Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

armed

  • 1 armed

    a въоръжен
    * * *
    укрепен; въоръжен;
    * * *
    a въоръжен
    * * *
    armed [a:md] I adj (обикн. в съчет.) -рък; long \armed дългорък; white \armed белорък. II adj въоръжен; укрепен.

    English-Bulgarian dictionary > armed

  • 2 armed sweep

    armed sweep[´a:md´swi:p] n воен. кораб миночистач.

    English-Bulgarian dictionary > armed sweep

  • 3 open-armed

    {,oupn'a:md}
    a с разтворени обятия
    to receive someone OPEN-ARMED приемам някого най-сърдечно/с разтворени обятия
    * * *
    {,oupn'a:md} а с разтворени обятия; to receive s.o. open-armed прие
    * * *
    1. a с разтворени обятия 2. to receive someone open-armed приемам някого най-сърдечно/с разтворени обятия
    * * *
    open-armed[´oupn¸a:md] adj с разтворени обятия (ръце); радушно; to receive s.o. \open-armed приемам някого най-сърдечно, с разтворени обятия.

    English-Bulgarian dictionary > open-armed

  • 4 heavy-armed

    heavy-armed[´hevi¸a:md] adj тежковъоръжен, с тежко въоръжение.

    English-Bulgarian dictionary > heavy-armed

  • 5 light-armed

    light-armed[´lait¸a:md] adj леко въоръжен.

    English-Bulgarian dictionary > light-armed

  • 6 one-armed bandit

    one-armed bandit[´wʌn¸a:md´bændit] n игрален автомат.

    English-Bulgarian dictionary > one-armed bandit

  • 7 short-armed

    short-armed[´ʃɔ:t¸a:md] adj 1. с къси ръце; 2. нанесен със свита ръка (за удар); 3. късораменен (за лост).

    English-Bulgarian dictionary > short-armed

  • 8 double-armed lever

    двураменен лост

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > double-armed lever

  • 9 double-armed levers

    двураменен лост

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > double-armed levers

  • 10 short-armed

    късораменен

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > short-armed

  • 11 single-armed lever

    едновременен лост

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > single-armed lever

  • 12 single-armed levers

    едновременен лост

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > single-armed levers

  • 13 arm

    {a:m}
    I. 1. ръка (от китката до рамото)
    to walk ARM in ARM with someone вървя подръка с някого
    under one's ARM под мишница
    to take someone's ARM хващам някого подръка
    to keep at ARM's length държа на разстояние
    to make a long ARM протягам ръка, протягам се (да стпигна нещо), baby/child/infant in ARM s бебе, пеленаче
    with open ARMs с отворени обятия
    to fly to someone's ARMs хвърлям се в прегръдките/обятията на някого
    within ARM's reach достатъчно близо да се стигне с ръка, под ръка
    2. преден крайник/лапа
    3. ръкав (на дреха)
    4. ръкав (на река и пр.)
    5. подпора за ръката (на кресло и пр.)
    6. голям клон
    7. власт
    the ARM of the law (ръката на) правосъдието
    long ARM силна власт
    strong ARM прен. здрава/твърда ръка
    8. тех. рамо, лост, ръчка, дръжка, конзола, стрела (на кран), напречна греда, траверса
    II. 1. обик. рl оръжие, въоръжение
    ARMs race надпревара във въоръжаването
    small ARMs лично огнестрелно оръжие, пушка, револвер
    by force of ARMs насила, с оръжие
    deeds of ARMs бойни подвизи
    in ARMs въоръжен
    to ARMs! на оръжие! under ARMs въоръжен и в бойна готовност
    up in ARMs готов за борба/съпротива, въстанал, прен. наежен
    to be up in ARMs against протестирам/боря се енергично срещу
    master of ARMs учител по фехтовка
    to appeal to ARMs прибягвам до оръжие
    comrade in ARMs другар по оръжие, боен другар
    to bear ARMs служа войник, войник съм
    to beat to ARMs вдигам на оръжие, свиквам под знамената
    to fly to ARM s грабвам оръжието, бързо се приготвям за война/съпротива
    to lay down/ground ARM s слагам оръжието, прекъсвам военните действия, търся примирие
    to rise in ARMs against въставам срещу, вдигам се на оръжие срещу
    cessation/suspension of ARMs примирие
    2. род войска
    3. рl герб (и coat of ARMs)
    College of ARM s Хералдически институт в Лондон. arm v 1. въоръжавам (се), укрепявам
    ARMed forces/services въоръжени сили
    2. зареждам (бомба)
    3. снабдявам, съоръжавам
    4. refl прен. въоръжавам се (with)
    * * *
    {a:m} n 1. ръка (от китката до рамото); to walk arm in arm with s.o. (2) n 1. обик. рl оръжие, въоръжение; arms race надпревара във в
    * * *
    ръкав; рамо; оръжие; въоръжавам; въоръжение;
    * * *
    1. armed forces/services въоръжени сили 2. arms race надпревара във въоръжаването 3. by force of arms насила, с оръжие 4. cessation/suspension of arms примирие 5. college of arm s Хералдически институт в Лондон. arm v въоръжавам (се), укрепявам 6. comrade in arms другар по оръжие, боен другар 7. deeds of arms бойни подвизи 8. i. ръка (от китката до рамото) 9. ii. обик. pl оръжие, въоръжение 10. in arms въоръжен 11. long arm силна власт 12. master of arms учител по фехтовка 13. pl герб (и coat of arms) 14. refl прен. въоръжавам се (with) 15. small arms лично огнестрелно оръжие, пушка, револвер 16. strong arm прен. здрава/твърда ръка 17. the arm of the law (ръката на) правосъдието 18. to appeal to arms прибягвам до оръжие 19. to arms! на оръжие! under arms въоръжен и в бойна готовност 20. to be up in arms against протестирам/боря се енергично срещу 21. to bear arms служа войник, войник съм 22. to beat to arms вдигам на оръжие, свиквам под знамената 23. to fly to arm s грабвам оръжието, бързо се приготвям за война/съпротива 24. to fly to someone's arms хвърлям се в прегръдките/обятията на някого 25. to keep at arm's length държа на разстояние 26. to lay down/ground arm s слагам оръжието, прекъсвам военните действия, търся примирие 27. to make a long arm протягам ръка, протягам се (да стпигна нещо), baby/child/infant in arm s бебе, пеленаче 28. to rise in arms against въставам срещу, вдигам се на оръжие срещу 29. to take someone's arm хващам някого подръка 30. to walk arm in arm with someone вървя подръка с някого 31. under one's arm под мишница 32. up in arms готов за борба/съпротива, въстанал, прен. наежен 33. with open arms с отворени обятия 34. within arm's reach достатъчно близо да се стигне с ръка, под ръка 35. власт 36. голям клон 37. зареждам (бомба) 38. подпора за ръката (на кресло и пр.) 39. преден крайник/лапа 40. род войска 41. ръкав (на дреха) 42. ръкав (на река и пр.) 43. снабдявам, съоръжавам 44. тех. рамо, лост, ръчка, дръжка, конзола, стрела (на кран), напречна греда, траверса
    * * *
    arm [a:m] I n 1. ръка (от китката до рамото); \arm in \arm ръка за ръка; to walk \arm in \arm with вървя под ръка с; to give ( offer) o.'s \arm to s.o. подавам някому ръка (за да ме хване под ръка); to keep at \arm's length държа на разстояние; to shorten the \arm of s.o. ограничавам властта на някого; stretch your \arm no farther than your sleeve will reach простирай се според чергата си; to chance o.'s \arm разг. пробвам си късмета; put the \arm on s.o. ам. жарг. притискам някого да направи нещо; right \arm рядко, прен. дясна ръка, пръв помощник; a child in \arms бебе, пеленаче; in the \arm of Morpheus заспал; to fly to s.o.'s \arms хвърлям се в обятията на някого; twist s.o.'s \arm принуждавам някого да направи нещо; to fold in o.'s \arms прегръщам, притискам в обятията си; to fold o.'s \arms скръствам ръце, бездействам; cost an \arm and a leg ам. разг. струва твърде скъпо; 2. преден крайник на всяко гръбначно животно, предна лапа; 3. ръкав (на дреха); 4. ръкав (на река); 5. облегалка за ръката (на кресло и пр.); 6. голям клон; 7. прен. власт; the \arm of the law ръката на закона; the secular \arm гражданска власт, която привежда в изпълнение решенията на църковен съд; 8. тех. рамо (на лост, пергел, семафор, везни); дръжка, ръкохватка, ръчка; конзола, стрела (на кран); спица (на колело); траверса, напречна греда; разклонение (на тръба); ( указателна) стрелка, показалец. II. n 1. обикн. pl оръжие; въоръжение; offensive \arms, \arms of offence оръжия за нападение, нападателно оръжие; small \arms пушка, револвер, оръжие, което човек може да носи със себе си; \arms race надпревара във въоръжаването; by force of \arms насилствено, със силата на оръжието; deeds of \arms военни подвизи; in \arms въоръжен; to \arms! на оръжие! under \arms въоръжен и в бойна готовност; мобилизиран; up in \arms готов за борба (за съпротива); прен. наежен; master of \arms учител по фехтовка; a stand of \arms пълна войнишка екипировка; to appeal to \arms прибягвам до оръжие, използвам оръжие; brothers in \arms братя по оръжие; to bear \arms служа, войник съм; to beat to \arms свиквам под знамената; to carry \arms нося оръжие (у себе си); to fly to \arms грабвам оръжието; to ground \arms, to lay down \arms слагам оръжието, предавам се, прекъсвам нападателни действия и давам мир; to present \arms вземам за почест; to rise in \arms ( against) вдигам се на оръжие (срещу); to take o.'s \arms against s.o. нападам; to throw down o.'s \arms слагам оръжие, предавам се; cessation ( suspension) of \arms примирие; ground \arms! order \arms! пушки при нозе! port \arms! пушки за прилез! shoulder \arms! пушки на рамо! slope \arms! пушки на ремък! 2. род войски; the air \arm въздушните войски; 3. герб (обикн. coat of \arms); to bear \arms нося (фамилен) герб; to grant ( assign) \arms to s.o. провъзгласявам някого за благородник, давам някому благородническа титла и герб; assumptive \arms хералд. новопридобит, ненаследствен герб; sergeant of \arms служител в Английския парламент, който носи жезъла на председателя на двете камари; III. v въоръжавам (се) (и прен.); \armed forces въоръжени сили; to \arm o.s. with letters of introduction снабдявам се с препоръчителни писма.

    English-Bulgarian dictionary > arm

  • 14 member

    {'membə}
    1. анaт. част/орган на тялото
    2. грaм. част (нa изречение)
    3. член (нa дружество и пр.)
    MEMBER of Parliament (съкр. MEMBER P.) член на парламента, депутат
    private MEMBER back-bencher 2.
    probationary MEMBER кандидат-член
    sitting MEMBER постоянен член
    MEMBER state държава членка (нa оргaнизация)
    4. човек (от раса, публика, тълпа и пр.)
    MEMBER of the armed forces военнослужещ
    5. съставна част, елемент
    6. клон на дружество/организация
    7. мит., лог. член на уравнение/силогизъм
    * * *
    {'membъ} n 1. aнaт. част/орган на тялото; 2. грaм. част (нa из
    * * *
    член; елемент;
    * * *
    1. member of parliament (съкр. member p.) член на парламента, депутат 2. member of the armed forces военнослужещ 3. member state държава членка (нa оргaнизация) 4. private member back-bencher 5. probationary member кандидат-член 6. sitting member постоянен член 7. анaт. част/орган на тялото 8. грaм. част (нa изречение) 9. клон на дружество/организация 10. мит., лог. член на уравнение/силогизъм 11. съставна част, елемент 12. член (нa дружество и пр.) 13. човек (от раса, публика, тълпа и пр.)
    * * *
    member[´membə] n 1. член; членка; M. of Parliament член на парламента, депутат; \members above the gangway парл. членове на правителството, бивши министри и членове на "кабинета в сянка"; \members below the gangway депутати, парламентаристи (обикновени членове на парламента); private \member ( of Parliament) независим член на парламента; corresponding \member член-кореспондент; дописен член; foundation ( founder) \member член-основател; probationary \member кандидат-член; sitting \member постоянен член; the unruly \member шег. езикът; \member state държава членка (на организация); 2. човек (от раса, публика, тълпа и под.; и sl); \member of the armed forces военнослужещ; rum \member sl чешит; 3. съставна част, елемент; 4. клон на дружество, организация; 5. ез. част от изречение; 6. мат. член на уравнение; 7. член, пенис.

    English-Bulgarian dictionary > member

  • 15 cap-a-pie

    {.kæpə'pi:}
    adv ост. от глава до лети, напълно
    armed CAP-A-PIE въоръжен до зъби
    * * *
    {.kapъ'pi:} adv ост. от глава до лети, напълно; armed cap-a-pie въо
    * * *
    1. adv ост. от глава до лети, напълно 2. armed cap-a-pie въоръжен до зъби

    English-Bulgarian dictionary > cap-a-pie

  • 16 boast

    {boust}
    I. 1. самохвалство, хвалба
    to make a BOAST of хваля се с
    2. (нещо, преставляващо) гордост
    he is the BOAST of his school той e гордостта на училището си
    it is Our BOAST that. ние сме горди, че
    II. 1. хваля се, надувам се (of, about с)
    he is always BOAST ing of his success той непрекъснато се хвали с успеха си
    you are clever but you needn't BOAST about it ти си умен, но не е нужно да се хвалиш с това
    2. гордея се. славя се (of с или без предлог), горд съм, че имам
    our town can BOAST of many historic buildings нашето градче се слави с множество исторически огради
    our school BOASTs the finest swimming pool нашето училище се слави с най-хубавия плувен басейн
    that's nothing to BOAST of това не е нещо, с което човек може да се гордее
    * * *
    {boust} n 1. самохвалство, хвалба; to make a boast of хваля се с: 2(2) v 1. хваля се, надувам се (of, about с): he is always boast
    * * *
    хваля; хвалба; славя; гордост; гордея се; надувам се;
    * * *
    1. (нещо, преставляващо) гордост 2. he is always boast ing of his success той непрекъснато се хвали с успеха си 3. he is the boast of his school той e гордостта на училището си 4. i. самохвалство, хвалба 5. ii. хваля се, надувам се (of, about с) 6. it is our boast that. ние сме горди, че 7. our school boasts the finest swimming pool нашето училище се слави с най-хубавия плувен басейн 8. our town can boast of many historic buildings нашето градче се слави с множество исторически огради 9. that's nothing to boast of това не е нещо, с което човек може да се гордее 10. to make a boast of хваля се с 11. you are clever but you needn't boast about it ти си умен, но не е нужно да се хвалиш с това 12. гордея се. славя се (of с или без предлог), горд съм, че имам
    * * *
    boast [boust] I. v 1. хваля се, надувам се, пъча се (of, about); he \boasted of being involved in the armed robbery хвалеше се, че е участвал във въоръжения грабеж; not much to \boast of не е нещо кой знае какво; долнокачествен; 2. гордея се, славя се (of с, или без предлог); the country \boasts a healthy economy страната се гордее (слави) със стабилна икономика; 3. изк. изработвам грубо ( статуя); II. n 1. самохвалство, хвалба, разг. големи приказки, надутост; to make a \boast of хваля се с; 2. гордост, честолюбие, достойнство; it is their \boast that... те се гордеят с това, че ...; 3. сп. страничен удар (в тениса).

    English-Bulgarian dictionary > boast

  • 17 combat

    {'kambat}
    I. 1. борба, битка, сражение, бой
    single COMBAT единоборство, двубой
    2. attr боен, боеви
    COMBAT mission бойна задача
    COMBAT fatigue психическа травма/разстройство, вследствие на напрежение по време на сражение
    COMBAT suit походна/бойна униформа
    II. v сражавам се, бия се, боря се (неприятел, болеет, бедствие и пр.)
    * * *
    {'kambat} n 1. борба, битка, сражение, бой; single combat единоборс(2) v сражавам се, бия се, боря се (неприятел, болеет, бедс
    * * *
    сражавам се; сражение; боен; борба; бия; бой;
    * * *
    1. attr боен, боеви 2. combat fatigue психическа травма/разстройство, вследствие на напрежение по време на сражение 3. combat mission бойна задача 4. combat suit походна/бойна униформа 5. i. борба, битка, сражение, бой 6. ii. v сражавам се, бия се, боря се (неприятел, болеет, бедствие и пр.) 7. single combat единоборство, двубой
    * * *
    combat[´kɔmbət] I. n 1. борба, бой, сражение, битка, схватка; single \combat единоборство; дуел; \combat of wits размяна на остроумия; 2. attr боен; \combat arm род войска; \combat company 1) бойна рота; 2) пионерна рота; \combat liaison боева (бойна) свръзка, свръзка по време на бой; \combat suit воен. походна (бойна) униформа; \combat aviation изтребителна авиация; armed ( unarmed) \combat въоръжена (невъоръжена) борба; II.[´kɔmbæt, kəm´bæt] v сражавам се с, бия се с, сражавам се срещу; to \combat inflation ( terrorism) боря се с инфлацията (тероризма).

    English-Bulgarian dictionary > combat

  • 18 conflict

    {'kɔnflikt}
    I. 1. борба, стълкновение, конфликт
    2. противоречие, различие, сблъскване
    II. 1. в противоречие/конфликт съм, противореча (with с, на)
    2. ост. боря се
    * * *
    {'kъnflikt} n 1. борба, стълкновение, конфликт; 2. противоре(2) {kъn'flikt} v 1. в противоречие/конфликт съм, противореч
    * * *
    стълкновение; борба; противоречие; противореча; конфликт;
    * * *
    1. i. борба, стълкновение, конфликт 2. ii. в противоречие/конфликт съм, противореча (with с, на) 3. ост. боря се 4. противоречие, различие, сблъскване
    * * *
    conflict[´kɔnflikt] I. n 1. борба, стълкновение, сблъсък, конфликт; противоречие, различие; armed \conflict военно стълкновение; \conflict of interests сблъсък на интереси; to come into \conflict with влизам в конфликт (стълкновение) с; your statement is in \conflict with the evidence твърдението ти противоречи на доказателствата; to bring into \conflict водя до стълкновение; an inner \conflict вътрешна (душевна) борба; 2. ост. сблъскване (на две тела); II.[kən´flikt] v 1. съм в противоречие (конфликт), противореча; несъвместим съм ( with с, на); 2. ост. боря се ( with).

    English-Bulgarian dictionary > conflict

  • 19 cruiser

    {'kru:zə}
    1. мор. кръстосвач, крайцер
    2. патрулираща лодка, полицейска кола
    3. моторница с кабина за живеене (u cabin CRUISER)
    4. участник в екскурзия/пътуване, екскурзиант
    * * *
    {'kru:zъ} n 1. мор. кръстосвач, крайцер; 2. патрулираща лодка
    * * *
    крайцер; кръстосвач;
    * * *
    1. мор. кръстосвач, крайцер 2. моторница с кабина за живеене (u cabin cruiser) 3. патрулираща лодка, полицейска кола 4. участник в екскурзия/пътуване, екскурзиант
    * * *
    cruiser[´kru:zə] n мор. кръстосвач, крайцер; \cruiser carrier кръстосвач самолетоносач; armoured ( belted, protected) \cruiser брониран кръстосвач; armed merchant \cruiser помощен кръстосвач; \cruiser wеight сп. боксьор от полутежка категория.

    English-Bulgarian dictionary > cruiser

  • 20 hilt

    {hilt}
    n ефес, дръжка
    n дръжка (на сабя, кама)
    up to the НILT напълно
    * * *
    {hilt} n ефес, дръжка.
    * * *
    дръжка; ефес;
    * * *
    1. n дръжка (на сабя, кама) 2. n ефес, дръжка 3. up to the Нilt напълно
    * * *
    hilt [hilt] I. n ефес, дръжка; дръжка на миньорска кирка; up to the \hilt напълно, съвсем, изцяло; armed to the \hilt въоръжен до зъби; to live up to the \hilt живея на широка нога, на широко; II. v слагам дръжка, снабдявам с дръжка.

    English-Bulgarian dictionary > hilt

См. также в других словарях:

  • armed — W3S3 [a:md US a:rmd] adj 1.) carrying weapons, especially a gun ≠ ↑unarmed armed police ▪ The Minister was kidnapped by armed men on his way to the airport. ▪ The prisoners were kept under armed guard . armed with ▪ The suspect is armed with a… …   Dictionary of contemporary English

  • armed — / ärmd/ adj 1: having a weapon an armed assailant 2: involving the use of a weapon an armed attack Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • Armed — Armed, a. 1. Furnished with weapons of offense or defense; furnished with the means of security or protection. And armed host. Dryden. [1913 Webster] 2. Furnished with whatever serves to add strength, force, or efficiency. [1913 Webster] A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • armed — [ armd ] adjective ** 1. ) carrying a weapon, especially a gun: Be careful I think he s armed. armed with: a bank robber armed with a shotgun a ) involving the use of weapons: armed robbery former terrorists who have abandoned the armed struggle… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • armed — ärmd adj 1) having an arm or arms esp. of a specified kind or number usu. used in combination <long armed> <two armed> 2) having a spiny rostellum <a tapeworm armed with numerous hammer shaped hooks> …   Medical dictionary

  • armed — armed; un·armed; …   English syllables

  • armed — [ärmd] adj. 1. provided with arms (weapons), armor, etc. 2. having arms (limbs) of a specified kind [long armed] …   English World dictionary

  • armed — (adj.) equipped for battle, early 13c., pp. adjective from ARM (Cf. arm) (v.) …   Etymology dictionary

  • armed — [adj] with weapon accoutered, equipped, fitted out, girded, loaded, outfitted, packing*, steeled, supplied; concept 182 …   New thesaurus

  • armed — ► ADJECTIVE ▪ equipped with or involving a firearm …   English terms dictionary

  • Armed — Thoroughbred racehorse infobox horsename = Armed caption = sire = Bull Lea grandsire = Bull Dog dam = Armful damsire = Chance Shot sex = Gelding foaled = 1941 country = United States flagicon|USA colour = Brown breeder = Calumet Farm owner =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»