-
41 popolare
I agg1) народныйarte popolare — народное искусство / творчествоdemocrazie popolari — см. democrazia 2)•Syn:di popolo, popolaresco; conosciutissimo; caro al / beniamino del popoloAnt:IISyn:Ant: -
42 popolato
-
43 popoloso
-
44 жилье
с.1) (место, где живут люди) abitato mстроить жилье — costruire case di abitazioneправо на жилье — diritto di abitazione -
45 местоположение
с. книжн.luogo / posto / punto m di permanenza; posizione f geografica; ubicazione f -
46 на отшибе
разг. lontano dall'abitato, fuori mano -
47 необжитой
прил.; = необжитый -
48 обитаемый
прил.abitato; popolato; abitabile ( пригодный для жилья)остров, обитаемый чайками — un'isola abitata da gabbiani -
49 поселение
-
50 селение
с.villaggio m; paese m ( село); abitato m ( населенный пункт) -
51 селище
с. археол.vestigia / rovine di un abitato -
52 centro
cèntro m 1) центр; центральная точка centro di simmetria -- центр симметрии centro di gravità -- центр тяжести centro di attrazione -- центр притяжения centro nevralgico fig -- уязвимое место, слабый пункт fare centro а) попасть в (самую) цель б) fig попасть в точку fare centro su... -- сосредоточить <сконцентрировать> внимание на (+ P) 2) центр, центральная часть; средоточие centro di resistenza -- центр сопротивления centro sismico -- гипоцентр (очага землетрясения) centro dell'attenzione -- центр внимания andare al centro della questione -- перейти к сути вопроса di centro pol -- умеренный 3) центр; узловой пункт, узел centro industriale -- промышленный центр centro abitato -- населенный пункт centro residenziale -- жилой район centro storico -- исторический центр (города) centro città -- (деловой) центр (города) centro direzionale -- административный центр города centro di studi -- научный центр centro ferroviario -- железнодорожный узел centro televisivo -- телевизионный центр centro di raccolta -- сборный пункт 4) центральная станция, база centro agricolo sperimentale -- опытная сельскохозяйственная станция centro escursionistico e turistico -- экскурсионно-туристская база 5) sport удар в сетку ворот -
53 centro
cèntro m 1) центр; центральная точка centro di simmetria — центр симметрии centro di gravità — центр тяжести centro di attrazione — центр притяжения centro nevralgico fig — уязвимое место, слабый пункт fare centro а) попасть в (самую) цель б) fig попасть в точку fare centro su … — сосредоточить <сконцентрировать> внимание на (+ P) 2) центр, центральная часть; средоточие centro di resistenza — центр сопротивления centro sismico — гипоцентр ( очага землетрясения) centro dell'attenzione — центр внимания andare al centro della questione — перейти к сути вопроса di centro pol — умеренный 3) центр; узловой пункт, узел centro industriale — промышленный центр centro abitato — населённый пункт centro residenziale — жилой район centro storico — исторический центр (города) centro città — (деловой) центр (города) centro direzionale — административный центр города centro di studi — научный центр centro ferroviario — железнодорожный узел centro televisivo — телевизионный центр centro di raccolta — сборный пункт 4) центральная станция, база centro agricolo sperimentale — опытная сельскохозяйственная станция centro escursionistico e turistico — экскурсионно-туристская база 5) sport удар в сетку ворот -
54 disabitato
-
55 centro
-
56 centro
- centro commerciale - centro di distribuzione
- centro di produzione
- centro di profitti
- centro di rifornimento
- centro di smistamento
- centro di venditaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > centro
-
57 centro
м.1) центр ( центральная точка)••3) квартал, район ( города), центрcentro direzionale — административный район [центр]
4) суть, сердцевина5) населённый пункт, городun grosso centro abitato — большой населённый пункт, крупный город
7) центр (предприятие и т.п.)••8) центр••fare centro — попасть в цель; угадать
10) центр ( в политической деятельности)* * *сущ.1) общ. сердцевина, суть, центральная станция, база, средоточие, узел, узловой пункт, центр, центральная точка, центральная часть2) экон. подразделение3) фин. отдел, сосредоточение, учреждение -
58 cornacchia
f crow* * *cornacchia s.f.1 crow; ( Corvus frugilegus) rook: una cornacchia gracchiava, a crow was cawing; abitato da cornacchie, rooky // cornacchia nera, ( Corvus corone) carrion-crow // cornacchia grigia, ( Corvus cornix) hooded crow2 (fig.) ( persona di cattivo augurio) gloom and doom merchant, gloom and doomer: non fare la cornacchia! vedrai che andrà tutto bene, don't be so gloomy! everything will be all right.* * *[kor'nakkja]sostantivo femminile crow* * *cornacchia/kor'nakkja/sostantivo f.crow. -
59 fantasma
m (pl -i) ghost* * *fantasma s.m.1 ghost, phantom, spectre: credere nei fantasmi, to believe in ghosts; castello abitato dai fantasmi, haunted castle // essere il fantasma di se stesso, (fig.) to be a shadow of one's former self // (mus., lett.) 'Il vascello fantasma', 'The Flying Dutchman'2 ( immagine illusoria) phantasm, illusion, figment: i fantasmi della memoria, the illusions of memory (o the shadows of the past)◆ agg. phantom, ghost, dream (attr.): città fantasma, ghost town; un governo fantasma, a phantom government.* * *[fan'tazma] fantasma (-i)1. sm(spettro) ghost, spectre letter, phantom letter2. aggcittà/scrittore fantasma — ghost town/writer
* * *[fan'tazma] 1.sostantivo maschile1) (spettro) ghost, phantom, spectre BE, specter AE2) (immagine della fantasia) illusion, fancy, figment3) (ombra)2.aggettivo invariabile* * *fantasma/fan'tazma/I sostantivo m.1 (spettro) ghost, phantom, spectre BE, specter AE; storia di -i ghost story; il castello è infestato dai -i the castle is haunted2 (immagine della fantasia) illusion, fancy, figment3 (ombra) i -i del passato the ghosts of one's past; essere il fantasma di se stesso to be the shadow of one's former self -
60 ghetto
m ghetto* * *ghetto s.m.1 ghetto*2 ( luogo sudicio abitato da povera gente) slum* * *['getto]sostantivo maschile ghetto* (anche fig.)* * *ghetto/'getto/sostantivo m.ghetto* (anche fig.).
См. также в других словарях:
abitato — [part. pass. di abitare ]. ■ agg. [che ha una certa densità di popolazione o che ha ancora qualcuno che vi abiti: un centro scarsamente a. ; un palazzo ancora a. ] ▶◀ popolato. ◀▶ abbandonato, deserto, disabitato, (lett.) inabitato. ● Espressioni … Enciclopedia Italiana
abitato — a·bi·tà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → abitare 2. agg. CO popolato: luogo fittamente abitato Contrari: abbandonato, disabitato, spopolato. 3. s.m. CO area dove si addensano le abitazioni: fuori dall abitato, dentro l abitato; abitato urbano… … Dizionario italiano
abitato — {{hw}}{{abitato}}{{/hw}}A part. pass. di abitare ; anche agg. Popolato | Centro –a, città, cittadina, paese. B s. m. Luogo occupato da un complesso di edifici destinati all abitazione dell uomo … Enciclopedia di italiano
abitato — pl.m. abitati sing.f. abitata pl.f. abitate … Dizionario dei sinonimi e contrari
abitato — A part. pass. di abitare; anche agg. popolato, popoloso CONTR. disabitato, inabitato, spopolato, deserto, abbandonato, solitario, solingo (lett.) B s. m. agglomerato, caseggiato, insediamento, borgo, paese, città, centro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
avtèt — abitato, popolato … Dizionario Materano
centro — / tʃɛntro/ s.m. [dal lat. centrum, gr. kéntron aculeo; punta di compasso; centro ]. 1. (estens.) a. [parte più interna di una superficie, di un luogo, di uno spazio qualsiasi: c. della Terra ; il c. della tavola ] ▶◀ metà, mezzo. b. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
Forcello di Bagnolo San Vito — Forcello di Bagnolo S.Vito est un site archéologique actuellement organisé en parc archéologique « Parco Archeologico del Forcello » situé sur le territoire de la commune italienne de San Biagio di Bagnolo San Vito dans la province de… … Wikipédia en Français
borgo — / borgo/ s.m. [lat. burgus castello fortificato poi centro abitato , dal germ. burgs s.f. raccostato, nel genere gramm. e nel sign., al gr. pýrgos torre ] (pl. ghi, ant. anche le bórgora ). 1. [centro abitato di piccole o medie dimensioni]… … Enciclopedia Italiana
Località — A località , in Italy, is the name given to inhabited places that are not accorded a more significant distinction in administrative law such as a frazione , comune , municipio , circoscrizione , or quartiere . The word is cognate to English… … Wikipedia
abbandonato — ab·ban·do·nà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → abbandonare, abbandonarsi 2a. agg. CO di qcn., che è lasciato solo: bambino abbandonato; che è senza guida o assistenza Sinonimi: derelitto, solo, trascurato. Contrari: assistito, 2curato. 2b. agg … Dizionario italiano