-
1 apatía
• apathy• impassiveness• impassivity• indictor• indifference analysis• indoctrinate• indolent• lass• lasso• laze around• lazulite• listlessness• passive voice• passivise• stolidity• torpor• total indifference• total lack of interest• unconcern• unresponsiveness -
2 apatía hacia el casamiento
• apathy towards marriage• hatpin• hatred of women• misogamy• strong feeling against marriageDiccionario Técnico Español-Inglés > apatía hacia el casamiento
-
3 apatía hacia las mujeres
• apathy towards women• misogynyDiccionario Técnico Español-Inglés > apatía hacia las mujeres
-
4 carencia de entusiasmo
• apathy• lack of elegance• lack of equilibrium -
5 desgano
• apathy• indictor• indifference analysis• lack of agreement• lack of attention• lack of delivery• lack of details• loss of appetite• tiredness• weariless• wearing -
6 desinterés
• apathy• disinterest• disinterestedness• generosity• lack of integrity• lack of inventory• selfless• selfsame• unconcern• unselfishness -
7 falta de ganas
• apathy• indictor• indifference analysis• lack of delivery• lack of details• weariless• wearing -
8 falta de interés
• apathy• lack of integrity• lack of inventory -
9 flema
• apathy• impassivity• mucosity• mud• passive voice• passivise• phlegm -
10 inapetencia
• apathy• indictor• indifference analysis• lack of agreement• lack of attention• loss of appetite• weariless• wearing -
11 indiferencia total
• apathy• impassiveness• impassivity• lack of integrity• lack of inventory• total indifference• total lack of interest• unconcern -
12 misogamia
• apathy towards women• hatpin• hatred of women• misogamy• strong feeling against marriage -
13 torpor
• apathy• torpidity• torpor -
14 apatía
f.1 apathy, disinterest, laziness, indifference.2 apathy, lack of feeling or emotion, indifference, acedia.* * *1 apathy* * *SF (=abulia) apathy; (Med) listlessness* * *femenino apathy* * *= burnout [burn-out], apathy, plateauing, impassivity, indolence, lassitude.Ex. Burnout is a growing phenomenon among librarians and other human service professionals = La apatía es un fenómeno que se da cada vez con más frecuencia entre los bibliotecarios y otros profesionales dedicados a prestar un servicio a la población.Ex. Such power groups subsume the individual will as never before, and generate feelings of bewilderment, apathy, violence, alienation.Ex. Plateauing is reaching a stage in work or life where there is no more growth or movement and it can destroy motivation, allegiance, commitment, and productivity.Ex. The most significant conclusion drawn was the librarian's impassivity in their day to day interactions with users.Ex. Sunday remains a 'people's day,' a consensus of indolence = El domingo sigue siendo el 'día de la gente', donde predomina la indolencia.Ex. His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.----* apatía emocional = emotional burnout, emotional exhaustion.* con apatía = listlessly.* * *femenino apathy* * *= burnout [burn-out], apathy, plateauing, impassivity, indolence, lassitude.Ex: Burnout is a growing phenomenon among librarians and other human service professionals = La apatía es un fenómeno que se da cada vez con más frecuencia entre los bibliotecarios y otros profesionales dedicados a prestar un servicio a la población.
Ex: Such power groups subsume the individual will as never before, and generate feelings of bewilderment, apathy, violence, alienation.Ex: Plateauing is reaching a stage in work or life where there is no more growth or movement and it can destroy motivation, allegiance, commitment, and productivity.Ex: The most significant conclusion drawn was the librarian's impassivity in their day to day interactions with users.Ex: Sunday remains a 'people's day,' a consensus of indolence = El domingo sigue siendo el 'día de la gente', donde predomina la indolencia.Ex: His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.* apatía emocional = emotional burnout, emotional exhaustion.* con apatía = listlessly.* * *apathy* * *
apatía sustantivo femenino
apathy
apatía sustantivo femenino apathy
' apatía' also found in these entries:
Spanish:
atonía
- desidia
- inercia
English:
apathy
* * *apatía nfapathy;con apatía apathetically* * *f apathy* * *apatía nf: apathy -
15 abulia
f.1 apathy, lethargy.2 abulia, apathy, indifference, lack of willpower.3 asthenia, loss of energy, pathological loss of energy.* * *1 apathy, lack of willpower* * *SF total apathy* * *femenino extreme apathy, abulia (tech)* * *femenino extreme apathy, abulia (tech)* * *extreme apathy, abulia ( tech)* * *
abulia sustantivo femenino apathy, lack of willpower
' abulia' also found in these entries:
Spanish:
desinterés
* * *abulia nfapathy, lethargy;hacer algo con abulia to do sth apathetically o lethargically* * *f apathy, lack of energy* * *abulia nf: apathy, lethargy -
16 marasmo
m.1 marasmus, wasting (medicine).2 apathy.3 stagnation, standstill, paralyzation, marasmus.4 maransis, consumption, marcov, marasmus.* * *1 MEDICINA marasmus2 figurado apathy, stagnation* * *SM1) (Med) wasting, atrophy2) (=estancamiento) paralysis, stagnationhay que sacar al país del marasmo económico en que está sumido — we have to pull the country out of its economic stagnation
* * *a) (Med) wasting, marasmus (tech)b) ( estancamiento) paralysisla guerra dejó al país hundido en un marasmo — the war left the country paralyzed o at a complete standstill
* * *a) (Med) wasting, marasmus (tech)b) ( estancamiento) paralysisla guerra dejó al país hundido en un marasmo — the war left the country paralyzed o at a complete standstill
* * *2 (estancamiento) paralysissumido en el marasmo de la apatía deep in listless apathy o paralyzed by apathyla guerra había dejado al país hundido en un marasmo the war had left the country paralyzed o at a complete standstill* * *marasmo nm2. [de ánimo] apathy;[de negocio] stagnation;la economía sigue sumida en el marasmo the economy is continuing to stagnate* * *m figstagnation* * *marasmo nm: paralysis, stagnation -
17 desidia
f.1 carelessness.2 idleness, indecision, sloth, laziness.* * *1 negligence* * *SF1) (=pereza) idleness2) [en el vestir] slovenliness* * *a) ( apatía) slackness, indolence (frml)no soporto su desidia — I can't stand his lax o slack attitude
b) ( desaseo) slovenliness* * *= procrastination, indolence, negligence, neglection, lassitude.Ex. Procrastination must be recognized as a serious waste of time, affecting not only the amount of work people are able to accomplish but its quality as well.Ex. Sunday remains a 'people's day,' a consensus of indolence = El domingo sigue siendo el 'día de la gente', donde predomina la indolencia.Ex. Damage of library materials is often caused by carelessness and negligence.Ex. After decades of neglection, nowadays there is an effort to bring these houses back to their original glory.Ex. His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.* * *a) ( apatía) slackness, indolence (frml)no soporto su desidia — I can't stand his lax o slack attitude
b) ( desaseo) slovenliness* * *= procrastination, indolence, negligence, neglection, lassitude.Ex: Procrastination must be recognized as a serious waste of time, affecting not only the amount of work people are able to accomplish but its quality as well.
Ex: Sunday remains a 'people's day,' a consensus of indolence = El domingo sigue siendo el 'día de la gente', donde predomina la indolencia.Ex: Damage of library materials is often caused by carelessness and negligence.Ex: After decades of neglection, nowadays there is an effort to bring these houses back to their original glory.Ex: His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.* * *1(apatía): su desidia había empezado a afectar a los demás empleados his lax o slack attitude had begun to affect the rest of the staffla desidia que lo invadió the feeling of total apathy o of not caring at all which took hold of himse echó con desidia en el sofá she flopped lethargically onto the sofa2 (desaseo) slovenliness* * *
desidia sustantivo femenino
desidia sustantivo femenino apathy, carelessness, neglect
' desidia' also found in these entries:
Spanish:
desinterés
* * *desidia nf1. [descuido] [en el trabajo] carelessness;[en el aspecto] slovenliness;hace las cosas con desidia she does things very carelessly;cosas que pasan por desidia things that happen through carelessness2. [desgana] listlessness;me entró la desidia I was overcome by a feeling of listlessness* * *f apathy, lethargy* * *desidia nf1) apatía: apathy, indolence2) negligencia: negligence, sloppiness -
18 inercia
f.inertia (also figurative).hacer algo por inercia to do something out of inertia* * *1 inertia2 (pasividad) apathy\hacer algo por inercia to do something out of habit* * *SF1) (Fís) inertia2) (=indolencia) inertiapor inercia — through force of habit, out of habit
* * *b)por inercia — ( por rutina) out of habit; ( por apatía) out of inertia o apathy
* * *= inertia, passiveness, inertness.Ex. However, large systems with many users have an element of built-in inertia, and are likely to be more stable.Ex. The use of the form connotes peculiarity (the people so described are acting out a somewhat inappropriate role) and passiveness (they are not actively participating in that role).Ex. Because of their inertness, the noble gases form no chemical compounds in nature.----* causado por la inercia = inertial.* debido a la inercia = inertial.* * *b)por inercia — ( por rutina) out of habit; ( por apatía) out of inertia o apathy
* * *= inertia, passiveness, inertness.Ex: However, large systems with many users have an element of built-in inertia, and are likely to be more stable.
Ex: The use of the form connotes peculiarity (the people so described are acting out a somewhat inappropriate role) and passiveness (they are not actively participating in that role).Ex: Because of their inertness, the noble gases form no chemical compounds in nature.* causado por la inercia = inertial.* debido a la inercia = inertial.* * *1 ( Fís) inertia2* * *
inercia sustantivo femeninoa) (Fís) inertiab)
( por apatía) out of inertia o apathy
inercia sustantivo femenino
1 Fís inertia
2 fig (rutina) inertia: lo hago por inercia, I do it out of habit
' inercia' also found in these entries:
English:
inertia
* * *inercia nf1. Fís inertia2. [pereza] inertia;hacer algo por inercia to do sth out of inertia* * *f inertia* * *inercia nf1) : inertia2) : apathy, passivity3)por inercia : out of habit* * *inercia n inertia -
19 desgana
f.1 lack of enthusiasm, lack of interest, apathy, reluctance.2 lack of appetite, loss of appetite.3 weariness, apathy, despondency, abulia.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: desganar.* * *1 (inapetencia) lack of appetite2 (tedio) boredom, weariness\con desgana reluctantly* * *SF1) (=falta de apetito) lack of appetite2) (=apatía) unwillingness, reluctancesu desgana para hacerlo — his unwillingness o reluctance to do it
hacer algo a o con desgana — to do sth unwillingly o reluctantly
3) (Med) weakness, faintness* * *a) ( inapetencia) lack of appetitecomer con or a desgana — to eat without much appetite
b) ( falta de entusiasmo)trabajar con or a desgana — to work half-heartedly o without much interest
obedecer con or a desgana — to obey reluctantly
* * *= sloth, lassitude.Ex. Students often misconceive what education requires, as prior schooling, plus sloth, predispose them to passivity.Ex. His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.----* con desgana = listlessly, reluctantly, unwillingly.* * *a) ( inapetencia) lack of appetitecomer con or a desgana — to eat without much appetite
b) ( falta de entusiasmo)trabajar con or a desgana — to work half-heartedly o without much interest
obedecer con or a desgana — to obey reluctantly
* * *= sloth, lassitude.Ex: Students often misconceive what education requires, as prior schooling, plus sloth, predispose them to passivity.
Ex: His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.* con desgana = listlessly, reluctantly, unwillingly.* * *1 (inapetencia) lack of appetitelo comió con or a desgana he ate it although he wasn't hungry o he didn't feel like itdesde que estuvo enfermo anda con mucha desgana he's lost his appetite o he's been off his food ever since he was ill2(falta de entusiasmo): trabaja con or a desgana she's working half-heartedly o without much interestobedeció con or a desgana he obeyed reluctantly o unwillingly* * *
Del verbo desganar: ( conjugate desganar)
desgana es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
desgana sustantivo femenino
‹ obedecer› reluctantly
desgana sustantivo femenino
1 (falta de apetito) lack of appetite
2 (falta de interés) apathy, indifference
con desgana, unwillingly
' desgana' also found in these entries:
Spanish:
flojear
- flojera
- desgano
English:
reluctance
- shuffle
- slouch about
- slouch around
* * *1. [falta de apetito] lack of appetite;comer con desgana to eat with little appetite2. [falta de ánimo] lack of enthusiasm;con desgana unenthusiastically, reluctantly;trabajar con desgana to work with little enthusiasm* * *f loss of appetite;con desgana fig reluctantly, half-heartedly* * *desgana nf1) inapetencia: lack of appetite2) apatía: apathy, unwillingness, reluctance* * *desgana n (falta de deseo) reluctance -
20 pasotismo
m.couldn't-care-less attitude (informal). (peninsular Spanish)* * *1 couldn't-care-less attitude* * *SM Esp couldn't-care-less attitude* * *masculino (Esp) indifference, apathy* * *= insouciance.Ex. She emphasizes Colette's extraordinary character: her bravura, pragmatism, insouciance, resistance to conventions and, above all, appetite.* * *masculino (Esp) indifference, apathy* * *= insouciance.Ex: She emphasizes Colette's extraordinary character: her bravura, pragmatism, insouciance, resistance to conventions and, above all, appetite.
* * *( Esp)indifference, apathyel pasotismo estudiantil the couldn't-care-less attitude of students* * *pasotismo nmEsp Fam couldn't-care-less attitude
См. также в других словарях:
Apathy — Ap a*thy, n.; pl. {Apathies}. [L. apathia, Gr. ?; a priv. + ?, fr. ?, ?, to suffer: cf. F. apathie. See {Pathos}.] Want of feeling; privation of passion, emotion, or excitement; dispassion; applied either to the body or the mind. As applied to… … The Collaborative International Dictionary of English
Apathy — ist der Name folgender Personen: Peter Apathy (* 1948), österreichischer Jurist und Hochschullehrer Apathy (Rapper) (* 1979), US amerikanischer Rapper Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demse … Deutsch Wikipedia
apathy — index disinterest (lack of interest), indifference, inertia, languor, laxity, sloth Burton s Legal Thesaurus. William C. Burto … Law dictionary
apathy — (n.) c.1600, freedom from suffering, from Fr. apathie (16c.), from L. apathia, from Gk. apatheia freedom from suffering, impassability, want of sensation, from apathes without feeling, without suffering or having suffered, from a without (see A… … Etymology dictionary
apathy — phlegm, stolidity, impassivity, impassiveness, stoicism (see under IMPASSIVE) Analogous words: inertness, inactivity, passiveness, supineness (see corresponding adjectives at INACTIVE): indifference, unconcern, aloofness, detachment (see… … New Dictionary of Synonyms
apathy — [n] uncaring attitude, lack of interest aloofness, coldness, coolness, detachment, disinterest, dispassion, disregard, dullness, emotionlessness, halfheartedness, heedlessness, indifference, insensibility, insensitivity, insouciance, lassitude,… … New thesaurus
apathy — ► NOUN ▪ lack of interest or enthusiasm. ORIGIN Greek apatheia, from apath s without feeling … English terms dictionary
apathy — [ap′ə thē] n. pl. apathies [Fr apathie < L apathia < Gr apatheia < a , without + pathos, emotion: see PATHOS] 1. lack of emotion 2. lack of interest; listless condition; unconcern; indifference … English World dictionary
Apathy — For other uses, see Apathy (disambiguation) … Wikipedia
apathy — noun ADJECTIVE ▪ general, widespread ▪ political, public, voter VERB + APATHY ▪ suffer from ▪ … Collocations dictionary
apathy — n. 1) to feel; show apathy towards 2) to cast off, shed, throw off one s apathy 3) apathy towards * * * [ æpəθɪ] shed show apathy towards throw off one s apathy to cast off to feel apathy towards … Combinatory dictionary