-
1 abgekriegt
p.p.got p.p. -
2 abgekriegt
-
3 das Haus hat zwei Bomben abgekriegt
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das Haus hat zwei Bomben abgekriegt
-
4 er hat eins mit dem Holzhammer abgekriegt
er hat eins mit dem Holzhammer abgekriegtWörterbuch Deutsch-Niederländisch > er hat eins mit dem Holzhammer abgekriegt
-
5 er hat einen mit dem Topflappen abgekriegt
мест.разг. его пыльным мешком из-за угла ударили, он немного тогоУниверсальный немецко-русский словарь > er hat einen mit dem Topflappen abgekriegt
-
6 er hat eins mit dem Holzhammer abgekriegt
мест.фам. его (из-за угла) (пыльным) мешком (по голове) ударили, его в детстве няня уронилаУниверсальный немецко-русский словарь > er hat eins mit dem Holzhammer abgekriegt
-
7 er hat ganz schön was abgekriegt
ha recibido lo suyoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > er hat ganz schön was abgekriegt
-
8 abkriegen
vt1. получать свою долю (тж. перен.). Ihr könnt von unserem vielen Obst auch was abkriegen.Du hast deinen Teil schon abgekriegt. Mehr gibt's nicht!Sie hat ihr Erbteil schon abgekriegt, als der Vater noch lebte.Ich habe von dem Kuchen nichts abgekriegt.2.: (k) einen (Mann) abkriegen (не) выйти замуж. Wenn du nur immer zu Hause rumhockst, wirst du nie einen Mann abkriegen.Sie ist eine alte Jungfer, hat keinen (Mann) abgekriegt.3.: jmd. kriegt etwas [eins, Prügel, Schläge, einen Puff, Tadel, Strafe] ab кому-л. "достаётся", "попадает" за что-л. Ich habe meinen Anschnauzer schon weg. Wart mal! Du kriegst auch noch was ab.Vater fackelt nicht lange. Wenn der Junge frech wird, kriegt er gleich eins ab*,Er muß zu Hause was Gehöriges [einen Denkzettel] abgekriegt haben, sonst würde er sich heute nicht so diszipliniert verhalten.4.: Regen [einen Regenguß] abkriegen промокнуть под дождём. Bist ja so naß? Hast wohl einen tüchtigen Regenguß abgekriegt?Nimm dir einen Schirm mit, sonst kriegst du unterwegs noch was ab!5.: etw. kriegt etw. ab что-л. пострадало от чего-л. Die Häuser haben im Krieg was abgekriegt.6. снимать, сдирать, удалять (с трудом). Ich kann den Fleck (von der Jacke) nicht abkriegen.Versuch du doch mal, ob du den Deckel (von der Dose) abkriegst!Meine Füße sind angeschwollen. Ich kriege die Stiefel nicht ab.Er kriegt die alte Farbe nicht so leicht von der Wand ab.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abkriegen
-
9 abkriegen
vt разг.1) получать свою долю (тж. перен.)er hat eins abgekriegt — ему досталось, его здорово ударило ( зацепило)du kriegst auch was ab — тебе кое-что перепадётwir haben einen tüchtigen Regenguß abgekriegt — мы основательно промокли под дождём2) снимать, сдирать, стаскивать ( с трудом)den Fleck abkriegen — удалять пятноich kann die Stiefel nicht abkriegen — я никак не сниму сапоги -
10 Prellung
f MED. bruise; fachspr. contusion; er hat eine schlimme Prellung abgekriegt he bruised himself badly, he got a bad bruise* * *die Prellungcontusion; bruise* * *Prẹl|lung ['prɛlʊŋ]f -, -enbruise, contusion* * *Prel·lung<-, -en>* * *die; Prellung, Prellungen bruise* * *er hat eine schlimme Prellung abgekriegt he bruised himself badly, he got a bad bruise* * *die; Prellung, Prellungen bruise* * *-en f.bruise n.contusion n. -
11 abkriegen
ab| kriegen1 dig (erhalten) llevarse su parte [de]3 dig (entfernen) conseguir quitartransitives Verb1. [Anteil] recibir2. [Partner]einen/eine abkriegen conseguir a alguien3. [Deckel, Schmutz, Fleck]4. [Schaden] sufrir[Schlag] recibir -
12 abkriegen
abkriegen〈 informeel〉♦voorbeelden:eins abkriegen • straf krijgeneinen Denkzettel abkriegen • een lesje krijgen dat heugen zal -
13 Holzhammer
-
14 Topflappen
m••er hat einen mit dem Topflappen abgekriegt ≈ разг. он немного того; его пыльным мешком из-за угла ударили -
15 достаться
первый приз достался команде Германии — der erste Preis fiel der deutschen Mannschaft zu2) безл. разг.ему ( порядком) досталось — er hat was abbekommen( abgekriegt) -
16 орех
м1) ( плод) Nuß f (умл.) (-ss-)грецкий орех — Walnuß fлесной орех — Haselnuß f3) ( материал) Nußholz n•• -
17 достаться
достаться 1. (выпасть кому-л.) zuteil werden, zufallen* vi (s), zukommen* vi (s) (D) первый приз достался команде Германии der erste Preis fiel der deutschen Mannschaft zu 2. безл. разг.: ему (порядком) досталось er hat was abbekommen ( abgekriegt] -
18 орех
-
19 Fett
I Adj.1. pej. (dick) fat; fett machen fatten; davon wird man nicht fett you ( oder we etc.) won’t get fat on that; fig. there’s not much money in that, that’s not going to make you ( oder us etc.) rich7. umg. fig. Jahre: fat; Beute, Erträge, etc.: rich; Posten etc.: lucrative; fette Zeiten times of plenty; fetter Bissen juicy morsel; fetter Brocken lucrative deal8. Dial. (betrunken) sloshed; Sl. (auf Drogen) stoned9. Jugendspr. (toll) fab, Am. awesomeII Adv.* * *das Fett(Schmierfett) grease;(Speisefett) fat; lard; dripping* * *Fẹtt [fɛt]nt -(e)s, -efat; (zum Schmieren) greasetierische/pflanzliche Fette — animal/vegetable fats
Fett ansetzen — to put on weight, to get fat; (Tiere) to fatten up
/weghaben (inf) — to get/have got what was coming to one (inf), to get/have got one's comeuppance (inf)
Fett schwimmt oben (prov hum: Dicke im Wasser) — fat floats
See:* * *das1) (an oily substance made by the bodies of animals and by some plants: This meat has got a lot of fat on it.) fat2) (a kind of such substance, used especially for cooking: There are several good cooking fats on the market.) fat3) (having a lot of fat on one's body; large, heavy and round in shape: He was a very fat child.) fat4) (soft, thick, animal fat.) grease* * *<-[e]s, -e>[fɛt]nt1. (Fettgewebe) fat2. (zum Schmieren) greasepflanzliches/tierisches \Fett vegetable/animal fatetw in schwimmendem \Fett backen to deep-fry sth3.* * *das; Fett[e]s, Fette1) fatsein Fett [ab]bekommen od. [ab]kriegen — (ugs.) get one's come-uppance (Amer.)
sein Fett [weg]haben — (ugs.) have been put in one's place or taught a lesson
2) o. Pl. (Fettgewebe) fatFett ansetzen — < animal> fatten up; < person> put on weight
Fett schwimmt oben — (Spr.) fat people never drown!; (fig.) the rich never suffer
3) (Schmiermittel, Pflegemittel) grease* * *gehärtete Fette hardened fats;Fett ansetzen put on weight; Tier: get fat, fatten up;von seinem Fett zehren live off one’s reserves;Fett schwimmt oben umg, hum fat people don’t drown;das Fett abschöpfen fig cream off the best;im Fett schwimmen umg fig be rolling in it;weg umg fig he got what was coming to him* * *das; Fett[e]s, Fette1) fatsein Fett [ab]bekommen od. [ab]kriegen — (ugs.) get one's come-uppance (Amer.)
sein Fett [weg]haben — (ugs.) have been put in one's place or taught a lesson
2) o. Pl. (Fettgewebe) fatFett ansetzen — < animal> fatten up; < person> put on weight
Fett schwimmt oben — (Spr.) fat people never drown!; (fig.) the rich never suffer
3) (Schmiermittel, Pflegemittel) grease* * *-e n.fat n.grease n. -
20 Holzhammer
m mallet; jemandem etw. mit dem Holzhammer beibringen oder einbläuen umg., fig. hammer s.th. into s.o.* * *der Holzhammersledgehammer; mallet* * *Họlz|ham|mermmallet* * *(a type of small wooden hammer: We hammered the tent pegs into the ground with a mallet.) mallet* * *Holz·ham·merm mallet* * *der [wooden] mallet* * *Holzhammer m mallet;einbläuen umg, fig hammer sth into sb* * *der [wooden] mallet* * *m.mallet n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Eins mit dem Holzhammer abgekriegt haben — Wer salopp abwertend ausgedrückt eins mit dem Holzhammer abgekriegt hat, ist beschränkt, nicht recht bei Verstand: Manchmal habe ich den Eindruck, unser Hausmeister hat eins mit dem Holzhammer abgekriegt. Mit den dreckigen Sachen willst du auf… … Universal-Lexikon
abkriegen — ab|krie|gen [ apkri:gn̩], kriegte ab, abgekriegt <tr.; hat (ugs.): abbekommen: ich habe [von dem Kuchen] nichts abgekriegt. * * * ạb||krie|gen 〈V. tr.; hat〉 = abbekommen * * * ạb|krie|gen <sw. V.; hat (ugs.): 1. ↑ abbekommen (1) … Universal-Lexikon
Holzhammer — Họlz|ham|mer 〈m. 3u〉 aus Holz gefertigter Hammer ● jmdm. etwas mit dem Holzhammer beibringen 〈fig.; umg.〉 grob, schonungslos; der hat wohl eins mit dem Holzhammer gekriegt? 〈fig.; umg.〉 der ist wohl nicht recht bei Verstand? * * * Họlz|ham|mer … Universal-Lexikon
Der Scout (1983) — Filmdaten Originaltitel Der Scout Produktionsland DDR, Mongolische Volksrepublik … Deutsch Wikipedia
Mr. Floppy — Seriendaten Deutscher Titel: Auf schlimmer und ewig Originaltitel: Unhappily Ever After Produktionsland: USA Produktionsjahr(e): 1995–1999 Episodenlänge: etwa 22 Minuten Episodenanzahl … Deutsch Wikipedia
Unhappily Ever After — Seriendaten Deutscher Titel: Auf schlimmer und ewig Originaltitel: Unhappily Ever After Produktionsland: USA Produktionsjahr(e): 1995–1999 Episodenlänge: etwa 22 Minuten Episodenanzahl … Deutsch Wikipedia
George Appo — (um 1880) George Washington Appo (* 4. Juli 1856 in New Haven (Connecticut)[1]; † 17. Mai 1930 in New York City) war ein amerikanischer Krimineller chinesisch irischer … Deutsch Wikipedia
einfädeln — organisieren; arrangieren; in die Wege leiten * * * ein|fä|deln [ ai̮nfɛ:dl̩n], fädelte ein, eingefädelt: 1. <tr.; hat a) durch ein Nadelöhr stecken und durchziehen: einen Faden einfädeln. b) bewirken, machen, dass ein Faden in etwas… … Universal-Lexikon
Gefreite — Ge|frei|te [gə frai̮tə], die/eine Gefreite; der/einer Gefreiten, die Gefreiten/zwei Gefreite: Soldatin des zweituntersten Dienstgrades: Gefreite Müller meldet sich. Zus.: Hauptgefreite, Obergefreite. * * * Ge|frei|te(r) 〈m. 29〉 zweiter Dienstgrad … Universal-Lexikon
abkriegen — V. (Oberstufe) bei einem Unfall o. Ä. einen Schaden erleiden Synonym: abbekommen Beispiel: Der Bus prallte gegen den Baum, aber zum Glück haben die Passagiere nichts abgekriegt. Kollokation: einen Tritt abkriegen … Extremes Deutsch