-
1 εὐκινησία
εὐκῑν-ησία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐκινησία
-
2 κνίδη
-
3 παραρτάω
A hang alongside, to, or upon, Ael.NA1.2 ;ξιφίδιον ἐκ τῆς ὀροφῆς Plu.2.844e
:—[voice] Pass.,μάχαιρα παρήρτητο Id.Ant.4
; παρηρτῆσθαι μάχαιραν to have it hung by one's side, Ael.NA5.3 ;ξίφος παρηρτημένοι γυμνοῦ σώματος Hdn.3.14.8
;π. πήραν Luc.Peregr.15
; τὰ παρηρτημένα parts appended, Artemo 12.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραρτάω
-
4 παραφθείρω
A destroy, corrupt, spoil, ;τὸν λόγον A.D.Synt.82.20
;τὴν ἀγορὰν τῶν ὠνίων SIG799.22
(Cyzicus, i A.D.).II [voice] Pass., with [tense] pf. παρέφθορα : [tense] aor. 2 παρεφθάρην :— to be destroyed or spoilt,οἱ παρεφθαρμένοι στάχυες Ph.2.57
;τῆς γῆς παρεφθορυίας Philostr. Her.10.4
;παρεφθορὸς ὕδωρ Id.Im.2.5
; παρεφθορὼς τὸ λογιστικόν demented, A.D. Synt.292.4 ; of character,ὑπό τινος -εφθορέναι Philostr.VS1.16.2
.2 to be lost,αἱ φωναὶ παραφθαρεῖσαι A.D.Adv.164.26
(but παραφθαρεὶς τὴν φωνήν having lost one's voice, Plu.2.848b).3 become obsolete,τὰ τῆστοιαύτης χρήσεως παρεφθάρη A.D.Synt.139.25
; περὶ παρεφθορυίας λέξεως, title of work by Didymus, Ath.9.368b ; fall into desuetude,νόμος ἄρτι παρεφθάρη Lyd. Mag.2.15
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραφθείρω
-
5 περίακτος
A turning on a centre or pivot, δίφροι π. Artemo Hist.12; π. τροχοί water-wheels, Ph.Bel.91.44; π. ἄντλημα water-wheel, Plu.2.974e; μηχανήματα π. machines for draining land, Ph.Bel.97.23; μηχαναὶ ἀπὸ σκηνῆς π. machines for changing the scene on the stage, Plu.2.348e; also περίακτοι, αἱ, as Subst., Poll.4.126, Vitr.5.6.8.II metaph., τὸ π. 'the old saw', Plu.Comp.Lys.Sull.3;τὸ π. ἐκ τῆς Ἀκαδημείας Id.2.922f
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περίακτος
-
6 πῆχυς
Aπήχεος Hp.Fract.2
, al., Hdt. 1.178, Pl.Alc.1.126d, Arist.Mir. 813a10, LXXEx.25.9, al., Plb.10.44.2, Ph.Bel.73.42, (v.l. - εος), PCair.Zen.484.10 (iii B.C.), πήχως (condemned by Phryn.222) corrected toπήχεος PCair.Zen.665.1
(iii B. C.) : gen. pl.πήχεων IG12.314.39
, 22.1673.15, PCair.Zen.353.10 (iii B. C.); later [var] contr.πηχῶν X.An.4.7.16
codd., Arist.Pol. 1302b37, PCair.Zen.54.4 (iii B. C.), PStrassb.85.20 (ii B. C.), Phld.Sign.2, Phryn.222, Moer.p.327 P.:— forearm, from wrist to elbow, Hp.Fract.2, 3, al., Poll.2.140 ; opp. βραχίων, Pl.Ti. 75a, X. Eq.12.5: in Poets, generally, arm, , cf. Od.17.38, 23.240 ; λευκὸν ἀντείνασα π. B.Fr.13.4, cf. E.Or. 1466 (lyr.) ; λαιὸν ἔπαιρε π. Id.Heracl. 728.2 Anat., ulna, Ruf.Onom.80, Gal.UP2.2, Sor.Fract.20.II centrepiece, which joined the two horns of the bow,τόν ῥ' [ὀϊστὸν] ἐπὶ πήχει ἑλὼν ἕλκεν νευρήν Od.21.419
;ὁ δὲ τόξου πῆχυν ἄνελκε Il.11.375
, 13.583.III in pl., horns of the lyre, opp. ζυγόν (the bridge), Hdt.4.192 ;πήχεις ἐναρμόσας καὶ ζυγώσας Luc.DDeor.7.4
.2 also, = ζυγόν, crosspiece or bridge in which the horns were fitted, Artemo Hist.12.IV in the balance, beam, IG22.1013.32, Theol.Ar. 29.V as a measure of length, distance from the point of the elbow to that of the middle finger, = 6 παλασταί = 24 δάκτυλοι, Poll.2.158 ;π. μέτριος Hdt.1.178
; π. ἰδιωτικός, κοινός, Sch.Luc.Cat.16 ; but π. βασιλήϊος, = 27 δάκτυλοι, Hdt.1.178, 7.117 ;ὁ Αἰγύπτιος π. τυγχάνει ἴσος ἐὼν τῷ Σαμίῳ Id.2.168
, cf. Luc. l. c. ; for later measurements, Hero Deff.131, Geom.4.2,al.2 cubit-rule, as we say 'foot-rule', Ar. Ra. 799, Gal.1.47 ;π. ἀκαμπής AP6.204
(Leon.) ; as epith. of Nemesis, APl.4.223, 224.3 metaph. of any small amount (cf. πήχυιος), Ev.Matt.6.27 ; κατὰ πῆχυν little by little, Marin.Procl.26. -
7 συνοράω
A to be able to see, have within the range of one's vision,πυρὰ ἔκαιον καὶ συνεώρων ἀλλήλους X.An.4.1.11
, cf. 5.2.13, Arr.An.5.11.2; θυρεὸν.. οὗ τὴν ἐπιγραφὴν οὐκ ἦν συνιδεῖν the inscription on which it was impossible to make out, Inscr.Délos 1417 A i 23 (ii B.C.);εἵ τις μὴ συνορῴη τὸ γινόμενον ἀλλὰ διὰ τῆς ἀκοῆς μόνον κρίνοι Artemo
ap.Ath.14.637e;συνιδόντες [τὸν στόλον].. ἀνήγοντο Plb.1.23.3
, cf. 1.28.7, 3.66.3, PRein.18.17 (ii B.C.), LXX 2 Ma.15.21, al., Plu.2.940d:—[voice] Pass.,δύνασθαι δεῖ συνορᾶσθαι τὴν ἀρχὴν καὶ τὸ τέλος Arist.Po. 1459b19
.II see, comprehend,ταῦτα πάντα Pl.Lg. 904b
, D.1.28;τὰ πολλαχῇ διεσπαρμένα Pl.Phdr. 265d
, cf. Lg. 965b;πράγματα συνιδεῖν ἱκανός Memn. 3.2
; δεινὴ φύσιν μικρῶν παιδίων συνιδεῖν εὐπρεπῆ clever at picking out or detecting.., D.59.18;νόμοι.. ῥᾴδιοι συνιδεῖν Isoc.12.144
;ἡ τῶν δημοσίων γραμμάτων φυλακὴ.. ἀπέδωκε τῷ δήμῳ, ὁπόταν βούληται, συνιδεῖν τοὺς πάλαι μὲν πονηρούς, ἐκ μεταβολῆς δ' ἀξιοῦντας εἶναι χρηστούς Aeschin.3.75
;οὐδεὶς ἐφ' αὑτοῦ τὰ κακὰ συνορᾷ,.. ἑτέρου δ' ἀσχημονοῦντος ὄψεται Men.631
;ὀρθῶς συνεώρακε τὸ ἀγνόημα Hipparch. 2.3.20
;τὸ πλῆθος τῶν τόνων συνιδεῖν Ptol.Harm.2.9
; συνιδεῖν ἦν τῷ προσέχοντι τὸν νοῦν [ἡ ἀρχὴ] ἰσχυρὰ οὖσα, i.e. one might see that it was.., X.An.1.5.9;εἰ μέλλοι τις τὰ διαφέροντα καθαρίως ἐν [τῇ Ῥωμαίων πολιτείᾳ] συνόψεσθαι Plb.6.3.4
;συνιδὼν.. ἰσχυρὸν ὑπάρχοντα.. τὸν ἀέρα Ph.Bel.77.17
; , cf. 635; μάχην οὗτος οὐ συνορᾷ he doesn't see any contradiction, Arr.Epict.1.5.8, cf. 2.19.1;τὴν κοινότητα συνορᾶν Plu.2.34c
, cf. 950d,977e, Cam.40;ὁ Κάλχας οὐ συνεῖδε τὸν καιρόν Id.2.29c
; τὸ αἴτιον ἐκ τῶν νῦν λεχθέντων ς. Arist.GA 772b11, cf. Plb.1.4.7; freq. in Epicur., Nat.28.11, al.;σ. περὶ τῶν ἀδήλων Ep.1p.5U.
;ἐκ τῶν λέξεων Nat.28.6
; ἐν τοῖς τοιούτοις ἀκροαταῖς οἳ οὐ δύνανται διὰ πολλῶν συνορᾶν οὐδὲ λογίζεσθαι πόρρωθεν cannot see an argument built up from many particulars, Arist.Rh. 1357a4;συνεωρακέναι καὶ λελογίσθαι ὅτι.. D.45.68
;συνορᾶν ὅτι.. Isoc.5.56
, Epicur.Fr.53, Sor.1.46, Plu. 2.698e;ὡς.. Thphr.Sens.36
, Luc.JTr.42;χαλεπὸν συνιδεῖν εἰ.. Isoc.2.7
;σ. ποία πολιτεία ἀρίστη Arist.EN 1181b21
;πότερον.. Id.Ph. 241b32
:—[voice] Pass., οὔπω συνῶπται ἱκανῶς has not yet been sufficiently observed, Id.GA 762a34, cf. HA 580a20;ἐκ τούτου πρῶτον συνοφθῆναι τὴν δύναμιν Thphr.HP9.10.2
.2 pay attention to, see to a thing, ; πρὸς τοὺς χρόνους τῆς ὥρης.. συνορῆν, ὅκως.. ib.4.3 [tense] aor. part. συνιδών, having become aware of, Act.Ap.12.12; συνιδόντες κατέφυγον ib.14.6.III resolve, c. inf., Lyd.Mag.3.26, Cod.Just.1.4.29.8; συνορῶ τέως ἐν ταυτότητι μεῖναι τὰς ῥύσεις I desire that.., POxy.940.2 v A.D.); decide judicially, PMonac.1.20, 6.55, al. (vi A.D.);ἐὰν συνίδῃ δεόμενον τὸ πρᾶγμα ζητήσεως Cod.Just.4.20.15.2
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συνοράω
-
8 χειροθεσία
χειρο-θεσία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χειροθεσία
-
9 ἀκρήβης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀκρήβης
-
10 ἁλίρρυτος
ἁλίρ-ρῠτος, ον,II ἁ. ἄλσος surging sea's domain, A.Supp. 868 (lyr.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁλίρρυτος
-
11 ἀρτέμων
ἀρτέμων, - ονοςGrammatical information: m.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Unexplained technical word, of which meaning and history is not yet well-known. Connection with ἀρτέομαι or ἀρτάω with - μων (Chantr. Form. 172, Schwyzer 522) does not explain the meaning. Improb. vW. - Lat. LW [loanword] artemo(n) since Lucil. as name of a sail v.t., in Vitr. 10, 2, 9 also `principal pulley' (from here Fr. artimon, with different meaning). Cf. J. Vart, L'art nautique 101-106; J. Rougé, Commerce maritime 58f.Page in Frisk: 1,154Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀρτέμων
См. также в других словарях:
ARTE — Artemo … Abbreviations in Latin Inscriptions
ARTEMINTRL — Artemo Minatius Trebi libertus … Abbreviations in Latin Inscriptions
artimon — [ artimɔ̃ ] n. m. • 1246; lat. artemo, onis ♦ Mar. Mât le plus arrière sur un navire à trois mâts et plus. Mât le plus petit et le plus arrière sur un navire à deux mâts. Le mât d artimon est le plus court sur les ketchs (⇒ tapecul) . ♢ Voile… … Encyclopédie Universelle
armon — [ armɔ̃ ] n. m. • 1322; lat. artemo, onis ♦ Anciennt Pièce du train d une voiture à cheval, à laquelle était fixé le timon. ● armon nom masculin (moyen néerlandais arm, bras, sur timon) Ensemble des pièces métalliques de l avant train d une… … Encyclopédie Universelle
artimón — ► sustantivo masculino NÁUTICA Vela que se usaba en las galeras. * * * artimón (del lat. «artĕmo, ōnis», del gr. «artémōn») m. Mar. Una de las *velas que llevaban las galeras. * * * artimón. (Del lat. artĕmo, ōnis, y este del gr. ἀρτέμων). m. Mar … Enciclopedia Universal
ARTEMON — I. ARTEMON Haereticus, Iesum Christum, divinitate eius negatâ, non multo superiorem Prophetis esse dixit. Sectatores eius, Theodosianis se iunxerunt. Euseb. Hist. l. 5. c. 26 27.Baron. A. C. 296 II. ARTEMON Historicus, uti indigitatur a Schol.… … Hofmann J. Lexicon universale
List of settlements in the Cyclades prefecture — This is a list of settlements of the Cyclades Prefecture, Greece. Contents 1 On Amorgos 2 On Andros 3 On Kea 4 On Ios 5 … Wikipedia
022 Télégenève — Naxoo Logo de naxoo Création 1986 : Création de 022 Télégenève SA Dates clés 15 septembre 2004 : Lancement de la marque naxoo … Wikipédia en Français
Naxoo — Logo de naxoo Création 1986 : Création de 022 Télégenève SA Dates clés 15 septembre 2004 : Lancement de la marque naxoo … Wikipédia en Français
Télégenève — Naxoo Logo de naxoo Création 1986 : Création de 022 Télégenève SA Dates clés 15 septembre 2004 : Lancement de la marque naxoo … Wikipédia en Français
Alcalde de Cali — Saltar a navegación, búsqueda El Alcalde de Santiago de Cali es la máxima autoridad administrativa y política de la ciudad de Cali. Es elegido por votación popular, con el sistema de mayoría simple, para un periodo de cuatro años. El actual… … Wikipedia Español