-
1 desaseo
m.uncleanliness, dirtiness, carelessness.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desasear.* * *1 untidiness, scruffiness, dirtiness, slovenliness* * *SM [de persona] dirtiness, grubbiness; [de aspecto] untidiness* * *masculino uncleanliness* * *masculino uncleanliness* * *dirty ( o grubby etc) state* * *desaseo nm1. [suciedad] dirtiness2. [desarreglo] untidiness, messiness* * *m scruffiness, untidiness -
2 desaseo
-
3 desaseo
mнечистоплотность, неопрятность -
4 desaseo
сущ.общ. недостаток чистоты, неопрятность, неряшество, неряшливость, нечистоплотность -
5 desaseo
• dirt• dirtiness• slatternliness• sloppiness• slovenliness• uncleanliness -
6 desaseo
m• nedbalost• nepořádnost• neupravenost• nečistota• špína -
7 desaseo
m нечистоплътност. -
8 desaseo
mнечистоплотность, неопрятность -
9 desaseo
desendreçament -
10 desidia
f.1 carelessness.2 idleness, indecision, sloth, laziness.* * *1 negligence* * *SF1) (=pereza) idleness2) [en el vestir] slovenliness* * *a) ( apatía) slackness, indolence (frml)no soporto su desidia — I can't stand his lax o slack attitude
b) ( desaseo) slovenliness* * *= procrastination, indolence, negligence, neglection, lassitude.Ex. Procrastination must be recognized as a serious waste of time, affecting not only the amount of work people are able to accomplish but its quality as well.Ex. Sunday remains a 'people's day,' a consensus of indolence = El domingo sigue siendo el 'día de la gente', donde predomina la indolencia.Ex. Damage of library materials is often caused by carelessness and negligence.Ex. After decades of neglection, nowadays there is an effort to bring these houses back to their original glory.Ex. His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.* * *a) ( apatía) slackness, indolence (frml)no soporto su desidia — I can't stand his lax o slack attitude
b) ( desaseo) slovenliness* * *= procrastination, indolence, negligence, neglection, lassitude.Ex: Procrastination must be recognized as a serious waste of time, affecting not only the amount of work people are able to accomplish but its quality as well.
Ex: Sunday remains a 'people's day,' a consensus of indolence = El domingo sigue siendo el 'día de la gente', donde predomina la indolencia.Ex: Damage of library materials is often caused by carelessness and negligence.Ex: After decades of neglection, nowadays there is an effort to bring these houses back to their original glory.Ex: His lassitude does not appear to emanate from laziness, but rather from the stirrings of nihilistic restlessness.* * *1(apatía): su desidia había empezado a afectar a los demás empleados his lax o slack attitude had begun to affect the rest of the staffla desidia que lo invadió the feeling of total apathy o of not caring at all which took hold of himse echó con desidia en el sofá she flopped lethargically onto the sofa2 (desaseo) slovenliness* * *
desidia sustantivo femenino
desidia sustantivo femenino apathy, carelessness, neglect
' desidia' also found in these entries:
Spanish:
desinterés
* * *desidia nf1. [descuido] [en el trabajo] carelessness;[en el aspecto] slovenliness;hace las cosas con desidia she does things very carelessly;cosas que pasan por desidia things that happen through carelessness2. [desgana] listlessness;me entró la desidia I was overcome by a feeling of listlessness* * *f apathy, lethargy* * *desidia nf1) apatía: apathy, indolence2) negligencia: negligence, sloppiness -
11 неопрятность
-
12 неряшливость
ж.desaseo m, suciedad f; negligencia f ( небрежность); desorden m ( беспорядок) -
13 despilfarro
m.squandering.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: despilfarrar.* * *1 waste* * *SM1) (=derroche) (=acción) waste, squandering; (=cualidad) extravagance, wastefulness2) (=desaseo) slovenliness* * *masculino waste* * *= wastage, waste, extravagance, wastefulness.Ex. The Islamic Foundation of Science, Technology and Development has been established to prevent duplication and wastage of resources in Muslim countries.Ex. Since the Reagan administration began its war on waste in 1981, farmers and other citizens have had not alternative to buying their information from the private sector at far steeper prices.Ex. Sometimes even an added entry is considered an extravagance.Ex. Librarians were concerned about the wastefulness of duplicating an already existing network of libraries which nominally, at least, aimed to provide a general information service to the public.----* despilfarro de dinero = spending spree.* guerra contra el despilfarro = war on waste.* * *masculino waste* * *= wastage, waste, extravagance, wastefulness.Ex: The Islamic Foundation of Science, Technology and Development has been established to prevent duplication and wastage of resources in Muslim countries.
Ex: Since the Reagan administration began its war on waste in 1981, farmers and other citizens have had not alternative to buying their information from the private sector at far steeper prices.Ex: Sometimes even an added entry is considered an extravagance.Ex: Librarians were concerned about the wastefulness of duplicating an already existing network of libraries which nominally, at least, aimed to provide a general information service to the public.* despilfarro de dinero = spending spree.* guerra contra el despilfarro = war on waste.* * *wasteme parece un despilfarro ir en taxi it seems a waste of money to take a taxi* * *
Del verbo despilfarrar: ( conjugate despilfarrar)
despilfarro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
despilfarró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
despilfarrar
despilfarro
despilfarrar ( conjugate despilfarrar) verbo intransitivo
to waste o squander money
verbo transitivo
to squander, waste
despilfarro sustantivo masculino
waste
despilfarrar verbo transitivo to waste, squander
despilfarro sustantivo masculino waste, squandering
' despilfarro' also found in these entries:
English:
misuse
- save
- waste
- wastefulness
- wicked
- extravagance
* * *despilfarro nm[de dinero] squandering, waste; [de energía, agua, recursos] waste;sería un despilfarro comprar esa lámpara buying that lamp would be a waste of money;¡menudo despilfarro! what a waste!* * *m waste* * *despilfarro nm: extravagance, wastefulness* * *despilfarro n waste -
14 cachería
-
15 desgaire
m.1 a graceless mien or deportment, slovenliness, affected carelessness in dress.2 gesture, indicating scorn or contempt.Al desgaire affectedly careless, disdainfully, contemptuously3 tactless gesture, scornful gesture.* * *1 (desaliño) nonchalance, carelessness2 (ademán de desprecio) scornful gesture\al desgaire nonchalantly, carelessly* * *SM1) (=desaseo) slovenliness, carelessness2) (=desdén) scornful attitude, disdain* * *carelessness, slovenliness, sloppinessviste con desgaire he dresses carelessly o sloppily o in a rather slovenly wayal desgaire carelessly, casually, in an offhand manner, nonchalantly* * *desgaire nm[desaliño] slovenliness, sloppiness;vestir con desgaire to dress sloppily;al desgaire nonchalantly, casually
См. также в других словарях:
desaseo — m. Falta de aseo … Diccionario de la lengua española
desaseo — ► sustantivo masculino Falta de aseo, aliño o compostura: ■ le tildaron de harapiento por su desaseo. ANTÓNIMO aseo * * * desaseo m. Falta de aseo. * * * desaseo. m. Falta de aseo … Enciclopedia Universal
desaseo — {{#}}{{LM D12193}}{{〓}} {{SynD12469}} {{[}}desaseo{{]}} ‹de·sa·se·o› {{《}}▍ s.m.{{》}} Falta de aseo, de limpieza o de arreglo: • He oído que el desaseo personal puede ser síntoma de depresión anímica.{{○}} {{#}}{{LM SynD12469}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desaseo — sustantivo masculino abandono, desaliño*, suciedad. * * * Sinónimos: ■ suciedad, desaliño, abandono Antónimos: ■ limpieza, cuidado … Diccionario de sinónimos y antónimos
desaliño — ► sustantivo masculino 1 Desaseo, falta de cuidado en el arreglo personal: ■ criticó el ficticio desaliño de las nuevas tendencias. SINÓNIMO [desatavío] ANTÓNIMO pulcritud 2 Negligencia, falta de cuidado. SINÓNIMO descuido ANTÓNIMO cuidado … Enciclopedia Universal
despilfarro — ► sustantivo masculino Gasto excesivo o innecesario: ■ me parece un despilfarro que te compres otro mobiliario. SINÓNIMO derroche * * * despilfarro 1 m. Acción de despilfarrar. ≃ Derroche, dilapidación. ⊚ Gasto excesivo o innecesario. 2 (ant.)… … Enciclopedia Universal
espesura — ► sustantivo femenino 1 Cualidad de espeso: ■ consiguió gran espesura agregando levadura a la masa. 2 Lugar donde abundan los árboles y matorrales: ■ el jabalí salió furioso de la espesura del bosque. SINÓNIMO [boscosidad] frondosidad 3 Cabellera … Enciclopedia Universal
merdellón — ► sustantivo Criado que hace su trabajo de manera sucia y descuidada. * * * merdellón, a (del it. «merdellone», merdoso) adj. y n. Se aplica al criado o criada *sucios. * * * merdellón, na. (Del it. ant. merdellone, merdoso). m. y f. coloq … Enciclopedia Universal
miseria — (Del lat. miseria.) ► sustantivo femenino 1 Estado de pobreza o escasez extrema: ■ las ayudas internacionales no son suficientes para paliar la miseria de los países del tercer mundo. SINÓNIMO penuria indigencia pobreza ANTÓNIMO riqueza 2 Estado… … Enciclopedia Universal
desasear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: desasear desaseando desaseado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desaseo desaseas desasea desaseamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desaliño — sustantivo masculino negligencia, descuido, desaseo, desidia, dejadez. ≠ compostura, adorno. Se opone al aseo personal o la compostura en el vestir. * * * Sinónimos: ■ desidia … Diccionario de sinónimos y antónimos