-
1 cortar
kɔr'tarv1) abschneiden, ausschneiden, schneiden2)cortar en capas delgadas — TECH hobeln
3) ( interrumpir) unterbrechen4) ( a hachazos) abhacken5) ( separar) abschneiden, abschlagen6)cortar el cordón umbilical — MED abnabeln
7) ( el agua) abstellen8) ( obstruir) versperrenverbo transitivo1. [seccionar - pelo, uñas, pan] schneiden ; [ - árbol] fällen ; [ - leña] spalten ; [ - las ramas] (ab)schneiden3. [interrumpir - agua, luz] abstellen ; [ - carretera] sperren ; [ - retirada] abschneiden ; [ - hemorragia] stillen4. [cruzar, atravesar] kreuzen5. [dar forma] zuschneiden6. [piel, labios] schneiden7. [alimento] zum Gerinnen bringen8. [presupuesto, gasto] kürzen9. [suspender] streichen10. [hender] durchschneiden11. (figurado) [sentir vergüenza] in Verlegenheit bringen12. [censurar] zensieren[película] schneiden————————verbo intransitivo1. [producir un corte] schneiden2. [atajar] abschneiden3. (familiar) [cesar una relación] mit jm Schluss machen————————cortarse verbo pronominal1. [herirse] sich schneiden2. [piel, labios] rissig werden3. [alimento] gerinnen4. [comunicación] unterbrochen werden5. (figurado) [turbarse] verlegen werdencortarcortar [kor'tar]num1num (tajar) schneiden; (por el medio) durchschneiden; (en pedazos) zerschneiden; (quitar) abschneiden; (un traje) zuschneiden; (una rama) absägen; (un árbol) fällen; (un arbusto) beschneiden; (la carne) zerlegen; (leña) hacken; (el césped) mähen; informática ausschneiden; cortar al rape kahl scherennum3num (una bebida) verdünnennum4num (una película) kürzennum5num (cartas) abhebennum7num (una carretera) sperrennum1num (tajar) schneiden■ cortarsenum1num también matemática sich schneidennum2num (turbarse) verlegen werden; no se cortó ni un pelo (familiar figurativo) es war ihr/ihm kein bisschen peinlichnum4num (piel) rissig werden -
2 partir
par'tirv1) (de… hacia) abfahren (von… nach), abreisen; ( al extranjero) ausreisen2)a partir de — ab, seit, von
3) ( repentinamente) aufbrechen4) ( distribuir) abteilen5)partir por la mitad/partir en dos partes iguales — halbieren
verbo transitivo1. [dividir] teilen2. [romper] zerbrechen[nuez] knacken————————verbo intransitivo1. [marchar]2. [basarse en]————————partirse verbo pronominal————————a partir de locución preposicionalpartirpartir [par'tir]num1num (dividir) teilen [en in+acusativo] matemática dividieren [en durch+acusativo]; partir por la mitad halbierennum2num (romper) zerbrechen; (en muchas piezas) zertrümmern; (madera) (zer)hacken; (una nuez) knacken; partir el pan religión das Brot brechen; partir la cabeza a alguien jdm den Schädel einschlagennum3num técnica spaltennum5num (compartir) teilennum6num (una baraja) abhebennum1num (tomar como base) ausgehen [de von+dativo]; a partir de ahora von nun an; a partir de mañana ab morgen; a partir de las seis ab sechs Uhr; a partir de entonces von da annum2num (salir de viaje) abreisen; (ponerse en marcha) losfahren; (a pie) losgehen; partimos de Heidelberg a las cinco wir sind um fünf in Heidelberg losgefahren
См. также в других словарях:
Abhacken — † Abhacken, verb. reg. act. durch Hacken oder Hauen absondern, im gemeinen Leben. Einem den Kopf, die Hand abhacken. Daher die Abhackung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abhacken — abhauen, ablösen, abschlagen, abspalten, abtrennen, enthaupten, hauen, losschlagen, trennen; (geh.): herabschlagen; (ugs.): abmachen. * * * abhacken:1.⇨abschlagen(I,1)–2.dieRübea.:⇨enthaupten abhacken→abschlagen … Das Wörterbuch der Synonyme
abhacken — ạb·ha·cken (hat) [Vt] (jemandem / sich) etwas abhacken etwas mit einer Hacke oder Axt von etwas anderem trennen: einen abgestorbenen Ast abhacken … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abhacken — abschlagen * * * ạb||ha|cken 〈V. tr.; hat〉 mit scharfem Werkzeug u. schneller Bewegung abtrennen ● mit einem Beil den Ast abhacken; →a. abgehackt * * * ạb|ha|cken <sw. V.; hat: einer Sache od. jmdm. [einen Teil von] etw. mit einem scharfen… … Universal-Lexikon
abhacken — avhacke … Kölsch Dialekt Lexikon
abhacken — ạb|ha|cken … Die deutsche Rechtschreibung
Abhacken — * Die ist grun abgehackt und mit dem Juxe reingeschleppt. (Schles.) Von einer ungebildeten, plumpen, weiblichen Person … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sich für jemanden \(oder: etwas\) die Hand abhacken \(auch: abschlagen\) lassen — Die umgangssprachliche Wendung drückt emotional verstärkend aus, dass man in einem bestimmten Zusammenhang jemandem so vollkommen vertraut, einer Sache so sicher ist, dass man ohne Zögern bereit ist, für die betreffende Person oder Sache zu… … Universal-Lexikon
abspalten — abhacken, abhauen, ablösen, abschlagen, abtrennen, lösen, loslösen, trennen; (ugs.): abmachen; (Chemie): segregieren. sich abspalten sich absplittern, abtrünnig werden, sich abwenden, sich lösen, sich loslösen, sich lossagen, sich trennen; (geh.) … Das Wörterbuch der Synonyme
abschlagen — abhacken; verweigern; verwehren; ablehnen; versagen; es nicht über sich bringen (umgangssprachlich); abschmettern; abweisen; es nicht übers Herz bringen (umgangssprachlich) * * * ab|schla|gen [ apʃla:gn̩], schlägt ab, schlug ab, abgeschlagen: 1 … Universal-Lexikon
Kongo-Greuel — Kongolesisches Dorf, das dem Anbau von Kautschukpflanzen weichen musste Unter der Bezeichnung Kongogräuel wurde die systematische Ausplünderung des Kongo Freistaats durch belgische Exportfirmen, vor allem die Société générale de Belgique, etwa… … Deutsch Wikipedia