-
1 Antwort
'antvɔrtfrespuesta f, contestación fAntwort ['antvɔrt]<- en> respuesta Feminin [auf a]; (brieflich) contestación Feminin [auf a]; keine Antwort bekommen no recibir respuesta; jemandem Rede und Antwort stehen rendir cuentas a alguien; um Antwort wird gebeten se agradecerá respuestaAntwort/keine Antwort geben dar una/no dar ninguna respuesta -
2 Frage und Antwort stehen
rendir cuentas -
3 die Antwort erfolgte sofort
contestaron en seguida -
4 die Antwort schuldig bleiben
no contestar -
5 eine ausweichende Antwort geben
responder con una evasivaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > eine ausweichende Antwort geben
-
6 eine verneinende Antwort
una respuesta negativa -
7 in Erwartung Ihrer Antwort verbleibe ich ...
quedo en espera de su respuesta...Deutsch-Spanisch Wörterbuch > in Erwartung Ihrer Antwort verbleibe ich ...
-
8 jemandem Rede und Antwort stehen
-1-dar cuentas a alguien————————-2-rendir cuentas a alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem Rede und Antwort stehen
-
9 jemandem eine abschlägige Antwort geben
dar a alguien una respuesta negativaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem eine abschlägige Antwort geben
-
10 keine Antwort bekommen
no recibir respuesta -
11 um Antwort wird gebeten
se agradecerá respuesta -
12 Rede
'reːdəfdiscurso m, alocución f, mensaje mDie Rede ist von… — Se trata de…
Davon kann keine Rede sein! — ¡No puede tratarse de eso!
Rede ['re:də]<-n>1 dig (Ansprache) discurso Maskulin; (Gespräch) conversación Feminin; eine Rede halten pronunciar un discurso; das ist nicht der Rede wert no merece la pena comentarlo; es ist die Rede von... se habla de...; davon kann nicht die Rede sein no se trata de eso; wovon ist die Rede? ¿de qué va (el asunto)?; jemanden zur Rede stellen pedir cuentas a alguien; jemandem Rede und Antwort stehen dar cuentas a alguien; der langen Rede kurzer Sinn resumiendodie Rede ist von etw/jm se trata de algo/alguienwörtliche/indirekte Rede estilo directo/indirectojm Rede und Antwort stehen dar cuentas oder explicaciones a alguienjn zur Rede stellen pedir cuentas oder explicaciones a alguien -
13 Erwiderung
-
14 Frage
'fraːgəf1) pregunta f2) ( Angelegenheit) cuestión f, problema maußer Frage stehen — ser indudable, estar fuera de duda
Frage ['fra:gə]<-n> pregunta Feminin; (Problem) cuestión Feminin; eine Frage zu etwas haben tener una pregunta con respecto a algo; jemandem eine Frage stellen hacer una pregunta a alguien; auf eine Frage antworten responder a una pregunta; eine Frage beantworten contestar una pregunta; vor der Frage stehen, ob... encontrarse ante la cuestión, de si...; das kommt nicht in Frage! ¡ni hablar!, ¡de eso nada!; das ist die (große) Frage esa es la cuestión; das steht außer Frage de eso no cabe duda; gibt es noch Fragen? ¿queda alguna pregunta?; eine gute Frage! ¡buena pregunta!; Frage und Antwort stehen rendir cuentas; das ist eine Frage des Geldes es una cuestión de dinero; (das ist) ohne Frage eine gute Idee! ¡sin duda (es) una buena idea!das ist nur eine Frage des Geldes/der Zeit eso es (sólo) cuestión de dinero/ de tiempoetw in Frage stellen [bezweifeln] cuestionar(se) algo[gefährden] poner algo en peligroes steht außer Frage, dass... no cabe duda de que...————————ohne Frage Adverb -
15 Bescheid
bə'ʃaɪtm1) ( Auskunft) información f2) ( Nachricht) noticia f3) JUR fallo m4)Bescheid [bə'∫aɪt]<-(e)s, -e>; (Auskunft) información Feminin; (Nachricht) aviso Maskulin; (Antwort) respuesta Feminin; Bescheid sagen, dass.../ob... avisar que.../si...; Sie bekommen Bescheid le informaremos; er weiß gut Bescheid está bien informado; damit du Bescheid weißt! ¡para que te enteres!(umgangssprachlich) [jm die Meinung sagen] decir cuatro cosas a alguien, cantar las cuarenta a alguien -
16 Rückkopplung
-
17 Zusage
'tsuːzaːgəfpromesa f, palabra f, contestación afirmativa fZusage ['---]<-n>; (positive Antwort) contestación Feminin afirmativa; (Bestätigung) confirmación Feminin; (Versprechen) promesa Feminin; eine Zusage geben contestar afirmativamentedie -
18 abschlägig
'apʃlɛgɪçadjabschlägig ['ap∫lε:gɪç](geschriebene Sprache) negativo; jemandem eine abschlägige Antwort geben dar a alguien una respuesta negativaAdjektiv————————Adverb -
19 allerdings
alər'dɪŋsadvrealmente, ciertamente, en efecto, sin embargoallerdings ['alɐ'dɪŋs]1 dig (einschränkend) no obstante2 dig (bekräftigend) naturalmente; bist du selbst da gewesen? - allerdings! ¿has estado en persona? - ¡ya lo creo!Adverb1. [als Antwort] ¡y tanto!, ¡ya lo creo!, ¡por supuesto!2. [einschränkend] -
20 ausweichen
'ausvaɪçənv irrdesviarse, esquivaraus| weichenjemandem ausweichen hacer sitio a alguien; etwas Dativ ausweichen (bildlich) evitar algo; eine ausweichende Antwort geben responder con una evasiva; auf etwas anderes ausweichen decidirse por otra cosa1. [Platz machen] ceder el paso3. [zurückgreifen]
См. также в других словарях:
Antwort — ist: eine Erwiderung auf eine Frage eine Kennzeichnung für einen Antwortbrief Geographie: Antwort (Bad Endorf), Ort in der oberbayerischen Marktgemeinde Bad Endorf Siehe auch: Die Antwort kennt nur der Wind Die Antwort auf die Frage nach dem… … Deutsch Wikipedia
Antwort — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Erwiderung • antworten • erwidern Bsp.: • Ich bin auf seine Antwort gespannt. • Sie gab keine Antwort. • … Deutsch Wörterbuch
Antwort — Sf std. (8. Jh., Form 15. Jh.), mhd. antwürte, antwurt nf., ahd. antwurti n., ī f., as. andwordi n Stammwort. Aus g. * anda wurd ja n. Antwort , eigentlich Gegenwort, Entgegnung , auch in gt. andawaurdi, ae. andwyrde, afr. ondwarde. Zu anda… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Antwort — Antwort: Das gemeingerm. Substantiv mhd. antwürte, ahd. antwurti, got. andawaúrdi, aengl. andwyrde, aisl. andyrđi bedeutet eigentlich »Gegenrede«. Das Grundwort ist eine Kollektivbildung zu dem unter ↑ Wort behandelten Substantiv, das… … Das Herkunftswörterbuch
Antwort — (Mus.), ein Theil der Fuge, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Antwort — 1. Antwort, die nicht zur Frage passt, ist eine Last. Lat.: Responsio debet fieri secundum interrogationem. 2. Das ist eine schöne Antwort, die auf alle Fragen passt. 3. Eine Antwort auf eine Frage und noch fünfe dazu. (Türk.) 4. Eine Antwort… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Antwort — Erwiderung; Rückmeldung; Auskunft; Reaktion; Entgegnung; Replik (fachsprachlich); Auflösung; Ergebnis; Lösung * * * Ant|wort [ antvɔrt], die; , en … Universal-Lexikon
Antwort — Von jemandem Antwort heischen: energisch Auskunft fordern. Ähnlich: Jemandem Rede und Antwort stehen müssen ⇨ Rede.{{ppd}} Um eine Antwort nicht herumkommen: eine klare Aussage machen müssen, keine weiteren Ausflüchte gebrauchen können.{{ppd}} … Das Wörterbuch der Idiome
Antwort — Ạnt·wort die; , en; 1 eine Antwort (auf etwas (Akk)) eine mündliche oder schriftliche Äußerung, mit der man besonders auf eine Frage, eine Bitte oder einen Brief reagiert ↔ Frage <eine höfliche, kluge, schnippische, unverschämte Antwort… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Antwort — Die Welt ist für uns stets eine Antwort, die von der Frage abhängt, die wir an sie stellen. «Stanislaw Brzozowski» Erlebend sind wir Angeredete; denkend, sagend, handelnd, hervorbringend, einwirkend vermögen wir Antwortende zu werden. «Martin… … Zitate - Herkunft und Themen
Antwort — die Antwort, en (Grundstufe) mündliche oder schriftliche Erwiderung auf eine Frage Synonym: Entgegnung Beispiel: Ich habe noch keine Antwort von ihm bekommen. Kollokation: jmdm. eine Antwort geben … Extremes Deutsch