-
1 долна част на язовирна стена
apronБългарски-Angleščina политехнически речник > долна част на язовирна стена
-
2 пластинчат транспортьор
apron conveyerapron conveyersapron conveyorapron conveyorsмин.crocodilefeed apronfeed apronspallet conveyerpallet conveyerspallet conveyorpallet conveyorsplatform conveyerplatform conveyersplatform conveyorplatform conveyorsБългарски-Angleščina политехнически речник > пластинчат транспортьор
-
3 престилка
-
4 неносещ пълнеж на скелета между два отвора
apron wallapron wallsБългарски-Angleščina политехнически речник > неносещ пълнеж на скелета между два отвора
-
5 пластинчат елеватор
apron elevatorapron elevatorsБългарски-Angleščina политехнически речник > пластинчат елеватор
-
6 пластинчат лентов питател
apron feederapron feedersБългарски-Angleščina политехнически речник > пластинчат лентов питател
-
7 струг със супортна кутия
apron latheapron lathesБългарски-Angleščina политехнически речник > струг със супортна кутия
-
8 улеен затвор
apron gateapron gates -
9 пластинчат
apron-typefinnedfoliatedslaty -
10 ролка, която носи лентата на транспортьор
apron rollБългарски-Angleščina политехнически речник > ролка, която носи лентата на транспортьор
-
11 русло
aproncourserace courserace courseswatercourse -
12 рисберма
стр.apronхидр.apron slabхидр.apron slabsspillway apronspillway aprons -
13 вързан
1. tied, boundкуфар, вързан с връв a trunk tied round with stringвързана глава a bandaged headкоса, вързана с панделка hair tied with a ribbonвързано куче a tied up dogс вързани очи blindfold (и прен.)2. прен. shy, awkward, clumsy; gawkyвързан в езика tongue-tied, inarticulateвързан в ръцете ham-handed, stiff-fingeredвързан съм my fingers are all thumbsвързан за полата на майка си tied/pinned to his mother's apron strings* * *въ̀рзан,мин. страд. прич. (и като прил.)1. tied, bound; \вързана глава bandaged head; \вързано куче tied up dog; с \вързани очи blindfold (и прен.);2. прен. shy, awkward, clumsy; gawky; feckless; \вързан в езика tongue-tied, inarticulate; \вързан в ръцете ham-handed, stiff-fingered; \вързан за полата на майка си tied/pinned to his mother’s apron strings; \вързан съм my fingers are all thumbs; с \вързани ръце high and dry.* * *1. tied, bound 2. ВЪРЗАН в езика tongue-tied, inarticulate 3. ВЪРЗАН в ръцете ham-handed, stiff-fingered 4. ВЪРЗАН за полата на майка си tied/pinned to his mother's apron strings 5. ВЪРЗАН съм my fingers are all thumbs 6. ВЪРЗАНa глава a bandaged head 7. ВЪРЗАНo куче a tied up dog 8. коса, ВЪРЗАНа с панделка hair tied with a ribbon 9. куфар, ВЪРЗАН с връв a trunk tied round with string 10. прен. shy, awkward, clumsy;gawky 11. с ВЪРЗАНи очи blindfold (и прен.) -
14 пола
skirt, overskirt(скут) lapразкроена/клоширана пола a flared skirtпола на годета a gored skirtповдигам краищата на пола та си raise the hem of o.'s skirtпола панталон a golf/divided skirt; cullotesдържа се за пола та на майка си be tied to o.'s mother's apron stringsвж. поли* * *пола̀,ж., -ѝ 1. skirt, overskirt; плисирана \полаа pleated skirt; повдигам краищата на \полаата си raise the hem of o.’s skirt; \полаа панталон golf/divided skirt; права \полаа straight skirt; пълна \полаа с a skirtful of; разкроена/клоширана \полаа flared skirt; тясна \полаа slim skirt; широка \полаа full skirt;2. ( скут) lap;3. само мн. прен. (на планина) foot; в \полаите на Рила at the foot of the Rila Mountains;4. (на шапка) brim; шапка с широки \полаи a wide-brimmed hat; • държа се за \полаата на майка си be tied to o.’s mother’s apron strings.* * *1. (скут) lap 2. skirt, overskirt 3. ПОЛА на годета a gored skirt 4. ПОЛА панталон a golf/divided skirt;cullotes 5. вж. поли 6. държа се за ПОЛА та на майка си be tied to o.'s mother's apron strings 7. плисирана ПОЛА a pleated skirt 8. повдигам краищата на ПОЛА та си raise the hem of o.'s skirt 9. права ПОЛА a straight skirt 10. пълна ПОЛА c a skirtful of 11. разкроена/клоширана ПОЛА a flared skirt 12. тясна ПОЛА a slim skirt 13. широка ПОЛА a full skirt -
15 препасвам
gird, beltпрепасвам саби belt on a swordпрепасвам престилка tie/put on aa apronпрепасвам се put a belt/sash on* * *препа̀свам,гл. gird, belt; \препасвам престилка tie/put on an apron; \препасвам сабята си gird on o.’s sward;\препасвам се put a belt/sash on.* * *belt; cincture* * *1. gird, belt 2. ПРЕПАСВАМ ce put a belt/sash on 3. ПРЕПАСВАМ престилка tie/put on aa apron 4. ПРЕПАСВАМ саби belt on a sword -
16 пъстропол
with a gaily-coloured skirt/apron* * *пъстропо̀л,прил. with a gaily-coloured skirt/apron.* * *with a gaily-coloured skirt/apron -
17 с
1. (заедно с) with, andмляко с кафе coffee with milk, white coffeeхляб с масло bread and butterние с тебе you and I2. (свързване, съединение) withсвързвам се с някого get in touch with s.o., contact s.o.3. (оръдие, средство) with, byрежа с нож cut with a knifeпиша с перо write with a penдвижа се с пара go by steamс кола/автобус/влак by car/bus/trainпътувам с влак travel by trainкачвам се с асансьор ride/go up in a liftчета с очила read through spectaclesгледам с бинокъл look through field-glassesхващам с мрежа catch in a net4. (материя, с която се работи) inпиша с молив/мастило write in pencil/inkработя с метали work in metalsтъргувам с жито deal in wheat5. (заменяне) byзаменям нещо с нещо replace s.th. by s.th.6. (съдържание) ofпълен с full ofваза с цветя a vase of flowers7. (за външни белези) with(облечен, обут с) inчовек с бяла коса a man with white hair, a white-haired manс приятни обноски with pleasant mannersс шапка/палто/престилка in a hat/coat/apronс шапка (не гологлав) with o.'s hat onс шапка в ръка hat in hand, with o/s hat in o.'s hand8. (за вътрешни белези) ofчовек с голям опит/весел нрав/вид на чужденец a man of great experience/a cheerful disposition/foreign appearanceс повишено настроение in high spirits9. (начин на действие) withслушам с внимание listen with attentionс глас aloudс глух глас in a toneless voiceс един удар at one blowулучвам с първия изстрел hit at the first shotсъс сила by forceс всичка сила with all o.'s mightс цената на at the cost ofс главата напред head foremostс една дума in a word10. (спрямо, по отношение на) to, towardsлюбезен/груб с polite/rude toсляп с едното око blind in one eyeкак сте със здравето? how is your health?как сте с квартирата/парите? how are you fixed for a flat/money?с парите сме зле we're badly off for money11. (против) againstборя се с бедността struggle against poverty12. (за време-продължителност, едновременност) forс часове наред for hours on end(малко след) onс пристигането on arrivingсъс състаряването/с годините with age, as one grows oldс настъпването на пролетта with the coming of spring13. (за разлика в количество/брой, сравнение) byс едни метър по-дълъг longer by one metre, a metre longerс един ден по-рано a day early/too soonзакъснях с 10 минути I was 10 minutes late/too late by ten minutesс един тон по-високо/по-ниско a tone higher/lowerв сравнение с in comparison with, compared with14. (обект на дейност/отношение) гордея се с be proud ofподигравам се с make fun ofбързам с hurry withзакъснявам с be late withвж. съответните глаголи, глупак с глупак! you silly fool! глупака му с глупак! the silly fool! ти пък с тия/твоите котки you and your cats! с поздрав (на края на писмо) best regardsс уважете respectfully yoursс най-добри пожелания (with) best wishesс намерение да with the intention of (c ger.)с желание да wishing to (c inf.)с време (своевременно) in good timeсъс стотици килограми hundreds of kilograms (of)картофи с чували sacks and sacks of potatoes* * *с,предл.1. ( заедно с) with, and; мляко \с кафе coffee with milk, white coffee; ние \с тебе you and I; хляб \с масло bread and butter;2. ( свързване, съединение) with; свързвам се \с някого get in touch with s.o., contact s.o.;3. ( оръдие, средство) with, by; гледам \с бинокъл look through field-glasses; качвам се \с асансьор ride/go up in a lift; режа \с нож cut with a knife; \с кола/автобус/влак by car/bus/train; хващам \с мрежа catch in a net;4. ( материя, с която се работи) in; пиша \с молив/мастило write in pencil/ink; работя \с метали work in metals; търгувам \с жито deal in wheat;5. ( заменяне) by; заменям нещо \с нещо replace s.th. by s.th.;6. ( съдържание) of; ваза \с цветя a vase of flowers; пълен \с full of;7. (за външни белези) with; ( облечен, обут с) in; \с шапка (не гологлав) with o.’s hat on; \с шапка в ръка hat in hand, with o.’s hat in o.’s hand; \с шапка/палто/престилка in a hat/coat/apron; човек \с бяла коса a man with white hair, a white-haired man;8. (за вътрешни белези) of; ( вътрешно състояние) in; \с повишено настроение in high spirits; човек \с голям опит/весел нрав/вид на чужденец a man of great experience/ a cheerful disposition/foreign appearance;9. ( начин на действие) with; \с всичка сила with all o.’s might; \с главата напред head foremost; \с глас aloud; \с глух глас in a toneless voice; \с един удар at one blow; \с една дума in a word; \с цената на at the cost of; слушам \с внимание listen with attention; със сила by force; улучвам \с първия изстрел hit at the first shot;10. ( спрямо, по отношение на) to, towards; как сте със здравето? how is your health? любезен/груб \с polite/rude to; \с парите сме зле we’re badly off for money;11. ( против) against; боря се \с бедността struggle against poverty;12. (за време продължителност, едновременност) for; \с пристигането on arriving; \с часове наред for hours on end; ( малко след) on; със състаряването/\с годините with age, as one grows old;13. (за разлика в количество/ брой; сравнение) by; в сравнение \с in comparison with, compared with; закъснях \с 10 минути I was 10 minutes late/too late by ten minutes; \с един ден по-рано a day early/too soon; \с един метър по-дълъг longer by one metre, a metre longer; \с един тон по-високо/по-ниско a tone higher/lower;14. ( обект на дейност/ отношение): гордея се \с be proud of; подигравам се \с make fun of; • глупак \с глупак! you silly full! глупака му \с глупак! the silly fool! \с време ( своевременно) in good time; \с желание да wishing to (c inf.); \с най-добри пожелания (with) best wishes; \с намерение да with the intention of (c ger.); \с поздрав (на края на писмо) best regards; \с уважение respectfully yours; ти пък \с тия/твоите котки you and your cats!* * *1. (вътрешно състояние) in 2. (за външни белези) with 3. (за вътрешни белези) of 4. (заменяне) by 5. (малко след) on 6. (материя, с която се работи) in 7. (начин на действие) with 8. (облечен, обут с) in 9. (оръдие, средство) with, by 10. (свързване, съединение) with 11. (спрямо, по отношение на) to, towards 12. (съдържание) of 13.,със (заедно с) with, and 14. 1 (за време- продължителност, едновременност) for 15. 1 (за разлика в количество/брой 16. 1 (обект на дейност/отношение) гордея се с be proud of 17. 1 (против) against 18. 14 минути I was 19. 15 minutes late/too late by ten minutes 20. c време (своевременно) in good time 21. боря се с бедността struggle against poverty 22. бързам с hurry with 23. в сравнение с in comparison with, compared with 24. ваза с цветя a vase of flowers 25. вж. съответните глаголи, глупак с глупак! you silly fool! глупака му с глупак! the silly fool! ти пък с тия/твоите котки you and your cats! c поздрав (на края на писмо) best regards 26. гледам с бинокъл look through field-glasses 27. движа се с пара go by steam 28. закъснявам с be late with 29. закъснях с 30. заменям нещо с нещо replace s.th. by s.th. 31. как сте с квартирата/ парите? how are you fixed for a flat/money? 32. как сте със здравето? how is your health? 33. картофи с чували sacks and sacks of potatoes 34. качвам се с асансьор ride/go up in a lift 35. любезен/груб с polite/rude to 36. мляко с кафе coffee with milk, white coffee 37. ние с тебе you and I 38. пиша с молив/мастило write in pencil/ink 39. пиша с перо write with a pen 40. подигравам се с make fun of 41. пълен с full of 42. пътувам с влак travel by train 43. работя с метали work in metals 44. режа с нож cut with a knife 45. с всичка сила with all o.'s might 46. с главата напред head foremost 47. с глас aloud 48. с глух глас in a toneless voice 49. с един ден по-рано а day early/too soon 50. с един тон пo-високо/ по-ниско а tone higher/lower 51. с един удар at one blow 52. с една дума in a word 53. с едни метър по-дълъг longer by one metre, a metre longer 54. с желание да wishing to (c inf.) 55. с кола/ автобус/влак by car/bus/train 56. с най-добри пожелания (with) best wishes 57. с намерение да with the intention of (c ger.) 58. с настъпването на пролетта with the coming of spring 59. с парите сме зле we're badly off for money 60. с повишено настроение in high spirits 61. с пристигането on arriving 62. с приятни обноски with pleasant manners 63. с уважете respectfully yours 64. с цената на at the cost of 65. с часове наред for hours on end 66. с шапка (не гологлав) with o.'s hat on 67. с шапка в ръка hat in hand, with o/s hat in o.'s hand 68. с шапка/палто/престилка in a hat/coat/apron 69. свързвам се с някого get in touch with s.o., contact s.o. 70. слушам с внимание listen with attention 71. сляп с едното око blind in one eye 72. сравнение) by 73. със сила by force 74. със стотици килограми hundreds of kilograms (of) 75. със състаряването/с годините with age, as one grows old 76. търгувам с жито deal in wheat 77. улучвам с първия изстрел hit at the first shot 78. хващам с мрежа catch in a net 79. хляб с масло bread and butter 80. чета с очила read through spectacles 81. човек с бяла коса а man with white hair, a white-haired man 82. човек с голям опит/весел нрав/вид на чужденец a man of great experience/a cheerful disposition/foreign appearance -
18 плоча след преливник
хидр.spillway apron slabхидр.spillway apron slabsБългарски-Angleščina политехнически речник > плоча след преливник
-
19 водобой
тех. giant* * *водобо̀й,м., -и, (два) водобо̀я техн. giant; downstream apron.* * *giant (тех.)* * *тех. giant -
20 площадка
1. ground, platform; stage2. (на стълба) landing(на вагон) platformплощадка за кацване ав. a landing-placeстроителна площадка a building site* * *площа̀дка,ж., -и 1. ground, platform; stage;2. ( стълбищна) landing; (на вагон) platform; бетонна \площадкаа ( пред хангар) apron; \площадкаа за кацане авиац. landing place; спортна \площадкаа sports ground; playground; стартова \площадкаа (за ракети) launching platform; строителна \площадкаа building site; товарна \площадкаа loading platform.* * *1. (на вагон) platform 2. (на стълба) landing 3. ground, platform;stage 4. ПЛОЩАДКА за кацване ав. a landing-place 5. детска ПЛОЩАДКА an open-air kindergarten 6. плуваща ПЛОЩАДКА a landing-stage 7. спортна ПЛОЩАДКА a sports ground;playground 8. строителна ПЛОЩАДКА a building site
См. также в других словарях:
apron — ● apron nom masculin (du latin asper, âpre) Petit poisson des bassins du Rhône, du Rhin et du Danube, voisin de la perche. ⇒APRON, subst. masc. ICHTYOL. (région.). Poisson comestible voisin de la perche. Apron cingle (Lar. 19e); apron commun (H.… … Encyclopédie Universelle
Apron — du Rhône Apron du Rhône … Wikipédia en Français
apron — ► NOUN 1) a protective garment covering the front of one s clothes and tied at the back. 2) an area on an airfield used for manoeuvring or parking aircraft. 3) (also apron stage) a strip of stage projecting in front of the curtain. 4) an endless… … English terms dictionary
apron — [ā′prən] n. [by faulty separation of a napron < ME napron < OFr naperon < nape, a cloth < L mappa, napkin] 1. a garment of cloth, leather, etc. worn over the front part of the body, usually to protect one s clothes 2. anything like an … English World dictionary
Apron — A pron ([=a] p[u^]rn or [=a] pr[u^]n; 277), n. [OE. napron, OF. naperon, F. napperon, dim. of OF. nape, F. nappe, cloth, tablecloth, LL. napa, fr. L. mappa, napkin, table napkin. See {Map}.] 1. An article of dress, of cloth, leather, or other… … The Collaborative International Dictionary of English
apron — ā prən, pərn n, often attrib 1) a garment usu. of cloth or plastic usu. tied around the waist and used esp. to protect clothing 2) an anatomical structure that resembles an apron esp HOTTENTOT APRON … Medical dictionary
apron — (n.) mid 15c., faulty separation (Cf. ADDER (Cf. adder), UMPIRE (Cf. umpire)) of a napron (c.1300), from O.Fr. naperon small table cloth, dim. of nappe cloth, from L. mappa napkin. Napron was still in use as recently as late 16c. The shift of… … Etymology dictionary
Apron — bezeichnet: ein Tourneetheater aus Halle, siehe Theater Apron einen Teil des Flugplatzes, siehe Vorfeld (Flughafen) in der Schweiz die Fischart Rhone Streber Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung m … Deutsch Wikipedia
apron — Apron, voyez Aspron … Thresor de la langue françoyse
Apron — This article is about the garment. For other uses, see Apron (disambiguation). A full length apron An apron is an outer protective garment that covers primarily the front of the body. It may be worn for hygienic reasons as well as in order to… … Wikipedia
apron — apronlike, adj. /ay preuhn/, n. 1. a garment covering part of the front of the body and tied at the waist, for protecting the wearer s clothing: a kitchen apron. 2. Anglican Ch. a similar garment extending to the knees, worn by bishops, deans,… … Universalium