go somewhere else o (AmE) someplace else;esto no nos lleva a ninguna parte this isn't getting o leading us anywhere; ¿adónde vas? — a ninguna parte where are you going? — nowhere; en cualquier parte anywhere; a/en/por todas partes everywhere; en alguna parte somewhere 5 (en negociación, contrato, juicio) party 6 (Teatr) part, role 7 (Méx) ( repuesto) part, spare (part)
partir ( conjugate partir) verbo transitivo ‹nuez/avellana› to crack; ‹rama/palo› to break ‹ cabeza› to split open verbo intransitivo 1 2a) parte DE algo ‹de una premisa/un supuesto› to start from sthb)◊ a partir de from;a parte de ahora/ese momento from now on/that moment on; a parte de hoy (as o starting) from today partirse verbo pronominal ‹ diente› to break, chip
parte
I sustantivo femenino
1 (porción, trozo) part: esas danzas y esos ritos forman parte de nuestra cultura, those dances and rites are part of our culture
2 (de dinero, herencia, etc) share
3 (lado, sitio) place, spot: lo puedes encontrar en cualquier parte, you can find it anywhere
4 (en un enfrentamiento, discusión) side: ¿de qué parte estás?, whose side are you on?
está de mi parte, he's on my side
tomar parte en, to take part in: no deberíamos tomar parte en esas discusiones, we shouldn't take part in those discussions
5 Jur party
II sustantivo masculino
1 (informe, comunicación) report: tienes que dar parte a la policía, you must inform the police
parte médico/meteorológico, medical/weather report
2 Rad Tel news Locuciones: de parte a parte: el espejo se rompió de parte a parte, the mirror broke in two
de parte de..., on behalf of... Tel ¿de parte de quién?, who's calling?
en gran parte, to a large extent
en parte, partly
por mi parte, as far as I am concerned
por otra parte, on the other hand
partir
I verbo transitivo
1 (romper, quebrar) to break: me parte el corazón verte tan desalentada, it's heartbreaking to see you so depressed
partir una nuez, to shell a walnut
2 (dividir) to split, divide (con un cuchillo) to cut
II vi (irse) to leave, set out o off Locuciones: a partir de aquí/ahora, from here on/now on
a partir de entonces no volvimos a hablarnos, we didn't speak to each other from then on ' parte' also found in these entries: Spanish: abotargarse - accionariado - adherirse - adormecerse - alma - anterior - apéndice - arriba - arte - bajón - caída - caído - chimenea - colonizar - consignar - cuarta - cuarto - de - deber - décima - décimo - deformar - deformarse - delicadeza - derecha - derecho - desnuda - desnudo - distribuir - elemento - encima - encoger - episodio - ser - escarpa - este - exterior - fondo - fuera - gruesa - grueso - infante - infrahumana - infrahumano - integrar - integrante - jirón - juez - les - más English: account for - act - again - against - agenda - anywhere - appeal - away - back - backbone - backroom - begin - behalf - bikini - body - bottom - bulk - buy out - call - civil - claw back - come away - come under - component - constituent - cross-examine - croup - cut - damage - day - dispatch - element - else - engage in - for - fourteenth - fraction - front - good - half - hear of - inner - integral - join - join in - largely - linchpin - lion - listen - mostly -
42 partido
Del verbo partir: ( conjugate partir) \ \
partido es: \ \el participioMultiple Entries: partido partir
partido 1
◊ -da adjetivo1 ‹ labios› chapped; ‹ barbilla› cleft 2 (Mat): nueve partido por tres da … nine divided by three gives …
partido 2 sustantivo masculino 1 ( de tenis) match; un partido de béisbol a baseball game; partido amistoso friendly game o match; partido de desempate deciding game, decider; partido en casa/fuera de casa home/away match 2 (Pol) party; tomar partido to take sides 3 ( provecho): sacarle partido a algo to make the most of sth 4 ( para casarse):
partir ( conjugate partir) verbo transitivo ‹nuez/avellana› to crack; ‹rama/palo› to break ‹ cabeza› to split open verbo intransitivo 1 2a) partido DE algo ‹de una premisa/un supuesto› to start from sthb)◊ a partir de from;a partido de ahora/ese momento from now on/that moment on; a partido de hoy (as o starting) from today partirse verbo pronominal ‹ diente› to break, chip
partido,-a sustantivo masculino
1 Pol party
2 Dep match, game
partido de vuelta, return match
3 (beneficio, oportunidades, jugo) advantage, benefit: sácale partido a la vida, make the most of life 4 ser un buen partido, to be a good catch Locuciones: tomar partido por, to side with
partir
I verbo transitivo
1 (romper, quebrar) to break: me parte el corazón verte tan desalentada, it's heartbreaking to see you so depressed
partir una nuez, to shell a walnut
2 (dividir) to split, divide (con un cuchillo) to cut
II vi (irse) to leave, set out o off Locuciones: a partir de aquí/ahora, from here on/now on
a partir de entonces no volvimos a hablarnos, we didn't speak to each other from then on ' partido' also found in these entries: Spanish: acabar - adhesión - antológica - antológico - arrojadiza - arrojadizo - bajón - baño - barrer - beneficio - centenaria - centenario - continuismo - convoy - correligionaria - correligionario - cotización - cualquiera - decidir - depurar - desempate - desmembrarse - despeje - dirección - dirigir - dirigente - disputada - disputado - engranaje - entrar - épica - épico - ser - escaño - europeísta - fila - fracturar - fruto - ganarse - grupúsculo - imperante - independiente - izquierda - izquierdo - judicial - laborista - liberal - lucha - mayoría - mayoritaria English: about - amid - brain - brokenhearted - call off - cancel - capital - cardholder - centre - close - closely - decider - derby - disappoint - double - equal - eventual - fair - fixture - football match - fortunately - friendly - game - GOP - grass roots - heart-broken - hooligan - hot up - international - job - join - kick-off - labour - Liberal Party - line - machine - majority - match - member - membership - minority - office - opponent - opposing - ostracize - party line - pep talk - play - profit - quite -
43 partir
partir ( conjugate partir) verbo transitivo ‹nuez/avellana› to crack; ‹rama/palo› to break ‹ cabeza› to split open verbo intransitivo 1 2a) partir DE algo ‹de una premisa/un supuesto› to start from sthb)◊ a partir de from;a partir de ahora/ese momento from now on/that moment on; a partir de hoy (as o starting) from today partirse verbo pronominal ‹ diente› to break, chip
partir
I verbo transitivo
1 (romper, quebrar) to break: me parte el corazón verte tan desalentada, it's heartbreaking to see you so depressed
partir una nuez, to shell a walnut
2 (dividir) to split, divide (con un cuchillo) to cut
II vi (irse) to leave, set out o off Locuciones: a partir de aquí/ahora, from here on/now on
a partir de entonces no volvimos a hablarnos, we didn't speak to each other from then on ' partir' also found in these entries: Spanish: alma - cero - cortar - piñón - salir - tarde - dividir - largo - momento English: as - begin - break off - break up - evening - from - halve - on - onward - onwards - pally - scratch - snap - split - start - thereafter - upward - upwards - after - break - consent - depart - hence - then - there - to - today - up -
44 parto
Del verbo partir: ( conjugate partir) \ \
parto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativoMultiple Entries: partir parto
partir ( conjugate partir) verbo transitivo ‹nuez/avellana› to crack; ‹rama/palo› to break ‹ cabeza› to split open verbo intransitivo 1 2a) parto DE algo ‹de una premisa/un supuesto› to start from sthb)◊ a partir de from;a parto de ahora/ese momento from now on/that moment on; a parto de hoy (as o starting) from today partirse verbo pronominal ‹ diente› to break, chip
parto sustantivo masculino (Med) labor( conjugate labor); fue un parto difícil it was a difficult birth; provocar el parto to induce labor; parto sin dolor pain-free labor( conjugate labor)
partir
I verbo transitivo
1 (romper, quebrar) to break: me parte el corazón verte tan desalentada, it's heartbreaking to see you so depressed
partir una nuez, to shell a walnut
2 (dividir) to split, divide (con un cuchillo) to cut
II vi (irse) to leave, set out o off Locuciones: a partir de aquí/ahora, from here on/now on
a partir de entonces no volvimos a hablarnos, we didn't speak to each other from then on
parto sustantivo masculino childbirth, labour, US labor ' parto' also found in these entries: Spanish: alumbramiento - provocar English: birth - childbirth - confinement - deliver - delivery - induce - induction - labour - labour pains - natural childbirth - smash - stillbirth - labor - painless -
45 cob
{kab}
1. парче, къс, буца. бучка (въглища и пр.)
2. кръгъл хляб. самун (и COB loaf)
3. царевичен кочан
4. кирпич
5. лебед мъжкар
6. нисък набит як кон за езда
7. вид едър лешник (и COB-nut)* * *{kab} n 1. парче, къс; буца. бучка (вьглища и пр.); 2. кръгъл хля* * *чокан; хвърлям; парче; пристан; бия; бичувам; бучка; буца; раздробявам; запокитвам; кей; къс; кочан;* * *1. вид едър лешник (и cob-nut) 2. кирпич 3. кръгъл хляб. самун (и cob loaf) 4. лебед мъжкар 5. нисък набит як кон за езда 6. парче, къс, буца. бучка (въглища и пр.) 7. царевичен кочан* * *cob[kɔb] I. n 1. къс, парче; бучка, буца; \cob-loaf малко кръгло хлебче; 2. царевичен кочан (и corncob); 3. кирпич; 4. вид голям лешник Corylus avellana grandis; 5. англ. диал. важен човек; главатар; водач; 6. голяма буца каменни въглища (и \cob-coal, cobbles); II. v (- bb-) 1. хвърлям, запокитвам; 2. бия, бичувам; 3. мин. дробя (раздробявам) руда. III n зоол. голяма черногърба (чернокрила) чайка Larus marinus. IV n кей, пристан. V n 1. мъжки лебед; 2. набит късокрак кон. -
46 filbert
{'filbət}
1. цариградски лешник (Corylus maxima)
2. леска (Corylus)* * *{'filbъt} n 1. цариградски лешник (Corylus maxima); 2. леска* * *леска;* * *1. леска (corylus) 2. цариградски лешник (corylus maxima)* * *filbert[´filbət] n 1. едър (цариградски) лешник; 2. леска Corylus avellana. -
47 hazelnut
-
48 cob
s ZOOL cigne mascle | hacanea (cavall) | pa rodó | avellana | panotxa -
49 hazelnut
s avellana -
50 avellan(e)
-
51 avellan(e)
-
52 cobnut
s.avellana. -
53 cupule
s.1 hueco acopado o cóncavo.2 parte acopada: cúpula o copa, la cascarilla que rodea la base de la bellota, avellana, etc. (botánica) -
54 filbert
s.1 avellana de cáscara delgada.2 avellano, árbol. -
55 hazel green
adj.verde avellana. -
56 hazelnut
s.avellana. -
57 nut
s.1 fruto seco (comida); nuez (walnut); cacahuete (peanut) (España)maní (Andes, Caribe, R.Plata), cacahuate (C.Am., México); avellana ; almendra.2 coco (familiar) (head)3 chiflado(a) (familiar) (mad person)chalado(a) (España)4 tuerca (for fastening bolt)6 entusiasta.7 cabeza, maceta.vi.coger nueces. (pt & pp nutted) -
58 nutbrown
adj.avellanado, del color de la cáscara de una avellana madura. -
59 nut-brown
adj.color avellana, marrón claro, marrón rojizo oscuro, castaño claro. -
60 nutty
adj.to have a nutty taste saber a avellana/nuez/etc2 chiflado(a), chalado(a) (familiar) (mad)3 loco, destornillado, chiflado, mochales.s. (figurado)
См. также в других словарях:
Avellana — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Avellana (desambiguación). Avellana Valor nutricional por cada 100 g Energía 150 kc … Wikipedia Español
Avellana — can refer to: *the hermit order of Fonte Avellana and its eponymous first hermitage Santa Croce of Fonte Avellana *in botany, Corylus avellana , the Common Hazel … Wikipedia
avellana — (Del lat. abellāna [nux], de Abella, Avella, ciudad de Campania). 1. f. Fruto del avellano. Es casi esférico, de unos dos centímetros de diámetro, con corteza dura, delgada y de color de canela, dentro de la cual, y cubierta con una película… … Diccionario de la lengua española
Avellana — Avellana, Alfons Fernandez d A., psendonymer Fortsetzer des Don Quixote, s. unter Cervantes … Pierer's Universal-Lexikon
avellana — s.f. [lat. (nux ) abellana, cioè (noce) di Abella, città della Campania]. [frutto del nocciolo] ▶◀ (region.) nocchia, nocciola … Enciclopedia Italiana
avellana — sustantivo femenino 1. Fruto y semilla del avellano, que se consume una vez seca, cruda o tostada: una bolsita de avellanas, licor de avellanas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Avellana — (Del lat. abellana [nux], [nuez] de Abella, ciudad de Campania, donde abundaban estos frutos.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Fruto del avellano, redondeado, de cáscara leñosa, comestible y muy sabroso. FRASEOLOGÍA avellana de la India o índica … Enciclopedia Universal
avellana — –nas. Corrupción del significado de avellana , del latín abellana [nux], de Abella, ciudad italiana de Campania. (nom. f.) Cacahué, Cacahuete, Cacahuey, Maní. 1. Fruto del cacahuete formado por una vaina coriácea que envuelve de dos a cuatro… … Diccionario Jaén-Español
avellana — sustantivo femenino nuez póntica. ▌ avellana índica sustantivo femenino belérico, mirobálano, mirabolano, avellana de la India … Diccionario de sinónimos y antónimos
avellana — {{hw}}{{avellana}}{{/hw}}s. f. 1 Nocciola. 2 (arald.) Croce avellana … Enciclopedia di italiano
avellana — {{#}}{{LM A04214}}{{〓}} {{[}}avellana{{]}} ‹a·ve·lla·na› {{《}}▍ s.f.{{》}} Fruto del avellano, comestible y muy sabroso, pequeño y de forma casi esférica, con una corteza dura, delgada y de color marrón: • Tomamos de aperitivo un jerez con… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos