-
1 principio
principio s.m. 1. ( inizio) début, commencement: il principio della guerra le commencement de la guerre. 2. ( parte iniziale) début: il principio del viaggio le début du voyage. 3. (origine, causa) origine f., cause f.: la malattia del padre fu il principio della loro rovina la maladie de leur père fut à l'origine de leur ruine. 4. (concetto, idea) principe: si tratta di principi superati il s'agit de principes dépassés; partendo dal principio che en partant du principe que; ispirare la propria condotta a principi di giustizia se conduire selon des principes de justice. 5. ( regola morale) principe: una persona di alti principi une personne de principes; una persona senza principi une personne sans principes; principi morali principes moraux; principi religiosi principes religieux. 6. (legge, norma) principe: secondo principio della termodinamica second principe de la thermodynamique. 7. ( Chim) principe. 8. al pl. ( elementi) éléments. -
2 autodeterminazione
autodeterminazione s.f. ( Pol) autodétermination: principio dell'autodeterminazione principe de l'autodétermination. -
3 base
base I. s.f. 1. base. 2. ( parte inferiore) base: alla base del collo à la base du cou, à la naissance du cou. 3. ( componente principale) base. 4. ( fig) (fondamento, principio) base, origine, source: alla base di qcs. à la base de qqch., à l'origine de qqch., à la source de qqch.; alla base delle sue incertezze c'è la timidezza la timidité est à la base de ses incertitudes. 5. al pl. ( fig) ( fondamento) bases: un'amicizia fondata su solide basi une amitié fondée sur des bases solides; gettare le basi di un'impresa jeter les bases d'une entreprise; porre qcs. su nuove basi établir qqch. sur de nouvelles bases. 6. al pl. ( fig) ( nozioni elementari) bases: le basi della matematica les bases des mathémathiques. 7. al pl. ( fig) ( conoscenze basilari) bases: a suo figlio mancano le basi votre fils n'a pas de bonnes bases; avere delle buone basi in storia avoir de bonnes bases en histoire. 8. ( Arch) base, soubassement m.; (di colonna, monumento) base, socle m. 9. ( Edil) ( fondamenta) fondations pl. 10. (Bot,Mat,Geom,Chim,Geol) base: la base di una piramide la base d'une pyramide. 11. ( Mil) base: rientrare alla base rentrer à la base. 12. ( Sport) ( nel baseball) base. 13. ( Pol) base: consultare la base consulter l'opinion de la base, demander l'opinion des membres du parti. II. agg.m./f.inv. de base: prezzo base prix de base. -
4 causalità
-
5 criterio
criterio s.m. 1. critère: con quale criterio avete fissato tali norme? sur quel critère avez-vous fixé ces normes? 2. ( principio) principe: seguire un criterio giusto suivre un principe juste. 3. ( buon senso) jugement, discernement: manca di criterio il manque de jugement. -
6 deflessione
deflessione s.f. 1. déflexion. 2. ( fig) déviation (da de), renonciation (da à): deflessione da un principio renonciation à un principe. 3. (Rad,TV,Fis) déflexion. 4. ( Med) déflexion. -
7 direttivo
direttivo I. agg. 1. directeur: il principio direttivo le principe directeur. 2. ( attinente alla direzione) de direction: ha un posto direttivo il a un poste de direction. II. s.m. dirigeants pl., direction f., comité directif: il direttivo del partito les dirigeants du parti. -
8 economia
economia s.f. 1. ( scienza) économie: facoltà di economia e commercio faculté d'économie et de commerce; uno studente di economia un étudiant en économie; studiare economia étudier l'économie. 2. ( Econ) ( sistema economico) économie, système m. économique: pianificare l'economia planifier l'économie; rilanciare l'economia relancer l'économie. 3. ( gestione) administration, gestion: una saggia economia une bonne gestion, une sage administration; mia moglie cura l'economia della famiglia ma femme gère le budget du ménage. 4. ( risparmio) économie spec.pl. ( anche fig): fare economia faire des économies; ( colloq) fare economia fino all'osso économiner jusqu'au dernier sou; fare economia di qcs. faire des économies sur qqch.; avere il senso dell'economia avoir le sens de l'économie; ( fig) economia di spazio économie d'espace; ( fig) economia di tempo économie de temps. 5. al pl. ( denaro risparmiato) économies: ho investito nell'impresa tutte le mie economie j'ai investi toutes mes économies dans l'entreprise. 6. ( fig) (organizzazione, struttura) structure, économie: l'economia di un romanzo la structure d'un roman. 7. (Filos,Ling) économie: principio d'economia principe d'économie. -
9 effettività
effettività s.f. 1. (realtà, concretezza) réalité. 2. ( Dir) effectivité: principio di effettività principe d'effectivité. -
10 entrare
I. entrare v. ( éntro; aus. essere) I. intr. 1. ( andare dentro) entrer: entrare in una stanza entrer dans une pièce; vuoi entrare a bere un caffè? est-ce que tu veux entrer boire un café?; entrare di corsa (o entrare correndo) entrer en courant; sono entrato dalla finestra je suis entré par la fenêtre, je suis rentré par la fenêtre; la nave è entrata nel porto le bateau est entré dans le port; l'acqua entra da questa fessura l'eau entre par cette fente; nel 1938, l'esercito tedesco entrò in Austria en 1938, l'armée allemande entra en Autriche: non si può entrare nel giardino della villa in automobile on ne peut pas entrer dans le jardin de la villa en voiture. 2. (rif. ad aria, odori e sim.) entrer; (rif. a vento) entrer, s'engouffrer: il vento entra dalla finestra le vent entre par la fenêtre, le vent s'engouffre par la fenêtre. 3. ( salire in auto) entrer, monter: entra in macchina il monte dans la voiture, il entre dans la voiture. 4. ( penetrare) pénétrer, s'enfoncer, entrer: il pugnale entrò fino al manico le poignard s'enfonça jusqu'au manche. 5. ( penetrare nel corpo) entrer, rentrer: mi è entrata della polvere in un occhio de la poussière m'est rentrée dans l'œil; gli è entrata una spina nel dito une épine lui est entrée dans le doigt. 6. ( poter essere contenuto) rentrer, entrer: questa chiave non entra nella toppa cette clé n'entre pas dans le trou de la serrure, cette clé ne rentre pas dans le trou de la serrure; questo non entrerà mai nella valigia cela ne rentrera jamais dans ma valise; non entra più niente nella valigia on ne peut plus rien mettre dans la valise; ( Mat) il due entra due volte nel quattro deux est contenu deux fois dans quatre. 7. (rif. ad abiti e sim.) entrer (in dans), rentrer (in dans), aller: non entro più nella giacca dell'anno scorso je n'entre plus dans la veste de l'année dernière; la giacca dell'anno scorso non mi entra più ma veste de l'année dernière ne me va plus. 8. ( fig) ( cominciare un'attività) entrer: entrare in affari entrer dans les affaires; entrare in politica entrer en politique. 9. ( fig) ( essere ammesso a far parte) entrer (in dans), devenir membre (in de): entrare in un partito entrer dans un parti, adhérer à un parti; entrare a far parte di un circolo devenir membre d'un cercle. 10. ( fig) ( immischiarsi) se mêler (in de), entrer (in dans): non voglio che tu entri nei miei affari je ne veux pas que tu te mêles de mes affaires; entrare nelle faccende altrui se mêler des affaires des autres, entrer dans les histoires des autres. 11. ( fig) (avere inizio, in rif. a stagioni e sim.) entrer: stiamo entrando nella bella stagione on entre dans la belle saison; entrare nel quarto mese di gravidanza entrer dans le quatrième mois de grossesse. 12. ( Teat) entrer, faire son entrée: entra Amleto entre Hamlet, Hamlet entre. II. tr. (region,pop) ( portare dentro) rentrer. II. entrare s.m. ( principio) début, entrée f.: sull'entrare dell'estate au début de l'été, à l'entrée de l'été. -
11 equivalenza
equivalenza s.f. équivalence (anche Mat,Chim,Fis): classi di equivalenza classes d'équivalence; punto di equivalenza point d'équivalence; principio di equivalenza principe d'équivalence. -
12 esclusione
esclusione s.f. 1. exclusion ( anche Sport): la tua esclusione dagli esami è ben giustificata ton exclusion des examens est bien justifiée; esclusione di un calciatore exclusion d'un footballeur. 2. (Mecc,Fis,Chim) exclusion, répulsion: principio di esclusione principe d'exclusion, principe de répulsion; regola della mutua esclusione règle de la répulsion mutuelle. 3. (El) (di interruttori, contatori) déconnexion, isolement m.: esclusione dell'interruttore generale déconnexion de l'interrupteur principal. -
13 esordio
esordio s.m. 1. ( debutto) débuts pl., première apparition f.: l'esordio della cantante les débuts de la chanteuse. 2. ( principio) début, commencement: l'esordio di un'attività professionale le début d'une activité professionnelle. 3. (inizio: rif. a un discorso, un'opera) début, introduction f., préambule: l'esordio di un romanzo le début d'un roman; dopo un lungo esordio passò all'argomento centrale après une longue introduction il passa au sujet principal. 4. ( Ret) exorde: l'esordio dell'oratore l'exorde de l'orateur. -
14 finalità
finalità s.f. 1. (fine, scopo) fin, but m. 2. ( Filos) finalité: principio di finalità principe de finalité. -
15 fine
I. fine I. s.f. 1. fin: dal principio alla fine du début à la fin; raccontami la fine del romanzo raconte-moi la fin du roman; film a lieto fine film qui se finit bien; fine della prima parte fin de la première partie; fine primo tempo fin de la première partie. 2. ( morte) fin, mort: il malato sentiva avvicinarsi la fine le malade sentait sa fin approcher. 3. (esito, riuscita) fin. 4. ( Cin) ( di un film) fin. II. s.m. 1. ( scopo) fin f., but: proporsi un fine se fixer un but; ottenere un fine toucher au but; agire con fini onesti agir à des fins honnêtes; il fine ultimo la fin ultime. 2. ( esito) fin f.: portare qqch. a buon fine mener qqch. à bonne fin. II. fine I. agg.m./f. 1. ( sottile) fin: un filo fine un fil fin; capelli fini cheveux fins. 2. ( impalpabile) fin: sabbia finissima sable fin; una pioggerella fine pluie fine. 3. (di buon gusto, di qualità) fin. 4. ( delicato) fin: ricamo fine broderie fine; lineamenti fini traits fins; porcellana fine porcelaine fine. 5. (signorile, raffinato) fin, raffiné, distingué, élégant: una signora molto fine une femme très distinguée; stoffe fini tissus raffinés; maniere fini manières distinguées. 6. ( Met) fin: argento fine argent fin. 7. ( fig) (acuto, penetrante) fin: udito fine ouïe fine; intelletto fine esprit fin; una fine ironia une ironie fine. 8. ( notevole) fin: un fine intenditore un fin connaisseur. 9. ( molto preciso) de précision: meccanica fine mécanique de précision. II. avv. fin agg., finement: questa penna scrive fine ce stylo a une écriture fine. -
16 fondamento
fondamento s.m. 1. ( nozione fondamentale) fondement: i fondamenti di una scienza les fondements d'une science; i fondamenti del diritto les fondements du droit. 2. ( fig) ( principio fondamentale) fondement: i fondamenti della nostra fede les fondements de notre foi; mancare di fondamento manquer de fondements. 3. al pl.f. Vedere fondamenta. -
17 generalizzare
generalizzare v. ( generalìzzo) I. tr. 1. généraliser: generalizzare un principio généraliser un principe. 2. ( diffondere) répandre, généraliser. II. intr. (aus. avere) généraliser: tende sempre a generalizzare il veut toujours tout généraliser. -
18 generatore
generatore I. s.m. 1. (f. - trice) ( rar) générateur. 2. ( Tecn) générateur. II. agg. générateur: principio generatore principe générateur. -
19 germe
germe s.m. 1. ( Biol) germe. 2. ( fig) (principio, origine) germe: il germe del vizio le germe du vice; il germe della nuova civiltà les germes de la nouvelle civilisation. -
20 massima
massima s.f. 1. ( sentenza) maxime. 2. (principio, precetto) maxime, principe m. 3. ( norma) règle, norme: massima giuridica norme juridique. 4. ( Meteor) température maximale.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Principio — Saltar a navegación, búsqueda Del latín principium comienzo, primera parte a su vez derivado de prim primero, en primer lugar y cap(i) tomar, coger, agarrar , por lo que literalmente principium es lo que se toma en primer lugar . Se le puede… … Wikipedia Español
Principio antrópico — Saltar a navegación, búsqueda El principio antrópico (de anthropos, hombre en griego), es un principio que se suele enunciar como sigue: El mundo es necesariamente como es porque hay seres humanos que se preguntan por qué es así En cosmología el… … Wikipedia Español
Principio de acción — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de la palabra acción, véase Acción. En física, el principio de acción es una aserción sobre la naturaleza del movimiento o trayectoria de un objeto o más generalmente la evolución temporal de un… … Wikipedia Español
Principio de equivalencia — Saltar a navegación, búsqueda El principio de equivalencia es el principio físico fundamental de la relatividad general y de varias otras teorías métricas de la gravedad. Afirma que puntualmente es indistinguible un sistema campo gravitatorio de… … Wikipedia Español
Principio de individuación — Saltar a navegación, búsqueda El principio de individuación (en latín, principium individuationis, de individuare, que a su vez proviene de individuus: indivisible) designa aquello que condiciona y posibilita la individualidad y concreción de… … Wikipedia Español
Principio de placer — Principio de placer, Principio de realidad Saltar a navegación, búsqueda Principio de placer, Principio de realidad, aluden a[1] Principio de placer: uno de los dos principios que, según Freud, rigen el funcionamiento mental: el conjunto de la… … Wikipedia Español
Principio de mínima acción — Saltar a navegación, búsqueda En la imagen aparecen una carga positiva fija (en rojo) y un electrón libre (en azul). De todas las trayectorias posibles, ¿cuál escogerá el electrón? El principio de acción mínima determina que la trayectoria 1 será … Wikipedia Español
Principio de Mach — Saltar a navegación, búsqueda El principio de Mach es una hipótesis sobre la naturaleza de las fuerzas no inerciales expresada por primera vez por el físico Ernst Mach en 1893. Este principio se enuncia de la siguiente forma: La inercia de… … Wikipedia Español
Principio de no contradicción — Saltar a navegación, búsqueda El principio de no contradicción, o a veces llamado principio de contradicción, es un principio clásico de la lógica y la filosofía, según el cual una proposición y su negación no pueden ser ambas verdaderas al mismo … Wikipedia Español
Principio de mediocridad — Saltar a navegación, búsqueda El principio de mediocridad es la noción, en filosofía de la ciencia, de que no existen observadores privilegiados para un fenómeno dado. El principio de mediocridad tiene aplicaciones en diversas disciplinas… … Wikipedia Español
Principio de d'Alembert — Saltar a navegación, búsqueda Retrato de Jean d Alembert. El principio de d Alembert, enunciado por Jean d Alembert en su obra maestra Tratado de dinámica de 1743, establece que la suma de las fuerzas externas que actúan sobre un cuerpo y las… … Wikipedia Español