-
81 Güter am Kai ausladen
сущ.внеш.торг. выгружать товар на пристаньУниверсальный немецко-русский словарь > Güter am Kai ausladen
-
82 wir mußten die gerufenen Gäste wieder ausladen
мест.разг. нам пришлось сообщить приглашённым гостям, что мы не сможем их принятьУниверсальный немецко-русский словарь > wir mußten die gerufenen Gäste wieder ausladen
-
83 über Bord ausladen ðàçãðóæàòü ÷åðåç áîðò
внеш.торг. **Универсальный немецко-русский словарь > über Bord ausladen ðàçãðóæàòü ÷åðåç áîðò
-
84 vom Zug entladen, ausladen
-
85 сгружать
-
86 сгрузить
-
87 Bulkfracht
Bulkfracht f LOGIS break bulk • Bulkfracht abladen LOGIS break bulk • Bulkfracht aufteilen LOGIS break bulk • Bulkfracht ausladen LOGIS break bulk • Bulkfracht entladen LOGIS break bulk • Bulkfracht teilen LOGIS break bulk* * * -
88 absagen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Veranstaltung, Flug) cancel, call off2. (Einladung) turn downII vt/i1. auch als Künstler: (nach vorheriger Zusage) cry ( oder beg) off; er hat im letzten Moment abgesagt he cried ( oder begged)off at the last moment; (ablehnen) cancel, tell s.o. not to comeIII v/i1. jemandem absagen (Veranstaltung, Termin) tell s.o. s.th. is off; (jemanden ausladen) tell s.o. not to come; (wenn man selbst verhindert ist) tell s.o. one can’t come; ich muss leider absagen I’m afraid I can’t come (after all)* * *to call off; to refuse; to cancel; to renege* * *ạb|sa|gen sep1. vt(= rückgängig machen) Veranstaltung, Besuch to cancel, to call off; (= ablehnen) Einladung to decline, to turn down, to refuseer hat seine Teilnahme abgesagt — he decided to withdraw his participation
2. vito cry off (Brit), to canceljdm absagen — to tell sb that one can't come
wenn ich ihn einlade, sagt er jedes Mal ab — whenever I invite him he says no
* * *1) (to cancel: The party's been called off.) call off2) (to decide or announce that (something already arranged etc) will not be done etc: He cancelled his appointment.) cancel3) (to cancel (an engagement or agreement).) cry off4) (to cancel an arranged meeting etc with (a person): I had to put the Browns off because I had 'flu.) put off* * *ab|sa·gen▪ etw \absagen to cancel [or call off] stheine Einladung von jdm \absagen to decline sb's invitationich muss leider \absagen I'm afraid I'll have to cry offhast du schon bei ihr abgesagt? have you told her you're not coming?* * *1.transitives Verb cancel; withdraw <participation, cooperation>2.intransitives Verb1)jemandem absagen — tell somebody one cannot come; put somebody off (coll.)
telefonisch absagen — ring to say one cannot come
2)dem Bewerber wurde abgesagt — the applicant was rejected
* * *absagen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Veranstaltung, Flug) cancel, call off2. (Einladung) turn downB. v/t & v/ier hat im letzten Moment abgesagt he cried ( oder begged)off at the last moment; (ablehnen) cancel, tell sb not to comeC. v/i1.jemandem absagen (Veranstaltung, Termin) tell sb sth is off; (jemanden ausladen) tell sb not to come; (wenn man selbst verhindert ist) tell sb one can’t come;ich muss leider absagen I’m afraid I can’t come (after all)2. geh fig:* * *1.transitives Verb cancel; withdraw <participation, cooperation>2.intransitives Verb1)jemandem absagen — tell somebody one cannot come; put somebody off (coll.)
2)* * *v.to beg off v.to call off v.to renege v. -
89 ausladend
I Part.Präs. ausladenII Adj.3. fig. Stil etc.: elaborate* * *aus|la|dendadjKinn etc protruding; Gebäudekomplex auch projecting; Dach overhanging, projecting; Kleid wide; Gebärden, Bewegung, Ansprüche sweeping* * *aus·la·dend1. (sich erstreckend) spreading; Baum a tree with spreading branches; (vorspringend) protruding; (breit) broad\ausladende Hüften broad [or hum a. childbearing] hipsein \ausladendes Dach an overhanging [or a protruding] roof2. (ausholend) sweeping* * *B. adj3. fig Stil etc: elaborate -
90 löschen
I v/t1. (Feuer) put out, extinguish; (Kerze) auch snuff out; blasend: blow out; mit Wasser: (Glut, Flamme etc.) auch douse2. (Licht) put out, switch off3. den Durst löschen quench one’s thirst4. (Geschriebenes) delete; (ausstreichen) (Eintrag in einem Verzeichnis etc.) cross out; (Namen einer Firma etc.) strike ( oder cross) off6. (Erinnerungen, Spuren etc.) wipe out ( aus of), erase (from); aus dem Gedächtnis löschen wipe ( oder erase) from one’s memory8. WIRTS. (ausladen) unloadII v/i put out a ( oder the) fire; die Feuerwehr hat mit Schaum gelöscht the fire brigade (Am. firemen) used foam to put out the fire* * *das Löschen(Fracht) landing* * *lọ̈|schen ['lœʃn]1. vt1) Feuer, Brand, Flammen, Kerze to put out, to extinguish; Licht to switch out or off, to turn out or off; Kalk, Durst to slake; Durst to quench; Schrift (an Tafel), Tonband etc to wipe or rub off, to erase; Tafel to wipe; Schuld to cancel; Eintragung, Zeile to delete; Konto to close; Firma, Name to strike (Brit) or cross off; (= aufsaugen) Tinte to blot; (COMPUT) Datei, Programm to remove; Speicher, Bildschirm to clear; Festplatte to wipe; Daten, Information to erase, to delete2. vi1) (Feuerwehr etc) to put out a/the fire2) (= aufsaugen) to blot* * *1) (to put out (a fire etc): Please extinguish your cigarettes.) extinguish3) (to drink enough to take away (one's thirst): I had a glass of lemonade to quench my thirst.) quench4) (to put out (a fire): The firemen were unable to quench the fire.) quench5) (to remove; to get rid of: You must try to wipe out the memory of these terrible events.) wipe out* * *lö·schen1[ˈlœʃn̩]I. vt1. (auslöschen)das Licht \löschen to switch [or turn] off [or out] the light[s] sep, to put out the light[s] sep; s.a. Durst, Kalk2. (tilgen)▪ etw \löschen to delete [or remove] sthein Bankkonto \löschen to close a bank accounteine Firma aus dem Handelsregister \löschen to remove [or sep strike off] a firm from the register of companies3. (eine Aufzeichnung entfernen)▪ etw \löschen to erase sth4. INFORM▪ etw \löschen to clear sth, to delete sthden Speicher/Bildschirm \löschen to clear the memory/screen5. (aufsaugen)lö·schen2[ˈlœʃn̩]I. vt▪ etw \löschen to unload sthII. vi to unload* * *Itransitives Verb1) put out, extinguish <fire, candle, flames, etc.>2) close < bank account>; delete, strike out < entry>; erase, wipe out <recording, memory, etc.>IItransitives Verb (Seemannsspr.) unload* * *A. v/t1. (Feuer) put out, extinguish; (Kerze) auch snuff out; blasend: blow out; mit Wasser: (Glut, Flamme etc) auch douse2. (Licht) put out, switch off3.den Durst löschen quench one’s thirst4. (Geschriebenes) delete; (ausstreichen) (Eintrag in einem Verzeichnis etc) cross out; (Namen einer Firma etc) strike ( oder cross) off5. IT (Datei) delete, erase, remove; (Tonband) erase, wipe everything off; (Aufgenommenes) erase, wipe off6. (Erinnerungen, Spuren etc) wipe out (aus of), erase (from);aus dem Gedächtnis löschen wipe ( oder erase) from one’s memorydie Feuerwehr hat mit Schaum gelöscht the fire brigade (US firemen) used foam to put out the fire* * *Itransitives Verb1) put out, extinguish <fire, candle, flames, etc.>2) close < bank account>; delete, strike out < entry>; erase, wipe out <recording, memory, etc.>IItransitives Verb (Seemannsspr.) unload* * *- n.erasure n. -
91 ausladend
1. 2. part adjвыступающий, выдающийся вперёд ( об архитектурных деталях); широкийein ausladender Kahn — лодка с широкими бортами, пузатая лодкаmit ausladenden Gesten ( Gebärden) — широкими ( размашистыми) жестами -
92 выгрузить
-
93 приглашение
-
94 разгрузить
2) перен. ( освободить от чего-либо) entlasten vt (G), befreien vt (von) -
95 выгрузить
-
96 приглашение
приглашение с 1. Einladung f c; Aufforderung f c отменить приглашение ausladen* vt (разг.) 2.: приглашение на работу Stellenan|gebot n 1a -
97 разгрузить
-
98 сгружать
-
99 выгружать разгружать
-
100 auspacken
auspacken, I) leer machen: vacuum facere. – einen Wagen, ein Schiff, s. ausladen. – II) herausnehmen: eximere. – Waren, in medio proponere.
См. также в других словарях:
Ausladen — Ausladen, verb. irreg. act. S. Laden. 1) Heraus laden, d.i. hervor stehend machen; in welcher Bedeutung besonders das Particip. Pass. ausgeladen, in der Baukunst und bey verschiedenen Holzarbeitern von den Gesimsen gebraucht wird, für hervor… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ausladen — V. (Aufbaustufe) eine Ladung aus einem Fahrzeug herunternehmen Synonyme: abladen, entladen Beispiel: Sie haben die Kohle aus dem Waggon ausgeladen. Kollokation: einen Lastkraftwagen ausladen … Extremes Deutsch
Ausladen — Ausladen, 1) den Schuß aus einem Geschütz od. Gewehre ziehen; bei Gewehren geschieht es mit Kugelzieher u. Krätzer (Ausladezeug) 2) (Kohlenbr.), Kohlen aus einem abgebrannten Meiler nehmen u. auslöschen … Pierer's Universal-Lexikon
ausladen — aus·la·den (hat) [Vt/i] 1 (etwas) ausladen etwas, das in einem Fahrzeug transportiert wurde, herausnehmen: die Möbel aus dem Lieferwagen ausladen; [Vt] 2 jemanden ausladen jemandem, den man eingeladen hatte, sagen, dass er doch nicht kommen soll… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausladen — fallen lassen; entladen; abladen; auskippen; schütten * * * 1aus|la|den [ au̮sla:dn̩], lädt aus, lud aus, ausgeladen <tr.; hat: a) (aus einem Wagen o. Ä.) herausnehmen /Ggs. einladen/: eine Fracht, die Kartoffeln [aus dem Waggon] ausladen. Syn … Universal-Lexikon
ausladen — 1. a) abladen, ausschiffen, herausholen, herausnehmen; (Seemannsspr.): löschen. b) auspacken, ausräumen, entladen, [ent]leeren; (ugs.): leer machen. 2. a) sich ausbreiten, sich ausdehnen; (geh.): sich entbreiten, sich hinbreiten. b) weit ausg … Das Wörterbuch der Synonyme
ausladen — 1aus|la|den ; Waren ausladen; vgl. 1laden 2aus|la|den (eine Einladung zurücknehmen); vgl. 2laden … Die deutsche Rechtschreibung
ausladen — ausladenv 1.sichaussprechen.Parallelzu⇨auspackenundzu⇨auskramen1.1900ff. 2.jnausladen=dieanjnergangeneEinladungrückgängigmachen.ScherzhaftesGegenwortzu»einladen«.Seitdemspäten19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Auf- und Abladen — (loading and unloading; chargement et déchargement; carico e scarico), Verladen und Ausladen der Güter, das Beladen und Entladen der Eisenbahnwagen. (Das Beladen und Entladen der Straßenfuhrwerke wird dagegen als »Auf und Ablegen« bezeichnet.)… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
löschen — radieren; reinigen; eliminieren; zurücksetzen; in die Ausgangslage zurückführen; entfernen; auslöschen; tilgen; abschalten; abstellen; ausknipsen; … Universal-Lexikon
Tierbeförderung — (cattle traffic; transport du bétail; transporto bestiame). Sie umfaßt insbesondere die Beförderung von Hunden in Begleitung Reisender, von kleinen Tieren in Käfigen, Kisten, Säcken u. dgl. als Gepäck oder Fracht, von Pferden und Hunden mit… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens