Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

acoplarse

  • 1 случиться

    случ||а́ться, \случитьсяи́ться
    okazi.
    * * *
    I
    acoplarse, aparearse
    II сов.
    1) acontecer (непр.) vi, suceder impers., ocurrir vi; pasar vi ( произойти)

    со мно́й случи́лось несча́стье — me ha sucedido (ocurrido) una desgracia

    что случи́лось? — ¿qué ha pasado?

    что́ бы ни случи́лось — pase lo que pase, suceda lo que suceda

    как бу́дто ничего́ не случи́лось — como si tal cosa

    2) безл., (+ неопр.) (прийтись, выпасть на долю) tener la ocasión de (+ inf.)

    ему́ (не) случи́лось там побыва́ть — (no) tuvo la ocasión de estar allí

    3) безл., (+ неопр.) (выйти, удаться) salir (непр.) vi, resultar vi; lograr vt ( добиться)
    4) разг. ( оказаться налицо) encontrarse (непр.), estar (непр.) vi
    * * *
    I
    acoplarse, aparearse
    II сов.
    1) acontecer (непр.) vi, suceder impers., ocurrir vi; pasar vi ( произойти)

    со мно́й случи́лось несча́стье — me ha sucedido (ocurrido) una desgracia

    что случи́лось? — ¿qué ha pasado?

    что́ бы ни случи́лось — pase lo que pase, suceda lo que suceda

    как бу́дто ничего́ не случи́лось — como si tal cosa

    2) безл., (+ неопр.) (прийтись, выпасть на долю) tener la ocasión de (+ inf.)

    ему́ (не) случи́лось там побыва́ть — (no) tuvo la ocasión de estar allí

    3) безл., (+ неопр.) (выйти, удаться) salir (непр.) vi, resultar vi; lograr vt ( добиться)
    4) разг. ( оказаться налицо) encontrarse (непр.), estar (непр.) vi
    * * *
    v
    1) gener. (+ ñåîïð.) (âúìáè, óäàáüñà) salir, (+ ñåîïð.) (ïðèìáèñü, âúïàñáü ñà äîëó) tener la ocasión de (+ inf.), acontecer, acoplarse, aparearse, lograr (добиться), ocurrir, pasar (произойти), resultar, suceder impers., verificarse
    2) colloq. (îêàçàáüñà ñàëèöî) encontrarse, estar

    Diccionario universal ruso-español > случиться

  • 2 спаривать

    несов.
    1) ( соединять в пару) aparear vt, acoplar vt, unir por pares (por parejas)

    спа́ривать се́ялки — aparear (las) sembradoras

    2) с.-х. ( случаться) acoplarse
    * * *
    v
    1) gener. acoplar, unir por pares (por parejas), aparear (животных)
    2) eng. parear
    3) agric. (ñëó÷àáüñà) acoplarse

    Diccionario universal ruso-español > спаривать

  • 3 спарить

    сов., вин. п.
    1) ( соединять в пару) aparear vt, acoplar vt, unir por pares (por parejas)

    спа́рить се́ялки — aparear (las) sembradoras

    2) с.-х. ( случаться) acoplarse
    * * *
    v
    1) gener. (соединять в пару) aparear, acoplar, unir por pares (por parejas)
    2) agric. (ñëó÷àáüñà) acoplarse

    Diccionario universal ruso-español > спарить

  • 4 сцепиться

    1) engancharse, acoplarse
    2) (твор. п.) ( случайно зацепиться) engancharse
    3) (твор. п.), разг. (о пальцах, руках) juntar entrelazando
    4) разг. ( о зубах) apretarse (непр.)
    5) разг. см. схватиться 2)
    * * *
    1) engancharse, acoplarse
    2) (твор. п.) ( случайно зацепиться) engancharse
    3) (твор. п.), разг. (о пальцах, руках) juntar entrelazando
    4) разг. ( о зубах) apretarse (непр.)
    5) разг. см. схватиться 2)
    * * *
    v
    1) gener. emprender (с кем-л.), haber las (с кем-л.), habérselas con(...) (с кем-л.)
    2) colloq. envedijarse
    3) liter. asirse (с кем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > сцепиться

  • 5 находиться в зацеплении

    v

    Diccionario universal ruso-español > находиться в зацеплении

  • 6 примыкать

    примыка́ть
    1. см. примкну́ть;
    2. (быть смежным) kontakti, apudkuŝi, najbari.
    * * *
    несов.
    2) ( прилегать) ser contiguo (a), lindar vi (con), ser adyacente (a)
    3) грам. ir adjunto
    * * *
    несов.
    2) ( прилегать) ser contiguo (a), lindar vi (con), ser adyacente (a)
    3) грам. ir adjunto
    * * *
    v
    1) gener. (ïðèëåãàáü) ser contiguo (a), lindar (con), ser adyacente (a), adherir, arrimarse, atenerse
    2) gram. ir adjunto
    4) Chil. atracarse

    Diccionario universal ruso-español > примыкать

  • 7 присоединяться

    unirse (a); juntarse (a); adherirse (непр.), incorporarse ( примкнуть)

    присоединя́ться к мне́нию — adherirse a la opinión (de)

    * * *
    v
    1) gener. acceder (к мнению и т.п.), adherir, arrimarse, hacer mìo (к мнению, убеждению), sumarse, abrazar, asociarse, incorporarse, juntarse, unirse
    2) econ. ingresar
    3) Arg. acoplarse
    4) Chil. atracarse

    Diccionario universal ruso-español > присоединяться

  • 8 случаться

    случ||а́ться, \случатьсяи́ться
    okazi.
    * * *
    несов.

    случа́лось ли тебе́ когда́-нибудь...? — ¿no te ha sucedido nunca..?, ¿has tenido alguna vez la ocasión de..?

    2) разг. llegar de vez en cuando
    ••

    случа́ется вводн. сл. — (a veces) ocurre, suele ocurrir (que)

    * * *
    несов.

    случа́лось ли тебе́ когда́-нибудь...? — ¿no te ha sucedido nunca..?, ¿has tenido alguna vez la ocasión de..?

    2) разг. llegar de vez en cuando
    ••

    случа́ется вводн. сл. — (a veces) ocurre, suele ocurrir (que)

    * * *
    v
    1) gener. (+ ñåîïð.) (âúìáè, óäàáüñà) salir, (+ ñåîïð.) (ïðèìáèñü, âúïàñáü ñà äîëó) tener la ocasión de (+ inf.), acaecer, acontecer, acoplarse, aparearse, caber en suerte, haber, lograr (добиться), ocurrir, ofrecerse, pasar (произойти), resultar, suceder impers., venir, acatar, acertar, darse, incidir, llegar, sobrevenir
    2) colloq. (îêàçàáüñà ñàëèöî) encontrarse, estar, llegar de vez en cuando

    Diccionario universal ruso-español > случаться

  • 9 соединяться

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. acomunarse, aligarse, aunarse, encarnarse, fundirse, ligarse, llegarse, unirse, combinarse, confluir, juntarse, mandarse, reunirse
    2) liter. engranar
    3) eng. acoplarse

    Diccionario universal ruso-español > соединяться

  • 10 сопрягать

    несов., вин. п.
    1) книжн. conjugar vt, ligar vt, unir vt
    2) тех. acoplar vt, conectar vt, unir vt, juntar vt
    * * *
    v
    1) eng. acoplar, acoplarse, conectar, conectarse, interfazar, intrefazar, juntar, juntarse, unirse, acordar (напр., с помощью галтелей или выкружек), hermanar
    2) book. conjugar, estar ligado (con), ligar, ligarse, ofrecer, unir

    Diccionario universal ruso-español > сопрягать

  • 11 сцепить

    сцепи́ть
    (inter)kroĉi, enĉenigi, kupli;
    \сцепиться 1. (inter)kroĉiĝi, enĉeniĝi, kuniĝi;
    2. перен. разг. (inter)kroĉiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) enganchar vt, acoplar vt, embragar vt
    2) разг. ( сплести) entrelazar vt
    3) разг. ( сжать) apretar (непр.) vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) enganchar vt, acoplar vt, embragar vt
    2) разг. ( сплести) entrelazar vt
    3) разг. ( сжать) apretar (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. acoplar, acoplarse, embragar, enganchar, engancharse
    2) colloq. (î çóáàõ) apretarse, (î ïàëüöàõ, ðóêàõ) juntar entrelazando, (ñ¿àáü) apretar, (ñïëåñáè) entrelazar

    Diccionario universal ruso-español > сцепить

  • 12 сцепляться

    несов.
    * * *
    v
    1) gener. aferrarse (о судах), trabarse, trastrabarse
    2) eng. acoplarse, engranarse

    Diccionario universal ruso-español > сцепляться

  • 13 сопрягаться

    1) книжн. ligarse, estar ligado (con), ofrecer (непр.) vt
    2) тех. acoplarse, conectarse, unirse, juntarse

    Diccionario universal ruso-español > сопрягаться

  • 14 случиться

    случ||а́ться, \случитьсяи́ться
    okazi.
    * * *
    I
    acoplarse, aparearse
    II сов.
    1) acontecer (непр.) vi, suceder impers., ocurrir vi; pasar vi ( произойти)

    со мно́й случи́лось несча́стье — me ha sucedido (ocurrido) una desgracia

    что случи́лось? — ¿qué ha pasado?

    что́ бы ни случи́лось — pase lo que pase, suceda lo que suceda

    как бу́дто ничего́ не случи́лось — como si tal cosa

    2) безл., (+ неопр.) (прийтись, выпасть на долю) tener la ocasión de (+ inf.)

    ему́ (не) случи́лось там побыва́ть — (no) tuvo la ocasión de estar allí

    3) безл., (+ неопр.) (выйти, удаться) salir (непр.) vi, resultar vi; lograr vt ( добиться)
    4) разг. ( оказаться налицо) encontrarse (непр.), estar (непр.) vi
    * * *
    I
    1) arriver vi (ê.), avoir lieu; se passer ( произойти); survenir vi (ê.) ( неожиданно)

    с ним случи́лось несча́стье — il lui est arrivé un malheur

    что́ бы ни случи́лось — quoi qu'il arrive, quoi qu'il advienne

    как бу́дто ничего́ не случи́лось — comme si de rien n'était

    2) безл. ( прийтись) разг.

    ему́ не случи́лось побыва́ть там — il n'a jamais eu l'occasion d'aller là-bas

    II
    ( о животных) s'accoupler

    Diccionario universal ruso-español > случиться

См. также в других словарях:

  • acoplarse — {{#}}{{LM SynA00560}}{{〓}} {{CLAVE A00548}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}acoplar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(dos piezas){{♀}} unir • ajustar • encajar • ensamblar • casar • coincidir • conectar •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • acoplarse — pop. Agregarse// juntarse un hombre con una mujer (YAC.), unirse (YAC.) …   Diccionario Lunfardo

  • acoplarse — v. copular. ❙ «Decía usted que Pepa sólo se había acoplado con otros dos...» Jesús Ferrero, Lady Pepa …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • acoplarse — unirse, especialmente a un grupo o actividad; emparejarse; tener sexo; cf. ligarse, chiflar, culiar, acostarse; por si acaso, ahora somos cinco al viaje a la playa: el Manuel también se acopló , el Manuel y la María se acoplaron cuando tenían… …   Diccionario de chileno actual

  • Programa Saliut — Saltar a navegación, búsqueda Diagrama de la Salyut 4 Saliut o Salyut (en ruso Салют, «saludo» o «salva») es el nombre de la primera serie de estaciones espaciales de la Unión Soviética, lanzadas por el Protón. Bajo el programa Saliut se lanzaron …   Wikipedia Español

  • acoplamiento — ► sustantivo masculino Acción y efecto de acoplar o acoplarse: ■ suena mal por el acoplamiento de los altavoces. * * * acoplamiento o, menos frec., acopladura m. Acción y efecto de acoplar[se]. * * * acoplamiento. m. Acción y efecto de acoplar o… …   Enciclopedia Universal

  • Construcciones y Auxiliar de Ferrocarriles — (CAF), S.A. Tipo Sociedad Anónima (BME: CAF) …   Wikipedia Español

  • Estación Espacial Internacional — «ISS» redirige aquí. Para otras acepciones, véase ISS (desambiguación). Estación Espacial Internacional …   Wikipedia Español

  • Gran Mazinger — グレートマジンガー (Gureto Majingā) Género Aventura, Mecha, Ciencia Ficción Anime Estudio Toei Animation …   Wikipedia Español

  • Robot de cocina — eléctrico. Un robot de cocina, también llamado procesador de alimentos, multiprocesadora o simplemente procesadora,[cita requerida] es un electrodoméstico usado para realizar diversas tareas repetitivas en el proceso de preparación de la… …   Wikipedia Español

  • STS-115 — Saltar a navegación, búsqueda Programa del transbordador espacial Insignia de la misión Datos de la misión Misión …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»