-
61 pensione
f1) пенсияperiodo riscattabile ai fini della pensione — (рабочий) стаж, необходимый для выхода / ухода на пенсию / получения пенсииpensione di guerra — пенсия инвалидам войны / семьям погибших воиновpensione di vecchiaia / di invalidità — пенсия по старости / по инвалидностиcollocamento in pensione — увольнение в отставку с пенсиейandare in pensione — уйти на пенсиюessere in pensione — быть на пенсии, получать пенсию; жить на пенсию2) пансион; пансионатtenere qd a pensione — сдавать кому-либо комнату с полным пансионом•Syn: -
62 выслуга
-
63 девятилетний
прил.девятилетний стаж — anzianità( di lavoro) di nove anniдевятилетний мальчик — un bambino di nove anni -
64 непрерывный
прил.ininterrotto, continuo, incessante; permanente ( постоянный); senza soluzione di continuita книжн.непрерывный поток — un flusso continuo / incessanteнепрерывный стаж работы — anzianità di lavoro -
65 производственный
прил.di / della produzioneпроизводственный процесс — processo / procedimento di produzioneпроизводственное совещание — conferenza di produzioneпроизводственный стаж — anzianità di servizio / lavoro -
66 трудовой
прил.di lavoro, lavorativo; lavoratore ( живущий своим трудом)трудовое соглашение — contratto di lavoroтрудовые навыки — nozioni pratiche; esperienze di lavoroтрудовая дисциплина — disciplina di lavoroтрудовое крестьянство — i lavoratori della terra / dei campi -
67 diritto
diritto I 1. agg 1) прямой via diritta -- прямой путь 2) прямой, честный, справедливый rigarediritto -- вести себя безупречно 3) правый 2. avv прямо diritto diritto -- прямехонько (разг) camminare diritto а) идти прямо б) fig выполнять свой долг 3. m лицевая сторона( монеты, ткани) panno a due diritti -- двустороннее сукно prendere la cosa per il suo diritto fig -- подходить к сути дела per diritto e per rovescio -- вдоль и поперек per diritto o per traverso -- так или иначе sapere il diritto e il rovescio -- знать всю подноготную, знать все до тонкости ogni diritto ha il suo rovescio prov -- все имеет свою обратную сторону diritto II m 1) право diritto naturale -- естественное право diritti umani -- человеческие права diritti e doveri dei cittadini -- права и обязанности граждан diritto di cittadinanza -- право гражданства diritto di voto -- право голоса diritto elettorale -- избирательное право diritto al lavoro -- право на труд diritto internazionale -- международное право diritto penale -- уголовное право diritto civile -- гражданское право diritto comune -- обычное право diritto canonico -- каноническое право diritti d'autore -- авторское право diritto di veto -- право вето diritto di esclusiva -- эксклюзивное право diritto di prelazione -- преимущественное право il diritto del più forte -- право сильного difendere i propri diritti -- отстаивать свои права contestare il diritto di qc -- оспаривать право на что-л rivendicare i diritti -- требовать своих прав tutelare il diritto -- охранять права privare del diritto -- лишать права conculcare i diritti -- попирать права per diritto d'anzianità -- по праву старшего, по старшинству ho il diritto, Х nel mio diritto, sono in diritto -- имею право... di diritto -- по (законному) праву di pieno diritto -- с полным правом a (buon) diritto -- по праву, по справедливости; с полным правом <основанием>, вполне справедливо a maggior diritto... -- тем больше оснований..., тем более... 2) fin, comm: diritti sociali -- право акционера diritto di pegno -- положение о залоговых операциях diritto di pegno registrato -- заверенный залог diritto di pegno immobiliare -- ипотечный залог diritto di custodia -- доверенность на администрацию diritti patrimoniali -- патримониальное право diritto di ritenzione -- право посессора diritto di opzione -- право подписки -
68 diritto
diritto I 1. agg 1) прямой via diritta — прямой путь 2) прямой, честный, справедливый rigarediritto — вести себя безупречно 3) правый 2. avv прямо diritto diritto — прямёхонько ( разг) camminare diritto а) идти прямо б) fig выполнять свой долг 3. m лицевая сторона (монеты, ткани) panno a due diritti — двустороннее сукно prendere la cosa per il suo diritto fig — подходить к сути дела¤ per diritto e per rovescio — вдоль и поперёк per diritto o per traverso — так или иначе saperediritto II m 1) право diritto naturaleil diritto e il rovescio — знать всю подноготную, знать всё до тонкости ogni diritto ha il suo rovescio prov — всё имеет свою обратную сторонуi propri diritti — отстаивать свои права contestare il diritto di qc — оспаривать право на что-л rivendicare i diritti — требовать своих прав tutelare il diritto — охранять права privare del diritto — лишать права conculcarei diritti — попирать права per diritto d'anzianità — по праву старшего, по старшинству ho il diritto, è nel mio diritto, sono in diritto — имею право … di diritto — по (законному) праву di pieno diritto — с полным правом a (buon) diritto — по праву, по справедливости; с полным правом <основанием>, вполне справедливо a maggior diritto … — тем больше оснований …, тем более … 2) fin, comm: diritti sociali — право акционера diritto di pegno — положение о залоговых операциях diritto di pegno registrato — заверенный залог diritto di pegno immobiliare — ипотечный залог diritto di custodia — доверенность на администрацию diritti patrimoniali — патримониальное право diritto di ritenzione — право посессора diritto di opzione — право подписки -
69 computare
-
70 indennità
f1) возмещаемая сумма; возмещение, компенсация3) пособие•- indennità di anzianità
- indennità assicurativa
- indennità compensatrice
- indennità di contingenza
- indennità determinata per legge
- indennità di disoccupazione
- indennità di espropriazione
- indennità di fine rapporto
- indennità giornaliera
- indennità di guerra
- indennità di inabilità temporanea al lavoro
- indennità di licenziamento
- indennità di malattia
- indennità di maternità
- indennità di mensa
- indennità di missione
- indennità parlamentare
- indennità pecuniaria
- indennità di preavviso
- indennità residenziale
- indennità di rischio
- indennità speciale
- indennità di trasferimento
- indennità di trasferta
- indennità di viaggio
- indennità di vitto -
71 pensione
f1) пенсияmandare [collocare] in pensione — отправить кого-л. на пенсию
la pensione è proporzionale agli anni di servizio prestati — размер пенсии зависит от трудового стажа
2) пансион•- pensione completa
- pensione a favore dei superstiti
- pensione di invalidità
- pensione di riversibilità
- pensione sociale
- pensione supplementare
- pensione di vecchiaia
- pensione vedovile -
72 supplemento
-
73 indennità
1) компенсация, возмещение2) пособие3) надбавка•- indennità d'anzianità
- indennità di buonuscita
- indennità di carovita
- indennità di contingenza
- indennità di disoccupazione
- indennità di licenziamento
- indennità di malattia
- indennità di missione
- indennità di mora
- indennità di rescissione
- indennità di rescissione da un contratto
- indennità di rischio
- indennità di trasferta
- indennità di violazione di contratto
- indennità giornaliera
- indennità in caso di morte
- indennità per infortunio sul lavoro
- indennità per mancato preavviso
- indennità per sinistro
- indennità per spese di rappresentanzaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > indennità
-
74 pensione
pensione di anzianità/quiescienza — пенсия за выслугу лет
- pensione contributivaandare in pensione — уходить на пенсию/в отставку
- pensione di vecchiaia
- pensione d'invalidità
- pensione indicizzata
- pensione integrativa
- fondo pensione
- percepire una pensioneDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > pensione
-
75 promozione
1) стимулирование, поощрение•- promozione delle esportazioni
- promozione delle vendite
- promozione per anzianità
- promozione pubblicitariaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > promozione
-
76 scatto
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > scatto
-
77 indennita
-
78 scatto
м.1) срабатывание (пружинного механизма и т.п.)serratura a scatto — замок с защёлкой, английский замок
4) рывок, порыв5) ускорение, спуртebbe uno scatto d'ira — он вспылил, он разозлился
* * *сущ.1) общ. распрямление, надбавка (за выслугу лет), надбавка за выслугу лет, порыв, спускание (курка и т.п.), растягивание (пружины и т.п.)2) перен. взрыв3) тех. спуск, спусковой механизм4) экон. надбавка, прибавка -
79 supplemento
м.1) дополнение, добавление3) прибавка, надбавка ( к зарплате)* * *сущ.1) общ. доплата, дополнение, добавление, приложение (к журналу)2) экон. надбавка (напр. к цене) -
80 indennità
f invar ( gratifica) allowance, benefit( risarcimento) compensationindennità di trasferta travel allowanceindennità parlamentare MP's allowance* * *indennità s.f.1 (gratifica) allowance, benefit, bonus; (risarcimento) compensation; indemnity; (rimborso) expense, expenses (pl.): indennità di anzianità, old age benefits; indennità di buonuscita, congedo, liquidazione, gratuity, retirement bonus (o allowance); indennità di disoccupazione, unemployment benefits; indennità di esproprio, expropriation indemnity; indennità di licenziamento, di fine rapporto, dismissal pay (o redundancy payment); indennità di missione, trasferta, subsistence money (o allowance); indennità di presenza, attendance (o call) pay; indennità integrativa, supplementary allowance (o benefit); indennità per invalidità permanente, compensation for permanent disability2 (assegno) indennità parlamentare, pay of a member of parliament.* * *[indenni'ta]sostantivo femminile invariabile1) dir. (risarcimento) indemnity, compensation2) (compenso aggiuntivo) allowance, benefit, bonus•indennità di disoccupazione — unemployment benefit BE, unemployment compensation AE
* * *indennità/indenni'ta/f.inv.1 dir. (risarcimento) indemnity, compensation2 (compenso aggiuntivo) allowance, benefit, bonusindennità di disoccupazione unemployment benefit BE, unemployment compensation AE; indennità di malattia sickpay; indennità di maternità maternity allowance; indennità di rischio danger money; indennità di viaggio travel allowance.
См. также в других словарях:
anzianità — /antsjani ta/ s.f. [der. di anziano ]. 1. [assol., l essere anziano] ▶◀ senilità, vecchiaia, (lett.) vecchiezza. ◀▶ gioventù, giovinezza. ⋰ infanzia, (lett.) fanciullezza, adolescenza, giovinezza, maturità, a., vecchiaia. 2. (amministr.) [tempo… … Enciclopedia Italiana
anzianità — an·zia·ni·tà s.f.inv. 1. BU l essere anziano 2. CO tempo trascorso svolgendo un impiego, un attività {{line}} {{/line}} DATA: 1567 nell accez. 2. POLIREMATICHE: anzianità di servizio: loc.s.f.inv. CO … Dizionario italiano
anzianità — {{hw}}{{anzianità}}{{/hw}}s. f. 1 Condizione di chi è anziano. 2 Tempo di titolarità di una carica o di un ufficio … Enciclopedia di italiano
anzianità — s. f. longevità □ (est.; di servizio) durata, lavoro, impiego … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Военные награды Италии — Военные награды Италии награды Италии предназначенные для награждения военнослужащих Италии и иных государств. Содержание 1 Военный орден Италии 2 Медали за воинскую доблесть … Википедия
Ernesto Burzagli — (June 7, 1873 – September 13, 1944) was an prominent figure in the early 20th century Kingdom of Italy (1861–1946). During a lifetime career in the Italian navy, he rose to the rank of admiral and Chief of the Staff of the Navy. In 1933, King… … Wikipedia
vecchiaia — /ve k:jaja/ s.f. [der. di vecchio ]. 1. a. [l età più avanzata nella vita dell uomo: essere sulla soglia della v. ] ▶◀ anzianità, (lett.) canizie, senescenza, senilità, terza età, (lett.) vecchiezza. ◀▶ gioventù, giovinezza, verde età. ⋰ infanzia … Enciclopedia Italiana
Militärverdienstmedaille (San Marino) — Die Militärverdienstmedaille wurde am 15. und 22. März 1860 vom Rat der Republik San Marino in Gold, Silber und Bronze gestiftet und kann allen Militärpersonen für lange treue Dienst oder für vorbildliches Verhalten verliehen werden. Zum gleichen … Deutsch Wikipedia
Ordre Civil de Savoie — Charles Albert de Savoie Carignan, roi de Sardaigne, instituteur de l ordre. L Ordre Civil de Savoie (à ne pas confondre avec l Ordre du Mérite de Savoie) fut institué le 29 octobre 1831 par le roi de Sardaigne Charles Albert (1831 1849) en vue… … Wikipédia en Français
Ordre Militaire de Savoie — Victor Emmanuel I L Ordre Militaire de Savoie fut institué le 14 août 1815 par le roi Victor Emmanuel Ier de Savoie. Il le destina à récompenser les services militaires. En 1855, le roi de Sardaigne Victor Emmanuel II de Savoie remet l Ordre… … Wikipédia en Français
Ordre Suprême de la Très Sainte Annonciade (Savoie) — Demande de traduction Ordine supremo della Santissima Annunziata → … Wikipédia en Français