-
41 aquae ductus
ăquaeductus ( ăquae ductus; also ductus ăquae, Vitr. 8, 6: ăquārum ductus, Plin. 16, 42, 81, § 224; Vitr. 8, 6, 3; and ductus ăquārum, Suet. Claud. 20), ūs, m., a conveyance of water, an aqueduct, a conduit (cf.:(Appius) aquam in urbem duxit,
Liv. 9, 29):De aquae ductu probe fecisti,
Cic. Att. 13, 6:usque ad Collem aquae ductūs,
Vulg. 2 Reg. 2, 24:fecitque aquae ductum,
ib. 3 Reg. 18, 32; ib. Isa. 7, 3 al.;also,
the right of conducting water to some place, Cic. Caecin. 26; cf. Dig. 8, 3, 1. On the aqueducts of Rome, v. Smith, Dict. Antiq., s. v. aquaeductus. -
42 aquaeductus
ăquaeductus ( ăquae ductus; also ductus ăquae, Vitr. 8, 6: ăquārum ductus, Plin. 16, 42, 81, § 224; Vitr. 8, 6, 3; and ductus ăquārum, Suet. Claud. 20), ūs, m., a conveyance of water, an aqueduct, a conduit (cf.:(Appius) aquam in urbem duxit,
Liv. 9, 29):De aquae ductu probe fecisti,
Cic. Att. 13, 6:usque ad Collem aquae ductūs,
Vulg. 2 Reg. 2, 24:fecitque aquae ductum,
ib. 3 Reg. 18, 32; ib. Isa. 7, 3 al.;also,
the right of conducting water to some place, Cic. Caecin. 26; cf. Dig. 8, 3, 1. On the aqueducts of Rome, v. Smith, Dict. Antiq., s. v. aquaeductus. -
43 ductus aquae
ăquaeductus ( ăquae ductus; also ductus ăquae, Vitr. 8, 6: ăquārum ductus, Plin. 16, 42, 81, § 224; Vitr. 8, 6, 3; and ductus ăquārum, Suet. Claud. 20), ūs, m., a conveyance of water, an aqueduct, a conduit (cf.:(Appius) aquam in urbem duxit,
Liv. 9, 29):De aquae ductu probe fecisti,
Cic. Att. 13, 6:usque ad Collem aquae ductūs,
Vulg. 2 Reg. 2, 24:fecitque aquae ductum,
ib. 3 Reg. 18, 32; ib. Isa. 7, 3 al.;also,
the right of conducting water to some place, Cic. Caecin. 26; cf. Dig. 8, 3, 1. On the aqueducts of Rome, v. Smith, Dict. Antiq., s. v. aquaeductus. -
44 superfusio
sŭperfūsĭo, ōnis, f. [superfundo], a pouring or spreading over or upon (late Lat.):II.aquarum caelestium,
Amm. 17, 7, 12:pavimenti,
Pall. 1, 17, 1.—An overflowing:haec, Ambros. Hexaëm. 3, 3, 14: aquarum,
id. ib. 3, 2, 7. -
45 tractus
1.tractus, a, um, Part. and P. a. of traho.2. I.Lit. (mostly poet.):2.tractu gementem Ferre rotam,
Verg. G. 3, 183:tractu taurea terga domant,
Val. Fl. 6, 359:modicus tractus (al. tractatus),
Plin. 9, 46, 70, § 153:aut si qua incerto fallet te littera tractu,
stroke, Prop. 4 (5), 3, 5:continuus subitarum tractus aquarum,
i. e. a drinking, Luc. 4, 368; cf.:aëra pestiferum tractu,
i.e. a drawing in, inhalation, id. 7, 412:repetitaque longo Vellera mollibat nebulis aequantia tractu,
Ov. M. 6, 21: harenam fluctus trahunt... Syrtes ab tractu nominatae, i. e. from Gr. surô, = traho;because of this drawing,
Sall. J. 78, 3:(risus) interdum quodam etiam corporis tractu lacessitur,
i. e. movement, Quint. 6, 3, 7.—Of a serpent, a drawing itself along, a creeping, crawling:squameus in spiram tractu se colligit anguis,
Verg. G. 2, 154; Ov. M. 15, 725; Claud. B. Get. 22; id. II. Cons. Stil. 172.—Concr., a train, track, course:B.nonne vides longos flammarum ducere tractus,
long trains, Lucr. 2, 207: flammarum, Verg. G. 1, 367; Luc. 2, 270: (Phaëthon) longo per aëra tractu Fertur, in a long train (of fire), Ov. M. 2, 320:longo per multa volumina tractu Aestuat unda minax,
Luc. 5, 565; so of the course of the moon, Cic. Div. 2, 46, 97;of the Nile,
Luc. 10, 257:(Cydnus) leni tractu e fontibus labens puro solo excipitur,
Curt. 3, 4, 8:aquarum,
id. 5, 3, 2:ut arborum tractu equitatus hostium impediretur,
Nep. Milt. 5, 3;of the wind,
Val. Fl. 1, 614; cf. Manil. 1, 532; 3, 366. —Transf., a space drawn out, i. e. a stretch, extent, tract of a thing (class.):2.castrorum,
Liv. 3, 28, 1:cujus (urbis) is est tractus ductusque muri, ut, etc.,
Cic. Rep. 2, 6, 11 Moser N. cr.:cum mediae jaceant immensis tractibus Alpes,
Luc. 2, 630; and Claud. Rapt. Pros. 3, 9. —Concr., of places, a territory, district, region, tract of land (class.;II.syn.: regio, plaga): oppidi,
Caes. B. C. 3, 112:corruptus caeli tractus,
Verg. A. 3, 138 Serv.:tractus ille celeberrimus Venafranus,
Cic. Planc. 9, 22:tractus uter plures lepores, uter educet apros,
Hor. Ep. 1, 15, 22:tractu surgens oleaster eodem,
Verg. G. 2, 182:genera (vitium) separari ac singulis conseri tractibus, utilissimum,
Plin. 17, 22, 35, § 187; Flor. 1, 15, 2.—Trop.A.In gen., course, progress, movement:2.tractus orationis lenis et aequabilis,
course, movement, current, Cic. de Or. 2, 13, 54; cf.:in omni corpore, totoque, ut ita dixerim, tractu (orationis),
Quint. 9, 4, 61:cetera continuo magis orationis tractu decurrunt,
id. 5, 8, 2.—Of time, space, lapse, period:B.quod neque clara suo percurrere fulmina cursu Perpetuo possint aevi labentia tractu,
Lucr. 1, 1004; 5, 1216:eodem tractu temporum nituerunt oratores, etc.,
Vell. 2, 9, 1:aetatis,
Val. Max. 8, 13, ext. 2:hoc legatum Cum voluerit, tractum habet, quamdiu vivat is, a quo, etc.,
duration, period, Dig. 32, 1, 11. —In partic., a drawing out, protracting, lengthening, protraction, extension, length:2.quanta haesitatio tractusque verborum!
drawling, Cic. de Or. 2, 50, 202:pares elocutionum,
Quint. 4, 2, 118:illa (historia) tractu et suavitate atque etiam dulcedine placet,
extent, copiousness, Plin. Ep. 5, 8, 10.—Of time:3.durante tractu et lentitudine mortis,
Tac. A. 15, 64:belli,
id. ib. 15, 10.—In gram.:in tractu et declinatione talia sunt, qualia apud Ciceronem beatitas et beatitudo,
a lengthening in derivation, Quint. 8, 3, 32 Spald. -
46 agger
eris m. [ aggero II ]1) насыпь, вал, дамба (aggerem apparare, instruere, exstruere, facere, jacĕre, constituere Cs)aggeri ignem inferre Cs или ignes inicere L — поджечь вал ( который крепился хворостом и бревнами)A. Maximus (Tarquinii) C, PM — Большой вал, городской вал в Риме, длиной в 7 стадии (около 1,3 км), шириной в 50 футов и вышиной в 60 футов2) поэт. городская стена3) материал для устройства насыпи (земля, щебень, камень и пр.)fossas complere aggere V или cavernas aggere implere QC — засыпать рвы землёй4) плотина, запруда, мол, тж. крутой берег, откос (gramineus V; herbosus O)5) насыпная дорога, шоссе (a. viae V, T)6) земляное возвышение, курган (a. tumuli V и busti VF); холмaggeres nivei V — сугробы7) груда дров; костёр (comprenditur ignibus a. O)8) морской вал (a. aquarum Sil и pelagi Lcn)9) возвышенность, кряж, горный хребет -
47 agmen
inis n. [ ago ]1) толпа (движущаяся), вереница (hominum, mulierum L); стая (aligerum, avium, ferarum O); рой (sc. apium V); сонм ( stellarum O)a. aquarum V — ливеньa. nubium Lcr — гряда облаковa. pulverulentum V — облако пылиagmina dentis St — ряд зубов2) поход, переход, маршagmine facto L, V — в сомкнутом строю3) полчище, войсковая колонна, отряд (в дороге, во время перехода)a. confertum Sen — сомкнутый стройa. primum Cs — авангардmedium a. Cs — центр колонныa. claudere Cs или cogere L — замыкать движение, быть в арьергардеnec duces esse nec a. cogere погов. C — не быть ни полководцами, ни арьергардными бойцами (т. е. не первыми, но и не последними)a. impedimentorum Hirt — войсковой обозa. quadratum C, L — четырёхугольная колонна (каре)agmine quadrato C, L — в боевом порядке4) движениеfugae simile a. L — движение (марш), близкое к бегствуlene a. Tiberis V — медленное течение Тибраagmine certo V — уверенным движением, прямо, напрямик5) извилистое движение ( caudae V); изгиб, поворот ( remorum V); превратность ( agmina fati AG)7) поход, война ( Iliacum V)8) множество ( occupationum PJ) -
48 alluvio
ōnis f. [ alluo ]1) прилив, наводнение (aquarum alluviones Ap; alluvione terra consumitur Vlg)2) нанос, наносная земляalluvionum jura C — законы о наносной земле (юридические нормы относительно земельного прироста, который образовался вследствие наносов) -
49 aspergo
I a-spergo, spersī, spersum, ere [ ad + spargo ]1) обрызгивать, окроплять, опрыскивать (alicui rei aliquid и aliquid aliqua re)a. aquam Pl — брызгать водойa. vestimenta aquā Sen — обрызгать одежду водойa. aram sanguine C — обагрить жертвенник кровью2)а) засыпать, посыпатьa. panem sale Macr — посолить хлебб) рассеивать, разбрасывать ( stercus ut semen in agro Vr); усеивать (mons parvis urbibus aspersus Mela)3) подбрасывать, подбавлять, швырять ( как подачку)a. alicui sextulam C — завещать кому-л. 72-ю долю имущества4) ( о корме) засыпать, задавать (a. glandem bubus PM)5) пачкать, пятнать, чернить (aliquem linguā rhH.)a. aliquem (infamiā) C — опозорить кого-л.a. aliquem suspicione C — навлечь на кого-л. подозрениеa. aliquid mendaciunculis C — сдобрить (приправить) что-л. маленькой ложьюa. molestiam alicui C — причинить кому-л. неприятностьgemitu a. aures alicujus VM — стоном коснуться чьих-л. ушейa. virus alicui V — умерщвлять кого-л. ядомhoc aspersi, ut scires... C — я добавил это замечание, чтобы ты понял..II aspergo, inis f.1) опрыскивание, прыскание, обрызгивание ( aspergine silvas impluere O)2) влажность от окропления, брызнувшая жидкость, капли ( aquarum O)salsa a. V — солёная пенаa. caedis O — брызнувшая кровь3) перен. примесь, налёт ( infamiae Fronto) -
50 asperitas
asperitās, ātis f. [ asper ]1) шероховатость, неровность, ухабистость (montium Vr; viarum C)2) суровость, строгость, резкость (Stoicorum C; patris O)a. frigorum Sl — стужа3) (тж. a. faucium PM) хриплость, хрипота PM4) терпкость, кислый вкус (vini, aceti PM); солёный вкус ( aquarum PM)5) хриплость, грубость ( soni T)6) трудность, тягостность ( belli Sl)a. remedii T — твёрдость (беспощадность, жёсткость) мероприятий7) язвительность, оскорбительность ( verborum C)8) дикость, грубость, свирепость ( ferarum Sen) -
51 Atejus
Atējus (Attejus), ī m.Атей, римск. nomen1) C. A. Capito, народный трибун в 55 г. до н. э., противник консулов Помпея и Красса C, T2) его сын C. A. Capito, правовед, консул в 5г. н. э., затем curator aquarum, умер в 22 г. н. э. T, AG3) A. Praetextatus Philologus, грамматик, друг Саллюстия Su -
52 circumductio
ōnis f. [ circumduco ]1) обведение кругом CTh; проведение ( aquarum Vtr)2) обман, надувательство Pl3) Q = circumductum -
53 communis
commūnis, e [одного корня с munus ]1) общий (causa, opinio C; jus gentium Nep)usus c. aquarum est O — вода есть общее достояниеcommune est, quod natura optimum fecit Pt — всё лучшее в природе принадлежит всем вместеverbum commune AG — глагол общего залога (отложительный, имеющий то действительное, то страдательное значение)genus commune грам. — общий род ( мужской и женский)syllaba c. (или anceps) грам. — обоюдный слог (т. е. то долгий, то краткий)c. hominum infir mitas C — общий (всем) людям недугparies domui utrique c. Q — общая у обоих домов стенаaliquid cum clique commune habere C etc. — иметь что-л. общее с кем-л.locus c. Pl — преисподняя (царство мёртвых, Sen публичный дом)2) обыкновенный, обычный, общеупотребительный, общепринятый ( salutatio C)vita c. C — повседневная жизньvitae c. ignarus C — не знающий жизни (не умеющий жить)sensus c. C — здравый смыслmors c. Eutr — естественная смертьmimus c. C — популярный актёрin commune — на общую пользу, для всеобщего употребления, для всех (laborare Q; conferre C; consultare T), сообща ( omnia possidere Lact), вообще, в общем и целом ( disputare O) или на равных началах( vocare honores L)3) общительный, доступный, обходительный, ласковый (omnibus C и circa omnes Eutr; infīmis Nep; erga aliquem C)4) нечистый (communibus manibus, id est non lotis, manducare panes Vlg) -
54 conceptus
I 1. a, umpart. pf. к concipio2. adj. II conceptus, ūs m. [ concipio ]1) накопление (речных вод) (novenorum c. dierum PM)2) водоём (c. aquarum inertium Sen)4) зачатие, оплодотворение ( hominum pecudumque C)5) прозябание, произрастание (c., id est gerrninatio PM)6) плод (зародыш) (c. utero exemptus PM) -
55 concisura
concīsūra, ae f. [ concido ]1) разделение, распределение ( aquarum Sen)2) трещина, расселина, впадина PM -
56 concrescentia
concrēscentia, ae f. [ concresco ]уплотнение, сгущение ( aquarum Vtr) -
57 concursus
1) стечение (hominum in forum C; aquarum QC)ad curiam c. fit plebis L — к курии собрался народ2) столкновение, встреча (navium C; corpusculorum C)астр. соединение ( lunae et solis CC)4) стычка, нападение, атака, налёт, сражение ( utriusque exercitūs Cs); нападки ( philosophorum C)5) содействие, помощь ( studiorum C)6) наплыв ( occupationum C)7) юр. соперничество, соискательство, конкуренция Dig -
58 congregatio
congregātio, ōnis f. [ congrego ]1) соединение, сочетание, связь ( argumentorum Q)c. hominum C — общение людей (жизнь в обществе)2) общество или община ( filiorum Israël Vlg)3) накопление, нагромождение (criminum, personarum Q); скопление ( aquarum Vlg)4) сводка, рекапитуляция ( rerum Q) -
59 corrivatio
corrīvātio, ōnis f. [ corrivo ]отведение воды в один водоём (c. aquarum PM) -
60 corrivo
cor-rīvo, (āvī), ātum, āre [ rivus ]проводить (воду) в одно место (c. venas aquarum Sen)
См. также в других словарях:
AQUARUM Comes — vide infra ut et Aquarum Consularis; ibidem … Hofmann J. Lexicon universale
AQUARUM Curator apud Romanos — qui et Aquarum Pontifex. Vide infra. Idem Graece Υ῾δάτων Ε᾿πιςτάτης, Magistratus Athenis, de quo, vide intra in Puteus intra Hippicum … Hofmann J. Lexicon universale
aquarum — L. aqua, water. Of waters; habitat regularly flooded … Etymological dictionary of grasses
aquarum cursus — Watercourses … Ballentine's law dictionary
Curator aquarum — Der Pont du Gard, der Nîmes mit Wasser versorgte. Wasserleitungen (Aquädukte) gelten als typischer Bestandteil der römischen Kultur. Sie führten Wasser bis zu 100 km weit (z. B. Eifelwasserleitung) meist unterirdisch, teilweise aber auch über… … Deutsch Wikipedia
Agriturismo Castellum Aquarum — (Поджио Мурелла,Италия) Категория отеля: Адрес: Località Le Murella … Каталог отелей
Divortium aquarum — Saltar a navegación, búsqueda Divortium aquarum es una expresión latina que significa Divisoria de aguas. Dícese de la línea imaginaria que traza la separación entre dos vertientes o cuencas fluviales limítrofes. En el derecho internacional se… … Wikipedia Español
PONTIFEX Aquarum — memoratur Servio ad Aen. l. 12. Iuturna fons est in Italia saluberrimus Huic per Aquarum Pontificem sacrificari solet. Cui Lutatius primus Templum in Campo Martio fecit. Nam et Iuturnias Ferias celebrant, qui artificium aequae exercent etc.… … Hofmann J. Lexicon universale
Divortium aquarum — es una expresión latina que significa Divisoria de aguas. Dícese de la línea imaginaria que traza la separación entre dos vertientes o cuencas fluviales limitrofes. En el derecho internacional se recurre con frecuencia a las divisorias de aguas… … Enciclopedia Universal
COMES Aquarum seu Aquaticus — Robertus Frisius, quod Citeriorem Frisiam, quam expugnârat A. C. 1070. Zeelandiam item et vicinas regiones, quas undique aquae alluunt, obtineret, dicitur Galberto in Vita S. Caroli Comitis Flandriae, num. 110 … Hofmann J. Lexicon universale
PUTEUS Viventium aquarum — iuxta viam, quae Tyrum ducit, egregius est et admirabilis, atque versus Aquilonem a Sandalio castro paulo amplius, quam milliari, versus Austrum vero a Tyro parvô milliari distat. Quamvis autem Puteus dicatur, sunt tamen quatuor fontes quadrati,… … Hofmann J. Lexicon universale