-
81 отрывать талон
vf.trade. den Talon abreißen -
82 отрываться
v1) gener. ausreißen, kalben (об айсберге), sich loslösen, sich losreißen (тж. перен.), abreißen, losgehen, (von D) sich lösreißen (от чего-л., от кого-л.)2) Av. lösen (о потоке), sich absetzen (от противника)4) milit. eine Absetzbewegung durchführen (от противника), freikommen (от противника), sich loslösen (от противника), sich losreißen (от противника), sich lösen (от противника)5) eng. abplatzen, aufplatzen, sich ablösen6) artil. sich ablösen (о струе)7) aerodyn. abheben (от земли), ablösen sich (о потоке), abwassern (о гидросамолёте), lösen (о пограничном слое)8) nav. abfliegen (о самолете), abhängen (от преследования), abschütteln (от преследования) -
83 отсидеть год
vgener. ein Jahr abreißen -
84 оттяжка спусковой кнопки зажигательного патрона
Универсальный русско-немецкий словарь > оттяжка спусковой кнопки зажигательного патрона
-
85 отходить под углом
-
86 повреждение
n1) gener. Ramponage, Schäden (тж. мед.), Beschädigung, Schadhaftigkeit, Schädigung, Verletzung2) med. Läsion, Schaden, Trauma4) eng. Defekt, Panne, Wildfraß, Störung5) brit.engl. damage6) law. Demolierung, Schadensfall (im Versicherungswesen), Schadenzufügung, Schäden7) commer. Damno8) econ. Fehler, (материальный) Schaden9) auto. Versagen (механизма)10) artil. Gefährdung11) textile. Schadhaftwerden, Schmarre12) electr. Aussetzen, Fehlstelle13) atom. Aufplatzen (напр. оболочки твэла)14) f.trade. Bruch15) wood. Wildfrass16) nav. Treffer17) shipb. Beeinträchtigung, Betriebsnotfall, Verderb (груза) -
87 подрывка кровли
n -
88 поломка
n1) gener. Brechen, Bruch, Defekt, Schaden, Schadhaftigkeit (инструмента и т. п.)2) eng. Brechung, Dauerbruch, Havarie, Schadensfall3) law. Schäden4) auto. Abbrechen (напр. зубьев шестерни)5) mining. Bahnbruch6) radio. Panne7) IT. Arbeitsausfall, Ausfall8) atom. Störfall, Störung, Störungsfall9) weld. Bruchschaden10) wood. Abbruch, Abreißen, Bruch (детали, машины) -
89 помпаж
n1) Av. Pumpen (напр. двигателя), Surge2) eng. Pumpen (область неустойчивой работы компрессора), Pumpstoß3) aerodyn. Pompage, Pumpen4) shipb. Abreißen der Strömung, Pumpenscheinung (неустойчивая работа насоса) -
90 преждевременно спускать курок
advmilit. das Gewehr abreißenУниверсальный русско-немецкий словарь > преждевременно спускать курок
-
91 преждевременно спустить
Универсальный русско-немецкий словарь > преждевременно спустить
-
92 преждевременно спустить курок
advartil. das Gewehr abreißenУниверсальный русско-немецкий словарь > преждевременно спустить курок
-
93 прекращать
v1) gener. (внезапно) abrumpieren, beenden, einhalten (что-л.), es genug sein lassen (делать что-л.), inhibieren, innehalten (mit D, in D), liquidieren (что-л.), lösen, mit (etw.) aufhören (что-л.), mit etw. (D) aufhören (что-л.), unterlassen (что-л.), vernichten, auflösen (Beziehung auflösen - ïðåêðàùàòü îòíîøåíèÿ), aufheben, einstellen (работу, стрельбу и т. п.)2) comput. auslösen, unterbrechen3) geol. reprimieren5) milit. abbrechen, auflösen6) eng. abstellen, abstoppen, aufhören7) math. aufheben (что-л. или действие чего-л.), wozu soviel Aufhebens? (что-л. или действие чего-л.)8) railw. einstellen (движение)9) law. niederschlagen (дело, следствие), niederschlagen (производство), abolieren (напр., следствие), sistieren (разбирательство)10) econ. hemmen, einstellen (напр. работу, поставки, платежи)11) fin. beilegen, stoppen12) auto. abstellen (напр. подачу)13) artil. ablassen, abreißen14) mining. unterbinden15) busin. aufheben (напр. действие контракта), beendigen16) nor.germ. aufhalten (что-л.)17) f.trade. heben, einstellen (работу)18) nav. aufgeben, einstellen (движение, работу)19) shipb. abbauen -
94 прекращаться
v1) gener. aufhören, ein Ende häben, intermittieren, nachlassen, sich heben, vergehen, zum Erliegen kommen, abbrechen, eingehen2) liter. verklingen3) eng. absetzen4) book. erlöschen (об эпидемии и т. п.)5) radio. ausfallen6) nav. abreißen, aussetzen7) shipb. sich abbauen (о ветре) -
95 прекращение
n1) gener. Abbrechen, Abbruch (шахматной партии), Aufhebung, Auflassung, Aussatz, Beendung, Beilegung (спора), Einstellung (работы, платежей, опытов и т. п.), Endigung, Erlöschen (страхования), Halten, Hemmung, Niederschlagung (äåëà), (внезапное) Abbruch, Auflösung, (тк.sg) Einstellung, Stopp2) comput. Ende (напр. процесса, программы), Erledigung (напр. процесса, программы), Auslösung3) geol. Abschaffung4) Av. Abreißen (напр. взлёта)5) med. Nachlaß6) sports. Abbruch (шахматной партии; боя в боксе)7) eng. Absetzen, Abstellen, Einstellen (работы), Tilgung8) book. Erlöschen9) railw. Einstellen (движения), Einstellung (движения)10) law. Abbruch (переговоров), Beendigung (правоотношения), Einstellung (процесса), Erlöschen (eines Vertrages), Inhibition, Niederschlagung (напр. дела), Niederschlagung (напр., дела), S. Einstellung (eines Verfahrens), Unterbrechung (íàïð. von Streitigkeiten), Abolition (напр. следствия), Niederschlagung (дела, следствия), Untergang11) econ. Auflösung (напр. торговых дел), Einstellung (работы, поставок, платежей, кредитования), Sperrung (выплаты), (внезапное) Abbruch (напр. поставок), Aufgabe (напр. дела), Einstellung (напр. работы, поставок, платежей)12) fin. Beenden13) auto. Anhalten (движения), Einstellen (действия), Einstellung (действия)14) artil. Abstellung15) psych. Erlöschung, Attitüde Attitüde16) IT. Abschließen (напр. процесса, программы), Abschluß (напр. процесса, программы)17) atom. Einstellung (работы)18) busin. Aufhebung (напр. действия контракта), Erlöschen (напр. страхования), Einstellung (поставок, платежей и т.п.)19) op.syst. Aufheben, Vollendung20) f.trade. Abbruch (поставок), Beendigung, Hebung, Aufhören21) shipb. Abriss -
96 прекращение ценной реакции
nУниверсальный русско-немецкий словарь > прекращение ценной реакции
-
97 прервать
v1) gener. (j-m) das Wort abschneiden (кого-л.), (j-m) die Rede abschneiden (кого-л.), (j-m) in die Rede fallen (кого-л.), (j-m) ins Wort fällen (кого-л.)2) colloq. (j-m) ins Wort fallen (кого-л.), in die Parade fähren (кого-л.)3) sports. abpfeifen, abpfeifen (èãðó)4) law. abbrechen, unterbrechen5) shipb. abreißen -
98 прерывать
v1) gener. abrumpieren, innehalten (что-л.), absetzen, aussetzen (что-л.), unterbrechen2) comput. beenden, beendigen, brechen (напр. программу)3) Av. abschalten4) liter. abschneiden5) milit. abbrechen6) railw. abschneiden (ïóòü)8) radio. trennen, zerhacken, öffnen (контакт)9) IT. aufheben, eingreifen, terminieren10) pompous. (mit, in D) innehalten (что-л.)11) nav. abbrechen (бой, операцию), abreißen, unterbinden -
99 раздираться
vtextile. abreißen -
100 разметка
n1) gener. Markierung2) comput. Sektorieren, Beschriftung3) sports. Markierung (дистанции)4) eng. Abreißen, Aufreißen, Aufschnürung, Kennzeichnung, Vermessung, Anriß5) construct. Abstecken, Markieren, Absteckung, Trassierung6) brit.engl. Layout (страницы, документа, текста)7) railw. Vormerkung (на вагоне)8) polygr. Abzeichnung9) textile. Auszeichnen (êîæè)10) IT. Einteilung (напр. ленты), Sektoreinteilung (диска), Sektorierung (диска)11) leath. Auslegen, Vorzeichnung12) mech.eng. Ankörnen (кернером), Anreißen13) wood. Anriss, Reißen, Vermessen14) shipb. Anzeichnen (листов, шаблонов), Zeichnen
См. также в других словарях:
abreißen — abreißen … Deutsch Wörterbuch
Abreißen — Abreißen, verb. irreg. S. Reißen. 1) Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn, schnell und mit Gewalt abgehen, abgerissen werden. Der Strick riß ab. Der Knopf ist abgerissen. Die Kleider sind abgerissen, durch langen Gebrauch zerrissen. 2) Als… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abreißen — V. (Mittelstufe) etw. durch ruckhaftes, kräftiges Ziehen von etw. abtrennen, abrupfen Synonym: losreißen Beispiele: Sie haben die Tapeten von den Wänden abgerissen. Er hat mir einen Knopf vom Mantel abgerissen. abreißen V. (Oberstufe) nicht… … Extremes Deutsch
Abreißen — Abreißen, 1) (Zeichnenk.), nach Zirkel u. Lineal zeichnen; 2) (Jagdw.), A. des Treibens, wenn in den Treiben große Lücken entstehen, so daß das Wild durchgeht … Pierer's Universal-Lexikon
abreißen — 1. ↑abszindieren, 2. demolieren … Das große Fremdwörterbuch
abreißen — ↑ reißen … Das Herkunftswörterbuch
abreißen — wegreißen; rückbauen; zurückbauen * * * ab|rei|ßen [ aprai̮sn̩], riss ab, abgerissen: 1. <tr.; hat durch Reißen abtrennen, lösen: ein Kalenderblatt abreißen; reiß doch die schönen Blumen nicht ab! Syn.: ↑ abmachen, ↑ entfernen. 2. <tr.; … Universal-Lexikon
abreißen — ạb·rei·ßen (hat) [Vt] 1 etwas (von etwas) abreißen etwas durch Reißen von etwas trennen ≈ wegreißen: ein Blatt vom Kalender abreißen || K : Abreißblock, Abreißkalender 2 etwas abreißen etwas ↑niederreißen (1) oder auseinander nehmen <ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abreißen — abreißenv 1.intr=weggehen,davonlaufen.HergenommenvomAbreißenderMarktstände;parallelzu⇨abbauen2.Österr1900ff. 2.jnabreißen=jnausbeuten,schröpfen,zurGeldhergabenötigen.Gemeintistwohl,daßderBetreffendenachheraussiehtwieeinerinabgerissenerKleidung.194… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
abreißen — 1. a) abbrechen, ablösen, abrupfen, abtrennen, abzupfen, herunterreißen, lösen, loslösen, losreißen, lostrennen, reißen, trennen; (ugs.): abmachen; (Fachspr.): abszindieren. b) abnehmen, absetzen, abstreifen, herunternehmen; (ugs.): abmachen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Abreißen — nutraukimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. break; breaking; interruption vok. Abreißen, n; Abschaltung, f; Auslösen, n; Ausschaltung, f; Unterbrechung, f rus. обрыв, m; прекращение, n; прерывание, n; размыкание, n; разрыв, m… … Automatikos terminų žodynas