-
61 jókedv
(DE) Ausgelassenheit {e}; Erheiterung {e}; Gaudium {s}; Lustigkeit {e}; Aufgeräumtheit {e}; (EN) animal spirits; cheer; cheerfulness; chirpiness; exhilaration; flow of spirits; gaiety; gayness; good humour; hilarity; jocundity; jollity; joyance; merriness; mirth; pleasantry; vivaciousness; vivacity -
62 жизнерадостность
-
63 tide
taɪd
1. сущ.
1) прилив и отлив (на море и т. п.) a tide comes in ≈ вода приливает a tide ebbs, goes out ≈ вода убывает, спадает ebb tide, falling tide, low tide ≈ отлив high tide, flood tide ≈ полная вода;
прилив neap tide ≈ квадратурный прилив
2) а) поток, течение( обык. воды, тж. перен. - событий и т. п.) б) перен. течение;
развитие, продолжение;
общее направление( событий и т. п.) to go with the tide ≈ перен. плыть по течению Syn: flow
3) тж. перен. волна, подъем on the tide of public enthusiasm ≈ на волне всеобщего воодушевления Syn: wave, breaker
4) поэт. море, океан;
течение, поток
5) уст. время, период или течение времени ∙
2. гл.
1) а) плыть по течению (тж. перен., тж. to tide it)
2) а) нести по течению б) смывать, сносить водой Syn: wash away, wash off ∙ tide in tide out tide over морской прилив и отлив - flowing /high, rising, flood/ * прилив, полная вода;
что-л. нарастающее - low /ebb/ * отлив, малая вода - the rise of the * прилив - at high * в момент прилива;
в момент, когда прилив достигает высшей точки - leeward * прилив с подветренной стороны - neap * квадратурный прилив, малая вода - * day приливные сутки (= 24 часам 51 минуте) - * pool водоем, образованный приливом - the * had not come yet прилив еще не начинался - the * is coming in прилив начинается (морское) период времени между приливом и отливом - *'s work путь, пройденный парусным судном с приливом или отливом pl потоки - the *s of air потоки воздуха волна - the * of prejudice вспышка предрассудков - a rising * of interest возрождение интереса, новая волна интереса - the high * of fortune полоса редкого везения - the * of enthusiasm waned волна энтузиазма пошла на убыль течение, направление - sluggish * медленное течение течение, ход дел - the * of life течение жизни - the * of battle( военное) (разговорное) изменение боевой обстановки;
ход боя - against the * наперекор стихиям - to do with the * плыть по течению - the stem the * противодействовать;
преграждать путь - to go /to row, to swim/ against the * идти против течения - to turn the * изменить ход событий - to turn the * of battle повернуть ход битвы - the * turns события принимают иной оборот - the turn of the * перемена, изменение ( к лучшему) поток море (устаревшее) время года;
сезон;
период (устаревшее) шанс, возможность > time and * wait for no man время не ждет > to roar double *s неистово реветь > to work double *s работать день и ночь, работать не покладая рук > to take the * at the flood использовать удобный случай /момент/ плыть по течению (тж. to * it) - to * (it) up further with the flood подниматься вверх по реке на приливной волне нести по течению - to * smth. up the river нести что-л. вверх по реке смывать - a flow of animal spirits *d (off) the boredom взрыв буйного веселья сменил (царившую до этого) скуку (устаревшее) случаться, происходить - * what may что бы ни случилось ~ поэт. поток, море;
double tides очень напряженно;
неистово;
to work double tides работать день и ночь;
работать не покладая рук ~ поток, течение, направление;
the tide turns события принимают иной оборот;
to go with the tide перен. плыть по течению ~ морской прилив и отлив;
high (low) tide полная (малая) вода high ~ мор. полная вода;
прилив water: high ~ = high tide spring ~ мор. сизигийный прилив tide волна;
the tide of public discontent волна народного возмущения ~ over преодолевать;
to tide over a difficulty преодолеть затруднение ~ over преодолевать;
to tide over a difficulty преодолеть затруднение ~ поток, течение, направление;
the tide turns события принимают иной оборот;
to go with the tide перен. плыть по течению ~ поэт. поток, море;
double tides очень напряженно;
неистово;
to work double tides работать день и ночь;
работать не покладая рук -
64 animality
[͵ænıʹmælıtı] n1. 1) животный мир2) принадлежность к миру животных2. животное начало в человеке; животные побуждения, потребности и т. п.3. = animal spirits -
65 tide
I1. [taıd] n1. 1) морской прилив и отливflowing /high, rising, flood/ tide - а) прилив, полная вода; б) что-л. нарастающее
low /ebb/ tide - отлив, малая вода
the rise [fall] of the tide - прилив [отлив]
at high tide - а) в момент прилива; б) в момент, когда прилив достигает высшей точки
leeward [windward] tide - прилив с подветренной [с наветренной] стороны
neap tide - квадратурный прилив, малая вода
tide day - приливные сутки (≈ 24 часам 51 минуте) [ср. tidal day см. tidal 3]
tide pool - водоём, образованный приливом
2) мор. период времени между приливом и отливомtide's work - путь, пройденный парусным судном с приливом или отливом
2. 1) pl потоки2) волнаa rising tide of interest - возрождение интереса, новая волна интереса
3. 1) течение, направление2) течение, ход делthe tide of battle - воен. разг. а) изменение боевой обстановки; б) ход боя
to stem the tide - противодействовать; преграждать путь
to go /to row, to swim/ against the tide - идти против течения
the turn of the tide - перемена, изменение (к лучшему)
4. поэт. поток5. поэт. море6. уст. время года; сезон; период7. уст. шанс, возможность♢
time and tide wait for no man см. time I ♢to work double tides - работать день и ночь, работать не покладая рук
to take the tide at the flood - использовать удобный случай /момент/
2. [taıd] v1) плыть по течению; (тж. to tide it)to tide (it) up further with the flood - подниматься вверх по реке на приливной волне
2) нести по течениюto tide smth. up the river - нести что-л. вверх по реке
3) смыватьII [taıd] v уст.a flow of animal spirits tided (off) the boredom - взрыв буйного веселья сменил (царившую до этого) скуку
случаться, происходить -
66 бодрость
1) General subject: animal spirits, animality, bouyancy, buoyancy, cheerfulness, euphrasia, freshness, gladness, greenness, invigorate, invigour, liveliness, lustiness, pizzazz, sprightliness, vigour, vivacity, moxie2) American: peppiness3) Psychology: vigor4) Jargon: zap5) Drugs: a boost -
67 взрыв буйного веселья сменил (царившую до этого) скуку
General subject: a flow of animal spirits tided (off) the boredomУниверсальный русско-английский словарь > взрыв буйного веселья сменил (царившую до этого) скуку
-
68 жизнелюбие
General subject: animal spirits, animalism, animality, hedonism, piss and vinegar, zest for life, love of life (одноименный рассказ Джэка Лондона называется "Любовь к жизни") -
69 неунывающий дух
General subject: animal spirits, animality -
70 сексуальное возбуждение
1) Psychology: sexual excitement2) Jargon: jollies3) Taboo: animal spirits, ants (usu have ants in the pants), charge (особ. в результате наблюдения за представителем противоположного пола), come-on (usu give somebody the come-on), jollies (pl), sexaltation, sexcitement, uplifting4) Psychophysiology: arousalУниверсальный русско-английский словарь > сексуальное возбуждение
-
71 стадный инстинкт
1) General subject: the gregarious instinct, lemming instinct2) Biology: flocking instinct3) Economy: animal spirits4) Psychology: gregariousness, social instinct5) Graphic expression: band wagon6) Aviation medicine: herd instinct7) Makarov: herding instinct -
72 взрыв буйного веселья сменил скуку
General subject: (царившую до этого) a flow of animal spirits tided (off) the boredomУниверсальный русско-английский словарь > взрыв буйного веселья сменил скуку
-
73 жизненная сила
-
74 жизненная энергия
adj1) gener. Lebenskraft2) fr. elan vital3) lat. animal spirits4) psych. Lebensenergie (объявленная виталистами гипотетическая, присущая всему живому сила, управляющая явлениями жизни), Lebenskraft (объявленная виталистами гипотетическая, присущая всему живому сила, управляющая явлениями жизни), Lebenswille (объявленная виталистами гипотетическая, присущая всему живому сила, управляющая явлениями жизни), Vitalität -
75 radość
- ci; fhappiness, joy* * *f.happiness, joy, joyfulness; radość życia animal spirits, joie de vivre; z radością delightedly, joyfully; przedwczesna radość false dawn; szaleć z radości be delirious with joy; skakać z radości jump for joy; płakać z radości cry l. weep for joy; nie posiadać się z radości be in transports of joy, be beside o.s. with joy; być przepełnionym radością brim over with joy; sprawić komuś radość make sb happy; z radością with pleasure.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > radość
-
76 жизнерадостность
ж.cheerfulness; joie de vivre (фр.), buoyancy; animal spirits pl. разг. -
77 Tide
1. n1) морський приплив і відплив2) мор. період часу між припливом і відпливомtide's work — шлях, пройдений вітрильним судном з припливом (відпливом)
3) хід, течія, напрямthe tide of battle — військ., розм. хід бою
to stem the tide — протидіяти; заступати шлях
4) поет. море5) пора року; сезон; період6) шанс, можливістьtide pole — мор. футшток
tide pool — водойма, утворена припливом
to work double tides — працювати день і ніч; працювати не покладаючи рук
2. v1) пливти за течією2) нести за течією (про ріку)3) перен. змивати4) траплятися, відбуватисяtide over — долати, переборювати
* * *[taid]vплисти за течією; (тж. to Tide it)to Tide (it) up further with the flood — підніматися нагору по річці на приливній хвилі; нести за течією
to Tide smth up the river — нести щось нагору по річці; змивати
a flow of animal spirits Tided (off) the boredom — вибух буйних веселощів перемінив нудьгу ( що панувала до цього)
-
78 Tide
[taid]vплисти за течією; (тж. to Tide it)to Tide (it) up further with the flood — підніматися нагору по річці на приливній хвилі; нести за течією
to Tide smth up the river — нести щось нагору по річці; змивати
a flow of animal spirits Tided (off) the boredom — вибух буйних веселощів перемінив нудьгу ( що панувала до цього)
-
79 इतसु
itasumfn. one whose animal spirits have departed TS.
-
80 jogunast
adj (nestašan) prankish, frolicsome, frisky, skittish, full of animal spirits; (neposlušan) mischievous, wilful, recalcitrant* * *• vicious• unruly• untoward• wayward• skittish• stubborn• indocile• fractious• headstrong• restive
См. также в других словарях:
Animal spirits — Animal An i*mal, a. [Cf. F. animal.] 1. Of or relating to animals; as, animal functions. [1913 Webster] 2. Pertaining to the merely sentient part of a creature, as distinguished from the intellectual, rational, or spiritual part; as, the animal… … The Collaborative International Dictionary of English
animal spirits — n. healthy, lively vigor … English World dictionary
Animal Spirits — Als Animal Spirits (dt. ‚animalische Instinkte‘[1], manchmal auch „etwas flach“ mit ‚Lebensgeister‘ wiedergegeben‘[2]) werden irrationale Elemente im Wirtschaftsgeschehen, wie unreflektierte Instinkte, Emotionen und Herdenverhalten bezeichnet,… … Deutsch Wikipedia
Animal Spirits — A term used to describe stock market optimism. Reporting on a strong start to 2010 for stock markets and Asian and European manufacturers, Ian McGugan asked in The Financial Post: Could it be that optimism is coming back into fashion? John… … Dictionary of unconsidered lexicographical trifles
Animal spirits — Spirit Spir it, n. [OF. espirit, esperit, F. esprit, L. spiritus, from spirare to breathe, to blow. Cf. {Conspire}, {Expire}, {Esprit}, {Sprite}.] 1. Air set in motion by breathing; breath; hence, sometimes, life itself. [Obs.] All of spirit… … The Collaborative International Dictionary of English
Animal Spirits — A term used by John Maynard Keynes used in one of his economics books. In his 1936 publication, The General Theory of Employment, Interest and Money, the term animal spirits is used to describe human emotion that drives consumer confidence.… … Investment dictionary
animal spirits — noun plural Etymology: Latin animalis animate more at animal 1. sometiems animal spirit obsolete : the nervous energy that is the source of physical sensation and movement 2. [influenced in meanin … Useful english dictionary
animal spirits — exuberance arising from an excess of energy; vivacity and good humor: The children romped on the lawn, full of animal spirits. [1535 45] * * * … Universalium
animal spirits — noun After Keynes (citation 1936, above), the emotional and intuitive factors that drive business decisions whether to make investment gambles. This is likewise evident in such as walk in the night in their sleep, and do strange feats: these… … Wiktionary
animal spirits — animal beings; wildlife; animals as creatures that deserve to live and not be abused … English contemporary dictionary
animal spirits — Synonyms and related words: animate existence, animation, being alive, birth, capersomeness, coltishness, elan, esprit, existence, exuberance, friskiness, frolicsomeness, gaiety, gamesomeness, gayness, gusto, having life, heartiness, immortality … Moby Thesaurus