-
1 angosciarsi
беспокоиться, тревожиться, мучиться -
2 angosciarsi
гл.общ. беспокоиться, мучиться, тревожиться -
3 angosciarsi (per qualcuno/qualcosa)
angosciarsi (per qualcunoqualcosa)}sich (um jemandenetwas) Sorgen machenDizionario italiano-tedesco > angosciarsi (per qualcuno/qualcosa)
4 angosciare
angosciare v.tr. to cause anguish, to cause anxiety, to afflict, to distress, to grieve: mi angoscia il saperlo ammalato e lontano, it upsets me terribly to know that he is sick and far from home.◘ angosciarsi v.rifl. to worry (about sthg.), to be distressed (about sthg.), to grieve (over sthg.), to torment oneself: non angosciarti così!, don't torment yourself!; è inutile angosciare, it's not worth getting anxious about.* * *[anɡoʃ'ʃare]1. vt2. vip (angosciarsi)angosciarsi (per) — (preoccuparsi) to become anxious (about), (provare angoscia) to get upset (about o over)
* * *[angoʃ'ʃare] 1.verbo transitivo [persona, problema] to worry, to distress2.verbo pronominale angosciarsi to distress oneself* * *angosciare/ango∫'∫are/ [1][persona, problema] to worry, to distressII angosciarsi verbo pronominaleto distress oneself.5 angosciare
[anɡoʃ'ʃare]1. vt2. vip (angosciarsi)angosciarsi (per) — (preoccuparsi) to become anxious (about), (provare angoscia) to get upset (about o over)
6 angosciare
(- oscio) vt) наводить тоску; беспокоить, тревожить, мучитьSyn:7 rianimare
(- animo) vt1) оживлять, возвращать к жизни; приводить в чувство; реанимировать2) приободрять; возвращать бодрость; воодушевлять•Syn:rimettere in vita, far riprendere i sensiAnt:8 spasimare
(-asimo) vi (a)) страдать, мучиться; тревожитьсяspasimare d'amore / per qd — страдать от любви, вздыхать по ком-либоspasimare di tristezza — сильно тосковатьSyn:9 горевать
несов.не горюй, все пройдет — non ti abbattere, tutto passa; canta che ti passa10 смутиться
1) ( прийти в смущение) confondersi, rimanere confuso / impacciato2) уст. ( встревожиться) turbarsi; angosciarsi3) уст. ( взбунтоваться) ribellarsi, ammutinarsi11 angosciare
angosciare (-òscio) vt наводить тоску (на + A); беспокоить, тревожить, мучить (+ A) angosciarsi беспокоиться, тревожиться, мучиться12 angosciare
angosciare (-òscio) vt наводить тоску (на + A); беспокоить, тревожить, мучить (+ A) angosciarsi беспокоиться, тревожиться, мучиться13 affannare
affannare v. ( affànno) I. tr. 1. essouffler, mettre hors d'haleine: le scale lo affannano monter les escaliers le met hors d'haleine. 2. ( fig) ( angustiare) tourmenter, tracasser, angoisser, rendre nerveux: questo pensiero mi affanna cette idée me tracasse. II. prnl. affannarsi 1. s'essouffler. 2. ( fig) ( angosciarsi) s'angoisser, s'inquiéter: tu ti affanni per niente tu t'angoisses pour rien. 3. ( fig) ( affaticarsi) se donner du mal, se donner de la peine, se fatiguer: affannarsi per acquistare ricchezze se donner du mal pour gagner de l'argent.14 angosciare
angosciare v. ( angòscio, angòsci) I. tr. angoisser. II. prnl. angosciarsi se tourmenter, s'inquiéter.См. также в других словарях:
angosciarsi — an·go·sciàr·si v.pronom.intr. (io mi angòscio) CO provare angoscia: angosciarsi per la sorte di qcn. Sinonimi: accorarsi, affliggersi, angustiarsi, arrovellarsi, crucciarsi, preoccuparsi, tormentarsi. Contrari: calmarsi, consolarsi, rassicurarsi … Dizionario italiano
accorarsi — ac·co·ràr·si v.pronom.intr. (io mi accòro) CO addolorarsi, affliggersi Sinonimi: affliggersi, angosciarsi, dolersi, tormentarsi. Contrari: allietarsi, gioire, rallegrarsi … Dizionario italiano
affliggersi — af·flìg·ger·si v.pronom.intr. 1. CO rattristarsi, preoccuparsi: non affliggerti, la situazione migliorerà Sinonimi: abbattersi, accorarsi, addolorarsi, amareggiarsi, angosciarsi, angustiarsi, crucciarsi, preoccuparsi, rammaricarsi, sconfortarsi.… … Dizionario italiano
angosciato — an·go·scià·to p.pass., agg. 1. p.pass. → angosciare, angosciarsi 2. agg. CO afflitto, tormentato Sinonimi: affannato, angustiato, ansioso, crucciato, inquieto, preoccupato, tormentato. Contrari: 2calmo, quieto, sereno, tranquillo … Dizionario italiano
angustiarsi — an·gu·stiàr·si v.pronom.intr. CO affliggersi, tormentarsi: non ti angustiare per così poco! Sinonimi: addolorarsi, angosciarsi, assillarsi, crucciarsi, preoccuparsi, tormentarsi. Contrari: allietarsi, confortarsi, consolarsi, rincuorarsi,… … Dizionario italiano
arrovellarsi — ar·ro·vel·làr·si v.pronom.intr. (io mi arrovèllo) CO 1. tormentarsi, arrabbiarsi: non stare ad arrovellarti per queste sciocchezze Sinonimi: angosciarsi, arrabbiarsi, impazzire, irritarsi, stizzirsi. 2. darsi da fare, impegnarsi fortemente: si… … Dizionario italiano
consolarsi — con·so·làr·si v.pronom.intr. (io mi consólo) FO trovare sollievo, rincuorarsi: si consolò alla notizia che stavano tutti bene | tirarsi su: mi consolerò con un bel viaggio Sinonimi: confortarsi, rincuorarsi, rinfrancarsi | rallegrarsi. Contrari:… … Dizionario italiano
ossessionarsi — os·ses·sio·nàr·si v.pronom.intr. (io mi ossessióno) CO diventare preda di un ossessione; turbarsi, angosciarsi a causa di un ossessione … Dizionario italiano
preoccuparsi — pre·oc·cu·pàr·si v.pronom.intr. (io mi preòccupo) CO 1. trovarsi in uno stato di inquietudine, di apprensione, di ansia per qcs. o per qcn.: si preoccupa per ogni sciocchezza, sono preoccupata per la tua salute Sinonimi: affannarsi, affliggersi,… … Dizionario italiano
rassicurarsi — ras·si·cu·ràr·si v.pronom.intr. CO acquistare sicurezza e tranquillità, liberarsi da dubbi, timori, ecc.: mi rassicurai quando non udii più rumori Sinonimi: confortarsi, tranquillizzarsi. Contrari: allarmarsi, angosciarsi, inquietarsi,… … Dizionario italiano
straziarsi — stra·ziàr·si v.pronom.intr. CO 1. infierire sul proprio corpo, provocarsi lesioni intenzionalmente; anche v.pronom.tr.: straziarsi le carni Sinonimi: martoriarsi. 2. fig., affliggersi, tormentarsi moralmente: smettila di straziarti con assurdi… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский