-
1 arruffare
arruffare vt 1) спутывать, запутывать 2) всклокочивать, взъерошивать (напр волосы и т п) arruffare il pelo -- ощетиниться( о животных) 3) fig вносить путаницу <беспорядок> (в + A) arruffare la questione -- запутать вопрос arruffarsi 1) растрепаться; взъерошиться 2) ссориться 3) fig расстраиваться; приходить в смятение -
2 arruffare
arruffare vt 1) спутывать, запутывать 2) всклокочивать, взъерошивать ( напр волосы и т п) arruffare il pelo — ощетиниться ( о животных) 3) fig вносить путаницу <беспорядок> (в + A) arruffare la questione — запутать вопрос arruffarsi 1) растрепаться; взъерошиться 2) ссориться 3) fig расстраиваться; приходить в смятение -
3 arruffare
arruffarearruffare [arruf'fa:re]verbo transitivo1 (scompigliare) verwirren; (capelli) zerzausen2 (figurato: confondere) verwirren; arruffare la matassa für Wirrwarr sorgenDizionario italiano-tedesco > arruffare
4 arruffare
arruffare v. ( arrùffo) I. tr. 1. ( capelli) ébouriffer: arruffare i capelli a qcu. ébouriffer les cheveux de qqn. 2. (peli, piume) hérisser: arruffare il pelo se hérisser. 3. ( fig) ( confondere) brouiller, embrouiller. II. prnl. arruffarsi 1. (rif. a capelli) s'ébouriffer, s'emmêler. 2. (rif. a peli, piume) se hérisser. 3. ( fig) ( confondersi) s'embrouiller.5 arruffare
capelli ruffle* * *arruffare v.tr. ( intricare) to muddle; to meddle; to ruffle, to rumple: arruffare i capelli a qlcu., to ruffle s.o.'s hair; arruffare le penne, to ruffle (up) one's feathers // arruffare il pelo, (fig.) to get ruffled (o to bristle) // arruffare la matassa, (fig.) to muddle up (o to make a mess of) everything // arruffare le idee, to muddle (one's) ideas.◘ arruffarsi v.intr.pron.1 (di capelli, peli) to ruffle (up), to bristle (up): gli si arruffò il pelo, its hair bristled* * *[arruf'fare]1. vtto ruffle, (fili) to tangle2. vip (arruffarsi)* * *[arruf'fare] 1.verbo transitivo1) (scompigliare) [ vento] to ruffle, to rumple, to tousle [ capelli]; to puff up, to ruffle [pelo, piume]2) fig. (confondere) to muddle (up), to tangle2.verbo pronominale arruffarsi1) [ capelli] to get* ruffled, to get* tousled; [pelo, piume] to puff up, to bristle2) fig. (confondersi) to become* tangled* * *arruffare/arruf'fare/ [1]1 (scompigliare) [ vento] to ruffle, to rumple, to tousle [ capelli]; to puff up, to ruffle [pelo, piume]2 fig. (confondere) to muddle (up), to tangleII arruffarsi verbo pronominale1 [ capelli] to get* ruffled, to get* tousled; [pelo, piume] to puff up, to bristle2 fig. (confondersi) to become* tangled.6 arruffare
7 arruffare
vt1) спутывать, запутывать2) всклокочивать, взъерошивать (напр. волосы)3) перен. вносить путаницу / беспорядокarruffare la questione — запутать вопрос•Syn:8 ARRUFFARE
9 arruffare
ерошить, всклокочивать* * *гл.общ. всклокочивать, спутывать, вносить путаницу (в+A; или беспорядок), запутывать, взъерошивать (волосы и т.п.)10 arruffare
11 arruffare la matassa
arruffare la matassafür Wirrwarr sorgenDizionario italiano-tedesco > arruffare la matassa
12 arruffare il pelo
гл.общ. ощетиниться (о животных)13 arruffare la matassa
Итальяно-русский универсальный словарь > arruffare la matassa
14 arruffare la questione
гл.общ. запутать вопросИтальяно-русский универсальный словарь > arruffare la questione
15 путать
несов. В1) arruffare vt, imbrogliare vt; scompigliareпутать волосы — arruffare / scompigliare i capelli2) ( надевать путы) mettere le pastoie; impastoiare vt4) (вносить путаницу, сбивать) scombussolare vt, scompaginare vt, causare confusione ( in qc)Это путает все мои планы. — La cosa scombussola i miei progetti5) с + Т (ошибочно принимать кого-чего-л. с кем-чем-л.; смешивать с кем-л.) confondere vt (con qd, qc)Вы меня путаете с моим братом. — Lei mi confonde con mio fratello6) разг. ( впутывать) immischiare vt, mettere di mezzo16 растрепать
I сов. В1) ( привести в беспорядок) arruffare vtрастрепать волосы — arruffare i capelliрастрепать нервы перен. — scombussolare i nervi; snervare vi (a)3) см. истрепать•II сов. В прост.17 arruffato
ruffled* * *arruffato agg.1 ( scompigliato) ruffled, tangled, dishevelled; untidy2 (fig.) confused, muddled, complicated.* * *[arruf'fato] 1.participio passato arruffare2.1) [ capelli] ruffled, tousled; [peli, piume] ruffled2) fig. (confuso) tangled* * *arruffato/arruf'fato/II aggettivo1 [ capelli] ruffled, tousled; [peli, piume] ruffled2 fig. (confuso) tangled.18 confondere
непр. vt1) смешивать, перемешивать; спутывать, перепутывать2) смущать, конфузить; приводить в замешательство; сбивать с толку3) затемнять, помрачать•Syn:mescolare, disordinare, imbrogliare, scompigliare, perturbare, arruffare, scombussolare, ingarbugliare; agitareAnt:19 intrigare
1. vtпутать, спутыватьhai intrigato tutta la matassa — ты запутал / перепутал весь клубок2. vi (a)интриговать, строить козниSyn:20 matassa
f1) мотокmatassa arruffata — спутанный моток2) перен. путаница, запутанное дело; интригаarruffare la matassa — запутать делоdipanare la matassa перен. — распутать тёмное делоreggere la matassa перен. — быть посредником ( в тёмном деле)•Syn:СтраницыСм. также в других словарях:
arruffare — v. tr. [forse dal longob. rauffen agitarsi , col pref. a 1]. 1. [mettere in disordine: il vento ti arruffa i capelli ] ▶◀ abbaruffare, disordinare, (fam.) impicciare, (non com.) rabbuffare, scompigliare, scomporre, [detto solo dei capelli]… … Enciclopedia Italiana
arruffare — ar·ruf·fà·re v.tr. CO scompigliare, mettere in disordine, spec. i capelli | fig., imbrogliare, confondere Sinonimi: aggrovigliare, ingarbugliare, scarmigliare, scompigliare | ingarbugliare, intricare. Contrari: assettare, pettinare, sbrogliare |… … Dizionario italiano
arruffare — {{hw}}{{arruffare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Scompigliare, mettere in disordine, detto spec. di capelli, fili e sim. | Arruffare la matassa, scompigliarne i fili e (fig.) complicare le cose. 2 (fig.) Confondere, turbare. B v. rifl. Scarmigliarsi. C v.… … Enciclopedia di italiano
arruffare — A v. tr. 1. (di capelli, di fili) scompigliare, scomporre, ingarbugliare, scarmigliare, scapigliare, spettinare CONTR. lisciare, districare, pettinare, ravviare, acconciare 2. (fig.) confondere, disordinare, complicare, intricare, imbrogliare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
acciàcclè — arruffare, accomodare alla meglio, adattare in qualche modo, rabberciare … Dizionario Materano
scarmigliare — scar·mi·glià·re v.tr. 1. CO scompigliare, spettinare: il vento le scarmigliava i capelli Sinonimi: arruffare, rabbuffare, scapigliare, scarruffare, spettinare. Contrari: acconciare, pettinare. 2. OB cardare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1564 nell… … Dizionario italiano
abbaruffare — ab·ba·ruf·fà·re v.tr. BU arruffare, scompigliare Sinonimi: scompigliare, sconvolgere. Contrari: ordinare, riassettare. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1484. ETIMO: der. di baruffa con 1ad e 1 are … Dizionario italiano
aggrovigliare — ag·gro·vi·glià·re v.tr. CO avviluppare formando un groviglio: hai aggrovigliato tutti i fili; anche fig.: aggrovigliare le parole Sinonimi: arruffare, imbrogliare, ingarbugliare, intricare. Contrari: districare, sbrogliare, sgrovigliare. {{line}} … Dizionario italiano
arruffamatasse — ar·ruf·fa·ma·tàs·se s.m. e f.inv. BU chi crea disordine, confusionario | imbroglione Sinonimi: arruffone | armeggione, maneggione. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1767. ETIMO: comp. di arruffa , vd. arruffare, e del pl. di matassa … Dizionario italiano
arruffamento — ar·ruf·fa·mén·to s.m. CO l arruffare, l arruffarsi | scompiglio, disordine {{line}} {{/line}} DATA: 1879 … Dizionario italiano
arruffapopoli — ar·ruf·fa·pò·po·li s.m. e f.inv. CO spreg., chi cerca di sobillare la gente per fini poco chiari e con metodi assai rozzi Sinonimi: agitatore, arruffapopolo, capopopolo, sobillatore. {{line}} {{/line}} DATA: 1848 49. ETIMO: comp. di arruffa , vd … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский