-
1 auseinanderbringen
auseinanderbringen vt разнима́ть -
2 auseinanderbringen
vtа) развести, разлучить, рассорить. Die Sekretärin brachte die Ehe des Direktors auseinander.Sie versucht, durch ihren Klatsch die Freundinnen auseinanderzubringen.б) разнимать. Ich konnte die beiden Streithähne nicht auseinanderbringen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > auseinanderbringen
-
3 auseinanderbringen
-
4 auseinanderbringen
гл.общ. разлучать, распутывать, отделять, разводить, разнимать -
5 auseinanderbringen
* vtразнимать; разбиратьRussisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > auseinanderbringen
-
6 auseinanderbringen
-
7 auseinanderbringen
auseinánderbringen* vt1. разнима́ть2. отделя́ть; распу́тывать3. разводи́ть, разлуча́ть -
8 auseinanderbringen
vtСовременный немецко-русский словарь общей лексики > auseinanderbringen
-
9 auseinanderbringen* отд
vt1) разнимать (дерущихся и т. п.)2) отделять (склеенные страницы и т. п.); распутывать3) разводить, разлучать (друзей, близких)Универсальный немецко-русский словарь > auseinanderbringen* отд
-
10 развести
I1) ( разъединить) auseinanderbringen (непр.) vt; trennen vt ( разделить); öffnen vt, aufziehen (непр.) vt ( мост)2) ( супругов) scheiden (непр.) vt; die Ehe auflösen ( расторгнуть брак)II1) ( вырастить) (an)bauen vt; anpflanzen vt ( растения); züchten vt ( животных)2)3)••развести пустые разговоры — leeres Stroh dreschen (непр.)развести руками — ratlos sein, seine Ratlosigkeit zeigenIII( растворить) (auf)lösen vt; verdünnen vt ( разбавить) -
11 разнять
1) ( на части) auseinandernehmen (непр.) vt2) разг. (спорящих и т.п.) auseinanderbringen (непр.) vt; trennen vt ( дерущихся) -
12 рассорить
verfeinden vt, auseinanderbringen (непр.) vt -
13 развести
развести III (растворить) (auf)lösen vt; verdünnen vt (разбавить) развести I 1. (разъединить) auseinanderbringen* vt; trennen vt (разделить); öffnen vt, aufziehen* vt (мост) 2. (супругов) scheiden* vt; die Ehe auflösen (расторгнуть брак) развести II 1. (вырастить) (an)bauen vt; anpflanzen vt (растения); züchten vt (животных) развести сад einen Garten anlegen 2.: развести огонь Feuer machen развести пары Dampf aufmachen 3.: развести пилу eine Säge schränken а развести пустые разговорыleeres Stroh dreschen* развести руками ratlos sein, seine Ratlosigkeit zeigen
-
14 разнять
-
15 рассорить
рассорить verfeinden vt, auseinanderbringen* vt -
16 auseinandergebracht
part II от auseinanderbringen -
17 auseinanderbiegen
auseinanderbiegen отд. vt разгиба́тьauseinanderbrechen I vt разла́мыватьauseinanderbrechen II vi (s) разла́мываться, разва́ливатьсяauseinanderbringen vt разнима́тьauseinanderbiegen разводи́ть, разлуча́тьauseinanderbiegen отделя́ть, распу́тыватьauseinanderdrücken vt разжима́тьauseinanderentwickeln, sich развива́ться в разли́чных направле́ниях, расходи́ться в проце́ссе разви́тия, диверги́роватьauseinanderfahren vi (s) разъезжа́ться; разбега́тьсяauseinanderfallen vi (s) распада́ться, разва́ливатьсяauseinanderfalten vt развё́ртывать; расстила́ть; разгла́живатьauseinanderfliegen vi (s) разлета́тьсяauseinanderfließen vi (s) растека́ться, расплыва́тьсяauseinandergehen vi (s) расходи́ться; распада́ться; расстра́иватьсяdie Eheleute sind auseinandergegangen супру́ги разошли́сь; супру́ги развели́сьdas Bündnis ging auseinander сою́з распа́лсяdie Verlobung ging auseinander помо́лвка расстро́илась; помо́лвка бы́ла расто́ргнутаdie Versammlung ging auseinander собра́ние разошло́сьdie Naht geht auseinander шов расхо́дится; шов по́ретсяder Stuhl geht auseinander стул разва́ливаетсяauseinanderbiegen расходи́ться, различа́ться (о взгля́дах)die Kritiker gehen in dieser Frage auseinander кри́тики расхо́дятся в э́том вопро́сеdie Meinungen darüber gehen weit auseinander мне́ния об э́том далеко́ расхо́дятся; об э́том существу́ют са́мые разли́чные мне́нияauseinanderbiegen разг. полне́ть, расплыва́тьсяauseinanderhalten vt разделя́ть; различа́ть, отлича́тьdiese zwei Begriffe kann ich nicht auseinanderbiegen я не ви́жу ра́зницы ме́жду э́тими двумя́ поня́тиями; я не понима́ю ра́зницы ме́жду э́тими двумя́ поня́тиямиauseinanderjagen vt разгоня́тьauseinanderkennen vt различа́ть, отлича́ть, распознава́тьauseinanderklaffen vi зия́тьauseinanderbiegen ре́зко не соотве́тствовать друг дру́гу; ре́зко расходи́тьсяauseinanderklamüsern vt фам. разобра́ться (в чем-л.)j-m etw. auseinanderbiegen растолкова́ть (кому́-л. что-л.)auseinanderknüppeln vt разгоня́ть дуби́нкамиauseinanderkommen vi (s) расходи́ться, разлуча́ться; теря́ть друг дру́гаauseinanderlaufen vi (s) разбега́тьсяauseinanderbiegen расходи́ться (о доро́гах; перен. разг. тж. о супру́гах)auseinanderbiegen растека́ться, расплыва́ться (напр., о кля́ксе, те́сте)auseinanderlegen vt раскла́дывать; разбира́тьauseinanderbiegen разбира́ть, разъясня́ть, растолко́вывать; излага́тьauseinanderliegen vi находи́ться на расстоя́нии друг от дру́гаdie beiden Dörfer liegen nicht weit auseinander о́бе дере́вни располо́жены недалеко́ друг от дру́гаauseinanderbiegen расходи́ться (в мне́ниях и т.п.)die Regierung und die Opposition liegen gar nicht so weit auseinander расхожде́ния ме́жду прави́тельством и оппози́цией не так уж велики́ -
18 Ehe
брак, супру́жество. wilde Ehe незако́нный брак. der Bund der Ehe бра́чный <супру́жеский> сою́з. aus erster Ehe от пе́рвого бра́ка. eine Ehe auseinanderbringen разруша́ть /-ру́шить семью́. eine Ehe scheiden расторга́ть расто́ргнуть брак. in den Stand der Ehe treten вступа́ть /-ступи́ть в брак. eine Ehe zwischen A und В stiften сва́тать /co- A и Б. jdm. die Ehe versprechen обеща́ть по- жени́ться на ком-н. Kinder in die Ehe mitbringen вступа́ть /- в брак, уже́ име́я дете́й | er begehrt sie zur Ehe он (о́чень) хо́чет жени́ться на ней. etw. in die Ehe (ein)bringen приноси́ть /-нести́ что-н. в прида́ное. eine (un)glückliche Ehe führen быть (не)сча́стливым в бра́ке. in wilder Ehe leben жить в незарегистри́рованном бра́ке, сожи́тельствовать -
19 trennen
1) (zwei) Gegenstände o. Pers. voneinander abgrenzen, scheiden, Grenze bilden разделя́ть. Territorien: v. Hecke - Grundstücke, v. Fluß - Länder auch; Begriffe разграни́чивать /-грани́чить. Pers: Gemeinschaft lösen, auseinanderbringen разъединя́ть /-едини́ть. Verwandte, Freunde meist разлуча́ть разлучи́ть. Ehe расторга́ть /-то́ргнуть. durch direkte Einflußnahme, Berührung: Raufende, Boxer разнима́ть разня́ть. umg раста́скивать /-тащи́ть. jdn. von jdm. trennen разъединя́ть /- [разлуча́ть/-] кого́-н. с кем-н. jdn./etw. von jdm./etw. trennen abtrennen, absondern, entfernen отделя́ть /- кого́-н. что-н. от кого́-н. чего́-н. abschneiden отреза́ть /-ре́зать [ mit Säge auch отпи́ливать/-пили́ть ] что-н. от чего́-н. durch Lösen v. Naht отпа́рывать /-поро́ть что-н. от чего́-н. Kragen, Tasche von Kleid auch спа́рывать /-поро́ть что-н. с чего́-н. abschlagen: Kopf vom Rumpf отсека́ть /-се́чь [v. Henker auch отруба́ть/-руби́ть ] что-н. от чего́-н. | wir wurden (im Gedränge) getrennt толпа́ нас разъедини́ла, в толпе́ нас разъедини́ли. nichts kann uns trennen ничто́ не мо́жет разлучи́ть нас. nur der Tod kann uns trennen то́лько смерть мо́жет нас разлучи́ть. die Familie wurde durch den Krieg getrennt война́ разлучи́ла <разброса́ла> семью́. wir sind getrennt worden während eines Telefongespräches нас разъедини́ли. uns trennen nur noch wenige Tage bis … нас отделя́ют счи́танные дни от … ihn trennen vom Spitzenreiter drei Punkte от ли́дера его́ отделя́ет три очка́ | getrennt отде́льный. getrennte Kasse führen < machen> жить ка́ждый на свои́ сре́дства. voneinander getrennt sein быть в разлу́ке. von jdm. getrennt sein быть в разлу́ке с кем-н. getrennt leben жить врозь [ in Scheidung в разво́де]. von seiner Frau getrennt leben жить врозь с жено́й <отде́льно от свое́й жены́>. getrennt schlafen спать отде́льно <разде́льно>. etwas getrennt berechnen подсчи́тывать /-счита́ть что-н. отде́льно | alles trennende war überwunden все прегра́ды бы́ли преодолены́. es gab nichts trennendes (mehr) zwischen ihnen ничего́ бо́льше не разделя́ло их / ничего́ (бо́льше) не́ было, что разделя́ло бы их getrennt marschieren, vereint schlagen врозь идти́, вме́сте бить2) in Bestandteile zerlegen: Gemisch, Flüssigkeit разлага́ть /-ложи́ть. mit Säge auch распи́ливать /-пили́ть. auftrennen: Naht, Kleid распа́рывать /-поро́ть. ( nach Silben) trennen Wort разделя́ть /-дели́ть (на сло́ги)5) sich trennen a) (von jdm.) auseinandergehen; sich lossagen расстава́ться /-ста́ться (с кем-н.). v. Verwandten, Freunden разлуча́ться разлучи́ться (с кем-н.). v. Ehepartnern расходи́ться разойти́сь (с кем-н.). hier trennen sich unsere Wege übertr здесь мы расхо́димся во мне́ниях <во взгля́дах>, здесь на́ши мне́ния <взгля́ды> расхо́дятся. sich unentschieden trennen игра́ть сыгра́ть вничью́. sich 1: 2 trennen разойти́сь при счёте 1: 2 [оди́н-два]. sie trennten sich 1: 2 игра́ зако́нчилась со счётом 1: 2 b) von etw. aufgeben, sich lösen расстава́ться /- с чем-н. von Anblick, Beschäftigung отрыва́ться оторва́ться от чего́-н. sich von einem Gedanken trennen расстава́ться /- с како́й-н. мы́слью. sich von einem Plan trennen отка́зываться /-каза́ться от како́го-н. за́мысла
См. также в других словарях:
auseinanderbringen — 1. ↑ auseinanderbekommen. 2. einen Keil treiben zwischen, entfremden, entzweien, gegeneinander aufbringen, spalten, trennen, uneins machen, Unfrieden stiften; (geh.): veruneinigen, Zwietracht säen. * * * auseinanderbringen→entzweien … Das Wörterbuch der Synonyme
auseinanderbringen — aus|ein|ạn|der||brin|gen auch: aus|ei|nạn|der||brin|gen 〈V. tr. 118; hat〉 trennen, entzweien … Universal-Lexikon
auseinanderbringen — auseinander bringen … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
auseinanderbringen — auseinander bringen … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
entzweien — auseinanderbringen, einen Keil treiben zwischen, entfremden, gegeneinander aufbringen, spalten, trennen, uneins machen, Unfrieden stiften; (geh.): Zwietracht säen; (veraltet): brouillieren. sich entzweien auseinandergehen, miteinander brechen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Kieferklemme — Kie|fer|klem|me, die (Med.): Unfähigkeit zum Öffnen des Mundes u. zum Auseinanderbringen der Zähne. * * * Kieferklemme, Mundsperre, Einschränkung oder Aufhebung der Beweglichkeit des Unterkiefers in geschlossener Stellung. Ursache sind… … Universal-Lexikon
Heinz Hauenstein — Heinz Guido Oskar Hauenstein (* 22. September 1899[1] in Dresden;[2] † unbekannt)[3] war ein deutscher Freikorpsführer. Hauenstein führte die „Organisation Heinz“, die 1921 an Fememorden in Oberschlesien und 1923 am aktiven Widerstand während der … Deutsch Wikipedia
Heinz Oskar Hauenstein — Heinz Guido Oskar Hauenstein (* 22. September 1899[1] in Dresden;[2] † unbekannt)[3] war ein deutscher Freikorpsführer. Hauenstein führte die „Organisation Heinz“, die 1921 an Fememorden in Oberschlesien und 1923 am aktiven Widerstand während der … Deutsch Wikipedia
Mike Tyson — Daten Geburtsname … Deutsch Wikipedia
Organisation Heinz — Heinz Guido Oskar Hauenstein (* 22. September 1899[1] in Dresden;[2] † unbekannt)[3] war ein deutscher Freikorpsführer. Hauenstein führte die „Organisation Heinz“, die 1921 an Fememorden in Oberschlesien und 1923 am aktiven Widerstand während der … Deutsch Wikipedia
All the King’s Horses — Filmdaten Originaltitel All the King’s Horses Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia