Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

aro

  • 1 Aro

    сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > Aro

  • 2 ARO

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > ARO

  • 3 Aro

    Аро

    Deutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > Aro

  • 4 Aroma

    Aróma n -s,..men и -s
    1. арома́т, благоуха́ние; пря́ный за́пах; буке́т ( вина)
    2. кул. ароматиза́тор

    Большой немецко-русский словарь > Aroma

  • 5 die Bombe ist geplatzt!

    арт.
    разг. (и вот) бомба разорвалась! (свершилось то, ?aro ожидали)

    Универсальный немецко-русский словарь > die Bombe ist geplatzt!

  • 6 Altpapier Recycling Organisations GmbH

    f; сокр. ARO
    фирма по утилизации бытовых и промышленных упаковок из бумаги и картона. Общество с ограниченной ответственностью

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Altpapier Recycling Organisations GmbH

  • 7 Phenat

    n
    фенолят, (ArO)nM

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > Phenat

  • 8 Phenolat

    n
    фенолят, (ArO)nM

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > Phenolat

  • 9 Phenoxid

    n
    фенолят, (ArO)nM

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > Phenoxid

  • 10 Aroma

    n <-s,..menи́ -s>
    1) аромат, запах

    kein Aróma háben — не пахнуть

    Универсальный немецко-русский словарь > Aroma

  • 11 arrondieren

    тж [arõ-]
    vt
    1) объединять (имущество, земельные участки и т. п.)
    2) округлять, придавать круглую форму (краям)

    Универсальный немецко-русский словарь > arrondieren

  • 12 delikat

    1) деликатесный, изысканный (о кушанье)
    2) утончённый, изысканный (о вкусе)

    delikátes Aróma — изысканный аромат

    3) тактичный, деликатный (о поведении)

    ein Problém delikát behándeln — деликатно подойти к решению проблемы

    4) деликатный, требующий осторожности в обращении

    eine delikáte Fráge — деликатный вопрос

    5) редк (слишком) разборчивый, чувствительный, придирчивый (о человеке)

    in etw. (D) delikát sein — быть довольно разборчивым [капризным] в чём-л

    Универсальный немецко-русский словарь > delikat

  • 13 Tamarinde

    f <-, -n> бот тамаринд; индийский финик

    das Aróma fríscher Tamarínde — аромат свежего тамаринда

    Универсальный немецко-русский словарь > Tamarinde

  • 14 verlieren*

    vt
    1.
    1) потерять (что-л)

    den Schlüssel verlíéren — потерять ключ

    Der Brief ist verlóren gegángen. — Письмо пропало.

    2) терять, впустую тратить (время и т. п.)

    den gánzen Tag verlíéren — потерять весь день

    Kein Áúgenblick ist zu verlíéren. — Нельзя терять ни секунды.

    3) терять, утрачивать (кого-л навсегда)

    séínen bésten Freund verlíéren — потерять лучшего друга

    Sie hat im Krieg álle Brüder verlóren. — Она потеряла в войну всех братьев.

    4) разг потерять (кого-л в толпе и т. п.)

    j-n aus den Áúgen [aus dem Gesícht] verlíéren — потерять кого-л из виду

    5) терять (зубы и т. п.), лишаться (волос и т. п.), сбрасывать (листву и т. п.)

    Sie hat bei éínem Únfall éínen Arm verlíéren. — Она потеряла руку в результате несчастного случая.

    Die Kátze verlíért Hááre. — Кошка линяет.

    6) расходоваться, пропадать (о масле, воздухе и т. п. в технических устройствах)

    Der Réífen verlíért Luft. — Шина спускает воздух.

    Der Mótor verlíért Öl. — Масло из двигателя подтекает.

    7) терять, утрачивать (призвание и т. п.); лишаться (спокойствия и т. п.)

    die Nérven verlíéren — терять хладнокровие

    den Kopf verlíéren — терять голову

    den Árbeitsplatz verlíéren — терять работу

    Alle Geduld war an ihr [bei ihr] verlóren. — Она потеряла всякое терпение.

    Sie ist für die Famílie verlóren. — Для семьи она потеряна.

    An ihr ist eine Scháúspielerin verlóren gegángen. — В ней погибла актриса. / Из неё бы вышла хорошая актриса.

    8) терять, утрачивать (привлекательность, значение и т. п.)

    Sie hat in létzter Zeit stark verlóren. — Она в последнее время сильно сдала.

    9) (an A) терять, убавлять (что-л необходимое)

    an Témpo verlíéren — снижать темп

    an Ánsehen verlíéren — утратить вес [значение]

    Das Flúgzeug verlór an Höhe. — Самолет потерял высоту.

    10) терять, уменьшать, снижать (силу, интенсивность и т. п.)

    Der Tee verlíért sein Aróma. — Чай теряет свой аромат.

    11) терять, проигрывать (войну, процесс, игру и т. п.)

    ein Fúßballspiel (mit) 2 zu 5 verlíéren — проигрывать футбольный матч со счётом 2:5

    am Geschäft verlíéren — проиграть на сделке

    beim Roulétte 200 Éúro verlóren háben — проирать в рулетку 200 евро

    Wir háben nichts zu verlíéren. — Нам нечего терять.

    Was hast du hier verlóren? — Что тебе здесь надо? / Что ты здесь забыл?

    Er hat hier nichts verlóren. — Ему здесь делать нечего.

    2. sich verlíéren
    1) затеряться, запутаться (в суматохе и т. п.)

    in der ríésigen Stadt verlíéren — затеряться в огромном городе

    sich in Éínzelheiten verlíéren — размениваться на мелочи (забывая о главном)

    2) пропадать, исчезать, растворяться

    Der Gerúch verlíért sich. — Запах пропадает.

    Die Klänge verlóren sich in der Férne — звуки замирали вдали.

    3) забываться, предаваться мыслям

    sich in Träumen verlíéren — предаваться мечтам [витать в облаках]

    In únserer Gégend verlíért sich sélten jémand. — В нашей местности редко кто-то теряется.

    Универсальный немецко-русский словарь > verlieren*

  • 15 Bombe

    jetzt platzt die Bombe разг. сейча́с насту́пит реша́ющий моме́нт
    die Bombe ist geplatzt! разг. (и вот) бо́мба разорвала́сь! (сверши́лось то, ? aro ожида́ли)
    Bomben abwerfen сбра́сывать бо́мбы
    wie eine Bombe как бо́мба (влете́ть в дом и т. п.)
    diese Nachricht schlug wie eien Bombe ein разг. э́то изве́стие произвело́ впечатле́ние разорва́вшейся бо́мбы
    mit Bomben belegen бомбардирова́ть; бомби́ть
    Bombe f =, -n стекля́нный map, стекля́нная бо́мбочка; kalorimetrische Bombe калориметри́ческая бо́мба
    Bombe f =, -n бо́мба (шар из моро́женого, шокола́да и т. п.)
    Bombe f =, -n котело́к (шля́па)
    Bombe f =, -n шутл. бо́чка, бо́мба, ту́ша (о толсто́м челове́ке)
    Bombe f =, -n пу́шечный уда́р (футбо́л); (potz) Bomben und Granaten! разг. прокля́тие!, гром и мо́лния!

    Allgemeines Lexikon > Bombe

  • 16 ausziehen

    áusziehen*
    I vt
    1. вытя́гивать, выдё́ргивать; вырыва́ть; выдвига́ть ( ящик стола)

    inen Spl tter aus dem F nger a usziehen — вынима́ть [выта́скивать] зано́зу из па́льца

    2. вытя́гивать, растя́гивать, протя́гивать ( проволоку), удлиня́ть; раздвига́ть ( стол)

    Met ll zu Draht a usziehen тех. — волочи́ть про́волоку

    3. снима́ть (одежду, обувь)

    j-n a usziehen — раздева́ть кого́-л.; перен. на́чисто обобра́ть кого́-л.

    die Kl ider a usziehen — разде́ться

    die Schhe a usziehen — разу́ться

    4. уст. де́лать вы́писки [извлече́ния] (из чего-л.); выпи́сывать; конспекти́ровать (что-л.)

    inen Schr ftsteller a usziehen — де́лать вы́писки из произведе́ний писа́теля

    5. мат. извлека́ть ( корень)
    6. хим. извлека́ть, экстраги́ровать
    7.:

    die S nne zieht die F rbe aus уст. — цвет [кра́ска] выгора́ет на со́лнце

    die S nne zieht die F uchtigkeit aus — со́лнце отбира́ет вла́гу

    8. прорисо́вывать; обводи́ть (напр. карандашный чертёж тушью)
    II vi (s)
    1. съезжа́ть (с кварти́ры); выселя́ться, выезжа́ть; переселя́ться (в другую квартиру и т. п.)
    2. (auf, zu D) отправля́ться, выходи́ть, выступа́ть

    zum Kampf [zur Jagd] a usziehen — выходи́ть на бой [на охо́ту]

    3. исчеза́ть, улету́чиваться ( о запахе)

    das Ar ma ist aus dem K ffee a usgezogen — ко́фе вы́дохся [утра́тил арома́т]

    III sich a usziehen раздева́ться, снима́ть с себя́ пла́тье

    sich nackt a usziehen — разде́ться догола́

    sich bis auf den Schlǘ pfer a usziehen — оста́ться в одни́х тру́сиках, разде́ться до трусо́в

    Большой немецко-русский словарь > ausziehen

  • 17 aromatisch

    aro'matisch aromatyczny, wonny

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > aromatisch

См. также в других словарях:

  • ARO — Деятельность Автомобилестроение Год основания 1957 Год закрытия 2006 Расположение …   Википедия

  • ARO 10 — ARO (short for Auto Romania) was an off road vehicle manufacturer in Romania. The ARO 24 Series got a little brother in 1980, the ARO 10. While the ARO 24 can be classified as mid size SUVs, the ARO 10 is about the size of a Jeep Wrangler. It is… …   Wikipedia

  • Aro — Saltar a navegación, búsqueda Aro puede referir a: un antiguo juego infantil, ver aro (juguete) un objeto de forma circular en forma de anillo utilizado en algunos deportes como el básquetbol y a través del cual se ha de introducir la pelota.… …   Wikipedia Español

  • Aro — ist Abkürzung von: ARO Heimtextilien GmbH Auto România; siehe ARO (Automobilhersteller) Aro ist der Nachname folgender Personen: Samuli Aro (* 1975), finnischer Motorradsportler Aro kann sich auch beziehen auf: die Aro Konföderation, eine… …   Deutsch Wikipedia

  • ARO — ist Abkürzung von: ARO Heimtextilien GmbH Auto România; siehe ARO (Automobilhersteller) Aro ist der Nachname folgender Personen: Jussi Aro (1928–1983), finnischer Altorientalist Samuli Aro (* 1975), finnischer Motorradsportler Tiiu Aro (* 1952),… …   Deutsch Wikipedia

  • aro — aro·ei·ra; aro·li·um; aro·ma·den·drene; aro·mal; aro·ma·ti·tes; aro·ma·ti·za·tion; aro·ma·tize; aro·nia; aro·ras; aro·ma·tase; aro·ma; …   English syllables

  • Aro — may refer to:* Aro people, an Igbo subgroup in Africa * Aro Confederacy, a Igbo slave trading political union * Årø, a small island in the Lillebælt in Denmark * Aro gTér, a lineage within Tibetan Buddhism * Aro, a deity in Igbo mythology * Aro,… …   Wikipedia

  • aro — aro, pasar (entrar) por el aro expr. convencer, obligar a aceptar algo, resignarse. ❙ «Claro que llegaría el momento en que no habría más remedio que pasar por el aro.» Severiano F. Nicolás, Las influencias. ❙ «Al final, los profesores hacían… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Aro — {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres AAA à DZZ EAA à HZZ IAA à LZZ MAA à PZZ QAA à TZZ UAA à XZZ …   Wikipédia en Français

  • aro — sustantivo masculino 1. Pieza en forma de circunferencia: los aros olímpicos, los aros de un tonel. 2. Juguete que consiste en una anilla grande y delgada que se hace rodar con un palo: Hace años era normal ver a un niño rodando un aro por la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Årø — es una pequeña isla perteneciente a Dinamarca, ubicada en el estrecho del Pequeño cinturón (Lillebælt en danés). Tiene aproximadamente 4 km de largo y 3 km de ancho, y alberga una población de 180 habitantes (2006) No debe ser confundida con Ærø …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»