-
61 se laisser attraper
разг.дать себя надуть, провести; попасться на удочкуDictionnaire français-russe des idiomes > se laisser attraper
-
62 il est arrivé juste pour attraper le train
Le dictionnaire commercial Français-Russe > il est arrivé juste pour attraper le train
-
63 il est arrivé juste pour attraper le train
гл.Французско-русский универсальный словарь > il est arrivé juste pour attraper le train
-
64 il ne risque pas d'attraper une méningite
гл.Французско-русский универсальный словарь > il ne risque pas d'attraper une méningite
-
65 il s'est fait attraper
гл.общ. его схватилиФранцузско-русский универсальный словарь > il s'est fait attraper
-
66 il s'est fait attraper par ses parents
гл.Французско-русский универсальный словарь > il s'est fait attraper par ses parents
-
67 s'attraper
сущ.1) общ. сцепиться, поругаться, быть заразным (о болезни)2) разг. встретиться (Quand est-ce qu'on s'attrape?), пересечься -
68 se attraper un effort
гл.разг. надорваться, нажить грыжуФранцузско-русский универсальный словарь > se attraper un effort
-
69 se laisser attraper
гл.общ. дать себя провести, попасться на удочкуФранцузско-русский универсальный словарь > se laisser attraper
-
70 à fréquenter les chiens, on finit par attraper leurs puces
прил.Французско-русский универсальный словарь > à fréquenter les chiens, on finit par attraper leurs puces
-
71 s'attraper
1.:un rhume s'\s'attrapere facilement par un temps pareil — в таку́ю пого́ду мо́жно легко́ схвати́ть на́сморк
2. récipr. схвати́ться (se quereller) -
72 поймать
attraper vt, saisir vt, prendre vt; pincer vt (вора и т.п.)поймать на месте преступления — prendre en flagrant délit; prendre sur le fait ( о воровстве); prendre en faute ( о ребенке) -
73 изловить
-
74 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
75 ловить
ловить мошек ( о птицах) — attraper les moucheronsловить птиц — prendre les oiseauxловить бандитов — prendre ( или attraper) les bandits4) перен. saisir vt; capter vt••ловить себя на чем-либо — se surprendre (à) -
76 douche
f1) душ, обливаниеdouche écossaise — 1) шотландский, контрастный душ 2) перен. то жар, то холод; то похвала, то ругань; неожиданный нагоняй после похвалы; то обещания, то отказ••2) pl душевая4) перен. нагоняй, нахлобучкаrecevoir [attraper] une douche — получить нагоняй5) перен. разочарование, неожиданный провалquelle douche pour lui! — какой удар для него!une douche d'eau froide — (словно) ушат холодной воды -
77 перехватить
1) (схватить, задержать) saisir vt, attraper vt; intercepter vt; capter vt (по радио; письмо, сведения и т.п.)2) ( стянуть поперек) serrer vt, resserrer vt3) ( перекусить) разг. manger un morceau; casser une croûte4) ( взять взаймы) разг. taper vt ( fam)5) ( преувеличить) разг. exagérer vt -
78 перехватывать
1) (схватить, задержать) saisir vt, attraper vt; intercepter vt; capter vt (по радио; письмо, сведения и т.п.)2) ( стянуть поперек) serrer vt, resserrer vt3) ( перекусить) разг. manger un morceau; casser une croûte4) ( взять взаймы) разг. taper vt ( fam)5) ( преувеличить) разг. exagérer vt -
79 подхватить
1) attraper vt, saisir vtподхватить на лету — saisir à la volée ( или au vol)подхватить мяч — prendre la balle au bond2) (болезнь и т.п.) разг. attraper vt, contracter vtего подхватило течением — il a été emporté par le courant -
80 подхватывать
1) attraper vt, saisir vtподхватывать на лету — saisir à la volée ( или au vol)подхватывать мяч — prendre la balle au bond2) (болезнь и т.п.) разг. attraper vt, contracter vtего подхватило течением — il a été emporté par le courant
См. также в других словарях:
attraper — [ atrape ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; atraper 1165; de 1. a et trappe I ♦ Attraper qqn, un animal. 1 ♦ Prendre (un animal) à un piège, prendre comme dans un piège (un ennemi, etc.). Un vieux renard « Fut enfin au piège attrapé » (La… … Encyclopédie Universelle
attraper — ATTRAPER. v. a. Prendre à une trappe, à un piége, ou à quelque autre chose de semblable. Attraper un renard dans un piége. Attraper un loup à une traînée. f♛/b] Il signifie aussi familièrement, Obtenir par industrie. Il a si bien fait, qu il a… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
attraper — Attraper. v. act. Il n a plus d usage dans le sens de Prendre à la Trappe, mais on s en sert, pour dire, Surprendre, tromper, prendre par adresse, par artifice. Attraper un renard dans un piege. attraper un loup à une traisnée. il s est laissé… … Dictionnaire de l'Académie française
attraper — Attraper, Sistere cursum aufugientis. Est etiam interdum Deprehendere aliquem in delicto … Thresor de la langue françoyse
ATTRAPER — v. a. Prendre à une trappe, à un piége, ou à quelque chose de semblable. Attraper un loup dans un piége. Attraper un loup à une traînée. Attraper un oiseau avec de la glu. Le renard s est enfin laissé attraper au piége. Il signifie aussi,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ATTRAPER — v. tr. Prendre à une trappe, à un piège ou à quelque chose de semblable. Attraper un loup dans un piège. Attraper un oiseau avec de la glu. Le renard s’est enfin laissé attraper au piège. Il signifie figurément et familièrement Prendre sur le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
attraper — (a tra pé) v. a. 1° Prendre à un piége. Attraper un renard dans un piége. Familièrement. Que je vous y attrape, c est à dire, ayez soin que je ne vous prenne pas sur le fait, gardez vous de recommencer. 2° Fig. Tromper. Ce charlatan a… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
attraper — vt. , saisir, happer, atteindre, s emparer de, empoigner, se saisir de, (un objet ...) ; gagner (un objet) ; piéger, prendre à un piège, (pro. et fig.) ; faire main basse sur ; arrêter, prendre sur le fait, (un voleur...) ; (en plus à Arvillard) … Dictionnaire Français-Savoyard
Attraper, prendre quelqu'un par la peau du cou, du dos, des fesses — ● Attraper, prendre quelqu un par la peau du cou, du dos, des fesses l attraper brutalement … Encyclopédie Universelle
Attraper quelqu'un par la peau des fesses — ● Attraper quelqu un par la peau des fesses le saisir au moment où il s enfuit … Encyclopédie Universelle
Attraper, avoir la crève — ● Attraper, avoir la crève prendre un coup de froid, avoir la grippe ; être malade … Encyclopédie Universelle