-
61 разобщение
Abtrennen, Ausrücken, Ausrückung, Ausklinken, Auslösen, Auslösung, Disjunktion, Entkuppeln, Entkuppelung, Lösen, Lösung, Trennen -
62 разъединение
Abrückung, Abschaltung, Abtrennen, Auftrennen, Ausrücken, Auflösen, Ausklinken, Auslösen, Auslösung, Entkopplung, Entkuppeln, Entkuppelung, Freigabe, Lösen, Lösung, Trennen, Unterbrechung тлф., Verbindungsabbau -
63 расцепление
Abkuppeln, Ausrücken, Ausrückung, Ausklinken, Auslösen, Entkopplung, Entkuppeln, Entkuppelung, Lösen, Lösung -
64 расцеплять
abkuppeln, ausrücken, aushängen, ausklinken, auskuppeln, auslassen, auslösen, entkoppeln, entkuppeln, lösen, loskuppeln, loslassen -
65 разъединение
nРусско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > разъединение
-
66 выводить из зацепления
выводить из зацепления ausrücken vt; außer Eingriff bringenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > выводить из зацепления
-
67 выключение
выключение с. эл. Abschalten n; Abschaltung f; Absperren n; маш. Abstellen n; Abstellung f; Auskuppeln n; Auskupplung f; Auslösen n; Auslösung f; Ausrücken n; Ausrückung f; Ausschalten n; Ausschaltung f; Ausschließung f; Löschen n; Schalten n; Schaltung fвыключение с. реактора по периоду яд. Abschaltung f des Reaktors bei Unterschreitung der festgelegten LeistungsperiodeБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > выключение
-
68 выступать
выступать auskragen vi; ausladen vi; воен. ausrücken; austreten; auswittern vi; herausragen; vorspringen; vorstehenвыступать (напр., о налёте) beschlagen vi -
69 выступить
-
70 размыкать
размыкать abkuppeln vt; эл. abschalten vt; abtrennen vt; auflösen vt; auftrennen; ausklinken vt; auslösen vt; ausrücken vt; эл. ausschalten; entblocken vt; ж.-д. entblocken; entriegeln vt; entsperren vt; trennen vt; unterbrechen vt; öffnen vtразмыкать (напр., цепь ж.) freigeben vt -
71 разобщать
-
72 разобщение
разобщение с. Absonderung f; Abtrennen n; Abtrennung f; Ausklinken n; Auskupplung f; Auslösen n; Auslösung f; Ausrücken n; Ausrückung f; Disjunktion f; Isolierung f; Lösen n; Lösung f; Trennen n; Trennung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > разобщение
-
73 разобщить
разобщить absondern; auskuppeln; auslösen; ausrücken; isolieren; lösen; trennen -
74 разъединить
разъединить эл. abschalten; свз. auslösen; маш. ausrücken; ausschalten; entkuppeln; freigeben; trennenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > разъединить
-
75 разъединять
разъединять abkuppeln vt; эл. abschalten vt; auflösen vt; auftrennen vt; ausklinken vt; auslösen vt; свз. auslösen; маш. ausrücken; ausschalten; befreien vt; entkoppeln vt; entkuppeln vt; freigeben vt; loskuppeln vt; loslassen vt; lösen vt; trennen vt; тлф. unterbrechen vtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > разъединять
-
76 расцепить
расцепить abkuppeln; ausklinken; auskuppeln; auslösen; ausrücken; entkuppeln; entriegeln; loskuppeln -
77 расцепка
расцепка ж. Abkuppeln n; Abkupplung f; Ausklinken n; Auskuppeln n; Auskupplung f; Auslösen n; Ausrücken n; Entkuppeln n; Entkupplung f; Entriegeln n; Loskuppeln nрасцепка ж. ступени ракеты Abtrennung f der Raketenstufe; Abtrennung f der Raketenstufen; Trennung f der Raketenstufe; Trennung f der Raketenstufen -
78 расцепление
расцепление с. Abkuppeln n; Ausklinken n; Auskuppeln n; Auskupplung f; Auslösen n; Auslösung f; Ausrücken n; Ausrückung f; Entkopplung f; Entkuppeln n; Entkuppelung f; Entkupplung f; Entriegeln n; Loskuppeln n; Lösen n; Lösung f; Trennung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > расцепление
-
79 расцеплять
расцеплять abkuppeln vt; aushängen vt; ausklinken vt; auskuppeln vt; auslassen vt; auslösen vt; ausrasten vt; ausrücken vt; entkoppeln vt; entkuppeln vt; entriegeln; loskuppeln vt; loslassen vt; lösen vtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > расцеплять
-
80 выступать
, < выступить> heraustreten, vortreten, hervortreten, vorragen; aufbrechen, ausrücken; Marsch antreten (в В A); auftreten, sprechen; Rede halten, Bericht erstatten; Erklärung abgeben (с Т A); Rolle spielen, singen; Vorschlag vortragen (в П A); Bühne betreten (на В A); fig. eintreten; Schweiß: ausbrechen; Röte: steigen (на П in A); Schimmel: ausschlagen; Flüssigkeit: durchsickern; слёзы выступили на глазах (у Р jemandem) traten Tränen in die Augen; выступающий m в прениях Diskussionsredner
См. также в других словарях:
Ausrucken — Ausrucken, und Ausrücken, wovon jenes im Oberdeutschen am üblichsten ist, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte seyn, aus einem Orte rucken, oder rücken, d.i. langsam einher ziehen, besonders von Soldaten. Zur Schlacht ausrücken, aus dem Lager.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ausrücken — V. (Aufbaustufe) ugs.: von einem bestimmten Ort weglaufen Synonyme: davonlaufen, entlaufen, fortlaufen, ausreißen, auskneifen (ugs.), ausbüxen (ugs.), abhauen (ugs.) Beispiele: Er wurde gefasst, als er mit der Kasse ausrücken wollte. Der Junge… … Extremes Deutsch
Ausrücken — Ausrücken, 1) von Truppen, aus dem Lager, dem Standquartier, sich ins Feld, auf den Marsch etc. begeben; 2) (Forstw.), geschlagenes Holz, außerhalb des Schlages aufsetzen, damit es dem Anflug nicht schade … Pierer's Universal-Lexikon
Ausrücken — Ausrücken, beim Oberharzer Bergbau das Lösen des Loskorbes (s.d.) der Fördermaschine von der Hauptwelle … Lexikon der gesamten Technik
ausrücken — 1. abmarschieren, aufbrechen, ausmarschieren, ausziehen, den Standort/Stützpunkt verlassen, hinausmarschieren; (bes. Militär): abrücken, rücken; (Militär): vorrücken. 2. ↑ ausreißen (2). * * * ausrücken:1.⇨ausziehen(I,1)–2.⇨entfliehen(1)… … Das Wörterbuch der Synonyme
ausrücken — aus||rü|cken I 〈V. intr.; ist〉 1. ausmarschieren (Truppe) 2. 〈umg.〉 ausreißen, davonlaufen ● das Kind ist von zu Hause ausgerückt 〈umg.〉 II 〈V. tr.; hat〉 1. 〈Typ.〉 vorrücken, vor dem linken Rand beginnen (Zeilen) 2. vom Mittelpunkt wegrücken 3 … Universal-Lexikon
ausrücken — aus·rü·cken (ist) [Vi] 1 <die Polizei, die Feuerwehr o.Ä.> rückt aus eine geschlossene Gruppe geht oder fährt von einem Standort aus irgendwohin (wo sie gebraucht wird) 2 gespr ≈ ↑ausreißen (3,4) <ein Jugendlicher, ein Kind, ein Tier> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausrücken — ausrückenintr fliehen,entspringen.MeinteigentlichdenmilitärischenBegriffdesAusmarschierens(imGegensatzzumEinrücken);hierausweiterentwickeltzurBedeutungdesheimlichenWeggehens.Seitdemspäten18.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
ausrücken — aus|rü|cken (umgangssprachlich auch für fliehen) … Die deutsche Rechtschreibung
Kupplungen [1] — Kupplungen, in Triebwerken, verbinden aneinander stoßende Wellen oder eine Welle mit einer Scheibe, die lose auf der Welle selbst oder einer sie umgebenden Hohlwelle sitzt. Feste Kupplungen dienen zur dauernden Verbindung zweier Wellenenden.… … Lexikon der gesamten Technik
Feuerwehr Kaiserslautern — Dieser Artikel wurde im Portal Kaiserslautern zur Verbesserung eingetragen. Hilf mit, ihn zu bearbeiten und beteilige dich an der Diskussion! Vorlage:Portalhinweis/Wartung/Kaiserslautern … Deutsch Wikipedia