-
1 Billigung
-
2 Anerkennung
-
3 Beifall
'baɪfalm1) ( Applaus) aplauso m, ovación f, aclamación f2) ( Billigung) asentimiento m, aprobación f<-(e)s, ohne Plural >1 dig (Applaus) ovación Feminin; (Akklamation) aclamación Feminin; jemandem Beifall spenden conceder una ovación a alguien2 dig (Zustimmung) aprobación Feminin, favor Maskulin; jemandes Beifall finden lograr la aprobación de alguien; Beifall klatschen aplaudirder (ohne Pl) -
4 Verabschiedung
-
5 Zustimmung
'tsuːʃtɪmuŋfaprobación f, consentimiento m, conformidad fWir hoffen, dass es ihre Zustimmung findet. — Esperamos que sea de su conformidad.
Schweigen wird als Zustimmung gedeutet. — Quien calla otorga.
<- en>; (Billigung) aprobación Feminin; (Einverständnis) asentimiento Maskulin; seine Zustimmung (zu etwas Dativ) geben/verweigern dar/denegar su aprobación (a algo); Zustimmung finden tener una buena acogidadie -
6 Bewilligung
-
7 Genehmigung
-
8 Annahme
'annaːməf1) ( Entgegennahme) recepción f, aceptación f2) ( Zustimmung) aprobación f, aceptación f3) ( Vermutung) suposición fAnnahme ['anna:mə]<-n>1 dig (Vermutung) suposición Feminin; in der Annahme, dass... suponiendo que...; ich bin der Annahme, dass... supongo que...2 dig (das Annehmen) recibo Maskulin; (eines Briefs) admisión Feminin; (eines Gesetzes) aceptación Feminin -
9 Bundesrat
'bundəsraːtm POLConsejo Federal m, Cámara Alta Alemana f1 dig (in Deutschland) Bundesrat Maskulin, Cámara Feminin Alta de la República Federal; (in Österreich) Cámara Feminin de RepresentantesderEs una de las dos cámaras que forman el Parlamento alemán. Está compuesto por representantes de los 16 länder, los cuales deciden sobre cuestiones legislativas y de la administración, a la vez que hacen de contrapeso frente al Gobierno y a la Cámara Baja del Parlamento federal (Bundestag). Cualquier modificación de la Ley Fundamental debe contar con su aprobación. El Bundesrat ejerce principalmente una función de control. -
10 Bundesverfassungsgericht
bundəsfɛr'fasuŋsgərɪçtn JURBundesverfassungsgericht [---'----]das (ohne Pl)El Tribunal Constitucional Federal, con sede en Karlsruhe, está compuesto por 16 jueces, repartidos en 2 asambleas, que son elegidos a partes iguales por la Cámara Alta (Bundesrat) y la Cámara Baja del Parlamento (Bundestag) por un período de 12 años; no se admite la reelección. La misión de este tribunal consiste en velar por que se respete la Constitución. Tiene poder para prohibir un determinado partido político, así como para evitar la aprobación de una ley si la juzga anticonstitucional. -
11 Einverständnis
'aɪnfɛrʃtɛntnɪsnconformidad f, aprobación fEinverständnis ['aɪnfεɐ∫tεntnɪs]<-ses, -se>1 dig (Billigung) conformidad Feminin; (Einigkeit) acuerdo Maskulin; in gegenseitigem Einverständnis de mutuo acuerdodas -
12 Einwilligung
-
13 Zulassung
'tsuːlasuŋf1) ( Erlaubnis) autorización f, permiso m2) ( eines Autos) permiso de circulación m-1-Zulassung1ohne Plural; (Gewährung von Zugang) admisión Feminin; (amtlich) autorización Feminin; (als Anwalt) habilitación Feminin; (Auto) matrícula Feminin————————-2-Zulassung2( Plural Zulassungen) die -
14 durchbringen
'durçbrɪŋənv irr2) ( Kinder) hacer pasar por3) ( verschwenden) gastardurch| bringen1 dig (Kranke) curar4 dig (vergeuden) derrochartransitives Verb (unreg)1. [ernähren] sustentar[Familie, Kinder] sacar adelante2. [Kranke] salvar la vida a3. [Geld] derrochar4. [Vorhaben, Gesetz, Vorschlag] lograr la aprobación de[Kandidaten einer Wahl] conseguir que salgan elegidos[Prüfungskandidaten] conseguir que aprueben -
15 finden
'fɪndənv irr1) encontrar, hallar2) (fig) estimar, considerar, encontrarIch finde ihn nett. — Lo encuentro muy simpático.
finden ['fɪndən] <findet, fand, gefunden>1 dig (allgemein) encontrar; (unvermutet) dar con; wieder finden (Dinge) encontrar; (Person) reencontrar; (Mut, Sprache) recobrar; er war nirgends zu finden no lo encontramos en ninguna parte; ihr Haus ist gut/schlecht zu finden su casa es fácil/difícil de encontrar; Anklang finden encontrar aprobación; Beachtung finden recibir atención; ich muss zu mir selbst finden necesito un momento de tranquilidad; sie fand keine Ruhe no halló reposo; sie findet Freude an der Arbeit le gusta su trabajo; ich finde nichts Schlimmes dabei no encuentro nada de malo en ello; kein Ende finden no acabar nunca; Verwendung finden poder ser utilizado; wer sucht, der findet (Sprichwort) quién busca encuentra2 dig (meinen) opinar; ich finde, dass... opino que...; ich finde es gut, dass... me parece bien que... +Subjonctif1 dig (zum Vorschein kommen) aparecer; der Schlüssel wird sich schon (wieder) finden ya aparecerá la llave1. [entdecken] encontrar2. [erhalten] recibir3. [empfinden, meinen] encontrar————————————————sich finden reflexives Verb -
16 Anerkennung finden
hallar aprobación -
17 Anklang finden
encontrar aprobación -
18 Befürwortung
-
19 Widerhall
'viːdərhalmeco resonancia m, reverberación fresonancia Feminin; Widerhall finden tener eco; bei jemandem keinen Widerhall finden no encontrar la aprobación de alguien -
20 bei jemandem keinen Widerhall finden
no encontrar la aprobación de alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > bei jemandem keinen Widerhall finden
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aprobación — sustantivo femenino 1. Aceptación de una cosa que se considera buena o apta: La aprobación de los presupuestos tardará aún. El informe de la junta saliente mereció la aprobación de la mayoría de los socios. 2. Conformidad o acuerdo de una persona … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aprobación — (Del lat. approbatĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de aprobar. 2. desus. prueba … Diccionario de la lengua española
aprobación — ► sustantivo femenino Acción de aprobar o mostrar satisfacción o conformidad: ■ recibió la aprobación del público mediante aplausos y ovaciones. * * * aprobación f. Acción de aprobar (mostrar satisfacción o conformidad). * * * aprobación. (Del… … Enciclopedia Universal
aprobación — {{#}}{{LM A03083}}{{〓}} {{SynA03153}} {{[}}aprobación{{]}} ‹a·pro·ba·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} Aceptación de algo que se da por bueno o que se considera válido: • Su propuesta mereció la aprobación de todos los asistentes.{{○}} {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aprobación — (f) (Básico) hecho de estar conforme con algo, darlo por satisfactorio o bueno Ejemplos: Durante toda su vida buscaba la aprobación de su padre. La Iglesia católica critica la aprobación de los matrimonios homosexuales … Español Extremo Basic and Intermediate
aprobación — s f Acto de aprobar: un documento con aprobación legal, Necesita la aprobación de sus padres … Español en México
aprobación — sustantivo femenino 1) asentimiento, asenso, anuencia, aquiescencia, consentimiento*, beneplácito, conformidad, confirmación, sanción. 2) aceptación*, tolerancia … Diccionario de sinónimos y antónimos
Referéndum para la aprobación del Estatuto de Núria — Saltar a navegación, búsqueda El 2 de agosto de 1931 se celebró en Cataluña el referéndum para la aprobación del Estatuto de Autonomía que dotaba a Cataluña de instituciones de autogobierno, en el marco de la Segunda República Española. El… … Wikipedia Español
Heráldica municipal de Barcelona — Escudo de la provincia de Barcelona. Los armoriales son colecciones de escudos de armas en imágenes acompañados de su blasonado según una tradición que se remonta al siglo XIII cuando empezaron a ser presentados en forma de pergaminos o rollos.… … Wikipedia Español
Heráldica municipal de Gerona — Escudo de la provincia de Gerona. Los armoriales son colecciones de escudos de armas en imágenes acompañados de su blasonado según una tradición que se remonta al siglo XIII cuando empecezaron a ser presentados en forma de pergaminos o rollos. El … Wikipedia Español
Tabaré Vázquez — en 2007 … Wikipedia Español