-
1 abfassen
составлять <авить> -
2 составлять документ
abfassen vtНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > составлять документ
-
3 сформулировать
abfassen -
4 составлять
v1) gener. (sich etw.) machen (ñåáå), abstimmen (какую-л. смесь), anlegen, aufsetzen (напр. план, протокол), ergeben, komponieren, sich (D) etw. mächen (ñåáå), sich berechnen, ausmachen, zusammenstellen (программу, меню и т. п.), bilden, texten (рекламные тексты), verfassen (текст), zusammensetzen, (auf A) sich belaufen (какую-л. сумму)2) colloq. machen3) milit. abfassen (напр. донесение), aufstellen (ïëàí), formen, rangieren (поезда), verfassen (донесение, протокол), aufstellen4) eng. abfassen (программу), aufstellen (программу), einordnen (картотеку), einstellen (напр. программу), entwickeln, zusammenstellen (напр. программу)5) book. verfertigen (доклад и т. п.), betragen (какую-л сумму, величину)7) construct. ansetzen (напр. раствор)8) math. aufstellen (уравнение)10) law. aufnehmen (протокол, опись)11) econ. abfassen (напр., документ), belaufen (итог, сумму), betragen (сумму), aufnehmen (протокол), aufstellen (смету)12) fin. abschließen, aufmachen13) astr. aufstellen (напр. каталог)14) artil. betragen (о числе, сумме)15) road.wrk. mixen16) polygr. konzipieren17) offic. erstellen, sich belaufen (какую-л. сумму), ausfertigen18) weld. zusammenbauen (программу)19) patents. aufstellen (напр. формулу изобретения), erstellen (напр. заключение)21) f.trade. ausarbeiten, ausfertigen (документ), abfassen (документ)22) shipb. herstellen -
5 оформить документ
v1) law. ein Dokument unter Beachtung aller Formerfordernisse abfassen, eine Urkunde unter Beachtung aller Formerfordernisse abfassen2) fin. ein Dokument anfertigen, ein Dokument ausstatten3) busin. ein Dokument aufmachen -
6 поймать
v1) gener. (j-n bei etw.) abfassen (на чём-л.; кого-л.), abfassen (преступника), betreten (курицу), ergreifen (кого-л.), erjagen, fangen, greifen (кого-л., что-л.), haschen, kriegen (кого-л.), einfangen, erhaschen, ertappen2) colloq. erschnappen, erwischen3) dial. begreifen (на лжи и т.п.)4) liter. j-s mächtig werden (кого-л.)5) poet. fahen6) book. ergreifen7) law. betreten (напр. на месте преступления), fassen8) artil. abfangen9) offic. (bei D) betreten (кого-л.)10) low.germ. belapsen (на чем-л. запретном) -
7 составление
n1) gener. Anfertigung (напр. протокола), Aufstellung (документа), Ausfertigung (документа), Bildung, Erstellung (документа), Formierung, Konzipierung (плана), (тк.sg) Aufnahme (протокола), Aufstellung, Zusammensetzung, Abfassung, Zusammenstellung2) Av. Aufstellung (напр. программы)3) milit. Aufstellung (плана), Darstellung (плана, схемы), Rangierung (поездов), (тк.sg) Aufstellung4) eng. Aufstellung (программы), Einordnung (картотеки), Einstellen (напр. программы), Einstellung (напр. программы), Zusammensetzung (напр. программы), Zusammenstellung (напр. программы)5) book. Verfertigung (доклада и т. п.)6) chem. Ansetzen (раствора)7) math. Aufstellung (уравнения)8) law. Abfassen, Abfassen eines Protokolls, Aufsetzen eines Protokolls, Ausarbeitung (íàïð. eines Plans), Ausfertigung eines Protokolls, Entwerfen, Entwurf (íàïð. eines Beschlusses), Errichtung (документа), Fertigstellung, Zusammenstellen9) econ. Abfassung (баланса), Aufstellung (баланса, сметы), Aufstellung der Bilanz, Abfassung (напр. баланса), Anfertigung (списка, протокола), Aufstellung (сметы), Erstellung10) ling. Konstruktion, Verfassen11) astr. Erstellung (каталога), Aufstellung (напр. каталога)12) road.wrk. Anbereiten13) textile. Komposition, Zusammenstellen (смески)14) IT. Auflistung (напр. таблицы), Aufsetzen, Herstellen (ñì. Erstellen; íàïð. ïðîãðàììû), Herstellung (программы), Zusammenbau (программы)16) weld. Einstellen (программы), Einstellung (напр. программы обработки)17) patents. Abfassung (напр. описания изобретения), Anfertigung (напр. заявки, протокола), Aufnahme (протокола), Ausfertigung, Fertigung (документа, протокола)18) busin. Abfassung (документа), Anfertigung (документа)19) f.trade. Ausarbeitung20) wood. Zusammensetzung (деталей перед склеиванием)21) shipb. Erzeugung -
8 сочинить
vgener. abfassen, abfassen (напр., письмо, документ, литературное произведение) -
9 формулировать
v1) gener. (etw.) in Worte fassen, fassen, seine Gedanken in Worte fassen, formulieren3) book. artikulieren4) law. darlegen, definieren5) f.trade. abfassen -
10 составлять
составлять (напр., программу) abfassen vt; aufstellen vt; zusammenstellen vtсоставлять abfassen; anfertigen; ausarbeiten; bilden vt; entwickeln vt; erstellen vt; zusammensetzen vt; zusammenstellenсоставлять (расписание, программу) ausarbeiten vtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > составлять
-
11 Написание с прописной буквы
С прописной буквы стали писаться:• субстантивированные имена прилагательные и причастия:alles übrige → alles Übrige всё остальноеalles sonstige → alles Sonstige всё прочееim allgemeinen → im Allgemeinen в общемIhm entgeht nicht das geringste. → Ihm entgeht nicht das Geringste. От него ничего не ускользает. / Он ничего не упустит.Der nächste, bitte! → Der Nächste, bitte! Следующий, пожалуйста!und ähnliches (u. ä.) → und Ähnliches (u. Ä.) и тому подобное (и т.п.)zum letztenmal → zum letzten Mal в последний разEs ist folgendes zu beachten. → Es ist Folgendes zu beachten. Следует обратить внимание на следующее.der, die, das letzte → der, die, das Letzte последний, последняя, последнеев том числе в устойчивых выражениях:Es ist das beste. → Es ist das Beste. Это – самое лучшее.Alles ist beim alten. → Alles ist beim Alten. Всё по-старому / без изменений.auf dem trockenen sitzen → auf dem Trockenen sitzen сидеть на мели (о финансах)den kürzeren ziehen → den Kürzeren ziehen иметь недостаткиim großen und ganzen → im Großen und Ganzen в основномim großen und kleinen → im Großen und Kleinen в большом и маломim ganzen gesehen → im Ganzen gesehen рассматривая в целомpleite gehen → Pleite gehen обанкротитьсяauf dem laufenden sein → auf dem Laufenden sein быть в курсе событийim dunkeln tappen → im Dunkeln tappen действовать наугад, вслепуюВ сочетании „aufs“ + превосходная степень возможно написание как с большой, так и с малой буквы:aufs beste → aufs Beste / aufs beste самым лучшим образомaufs herzlichste → aufs Herzlichste / aufs herzlichste сердечно, искренне• в субстантивированных парных несклоняемых прилагательных в описаниях людей (Paarformeln mit nicht deklinierten Adjektiven):groß und klein → Groß und Klein от мала до велика, стар и младjung und alt → Jung und Alt млад и старНо: Arm und Reich → Arm und Reich бедный и богатый• в именах числительных:der, die, das erste → der, die, das Erste первый, первая, первоеfürs erste → fürs Erste для начала, на первых порахzum ersten → zum Ersten во-первыхjeder vierte → jeder Vierte каждый четвёртыйJeder will der erste sein. → Jeder will der Еrste sein. Каждый хочет быть первым.Если числительные tausend и hundert, в том числе с viele и einige, не указывают точного числа, возможно написание с прописной и строчной буквы:viele hundert kamen ↔ viele Hundert kamen пришло много сотенHunderte von Menschen ↔ hunderte von Menschen сотни людейeinige tausend Schüler ↔ einige Tausend Schüler несколько сотен учениковtausende von Zuschauern ↔ Tausende von Zuschauern тысячи зрителейDutzend сейчас можно писать и со строчной буквы:Wir bekamen Dutzende von Briefen. ↔ Wir bekamen Dutzende / dutzende von Briefen. Мы получили десятки писем.Er sah viele Dutzend Prominenz. ↔ Er sah viele Dutzend / dutzend Prominenz. Он видел много десятков знаменитостей.• субстантивированные наречия, предлоги, союзы и междометия:im voraus → im Voraus заранееja sagen → ja / ja sagen соглашатьсяEr glaubt, wunder was getan zu haben (ugs.). → Er glaubt, Wunder was getan zu haben (ugs.). Ему кажется, что он невесть что сделал (разг.).• имена существительные, которые входят в состав устойчивых словосочетаний с глаголами и предлогами:in acht nehmen → in Acht nehmen быть осторожным с чем-либоaußer acht lassen → außer Acht lassen упустить что-либо из видуdiät leben → Diät leben быть на диетеin bezug auf → in Bezug auf относительноim voraus → im Voraus ЗаранееНо: instand halten ↔ instand / in Stand halten содержать в исправностиinstand setzen ↔ instand / in Stand setzen ремонтироватьimstande ↔ imstande / im Stande sein быть в состоянии• также существительные die Angst страх, das Leid горе, die Pleite банкротство, das Recht право, die Schuld вина в составе устойчивых выражений:angst machen → Angst machen пугать, нагонять страхleid tun → Leid tun сожалеть(un)recht haben → (Un)Recht haben быть (не)правым(un)recht geben → (Un)Recht geben (не)признать правоту(un)recht behalten → (Un)Recht behalten оказаться (не)правым(un)recht bekommen → (Un)Recht bekommen (не)справедливо получитьpleite gehen, machen → Pleite gehen, machen обанкротитьсяschuld / die Schuld haben → Schuld / die Schuld haben быть виновнымschuld / die Schuld geben → Schuld / die Schuld geben обвинитьСлова angst, leid, pleite, recht, schuld в сочетании с sein в силу того, что они являются прилагательными (а recht и наречием) и пишутся соответственно со строчных букв:Mir ist angst und bange. - Мне жутко. / Я боюсь.Ich bin es jetzt leid. - Мне сейчас этого жаль.Er ist pleite. - Он обанкротился.Du bist an allem Unglück schuld. - Ты виноват во всех бедах.Das ist mir durchaus recht. - Это меня вполне устраивает.Das geschieht ihm recht. - Поделом ему.• имена существительные, обозначающие времена суток: Morgen, Vormittag, Mittag, Nachmittag, Abend, Nacht, Mitternacht после наречий vorgestern, gestern, heute, morgen, übermorgen пишутся с прописной буквы:vorgestern abend → vorgestern Abend позавчера вечеромheute nacht → heute Nacht сегодня вечеромmorgen vormittag → morgen Vormittag завтра в первой половине дня• название языка в сочетании с предлогом:auf deutsch sagen → auf Deutsch sagen сказать на немецком языкеin englich abfassen → in Englich abfassen составить на английском языкеauf gut russisch gesagt → auf gut Russisch gesagt говоря на хорошем русском языкеС прописной буквы пишутся по-прежнему:• вежливая форма „Sie“ и соответствующие притяжательные местоимения:Er fragte: „Haben Sie alles verstanden?“ - Он спросил: „Вы всё поняли?“Er sagte: „Ich danke Ihnen für Ihr Geschenk.“ - Он сказал: „Я благодарю вас за ваш подарок.“• устойчивые вежливые обращения:Haben Eure Exzellenz noch einen Wunsch? - Что ещё желает Ваше превосходительство?• названия цвета в сочетании с предлогом:in Rot - в красный цветbei Grün die Straße überqueren - перейти улицу на зелёный свет• имена собственные, праздничные дни и исторические события и т.д.:der Stille Ozean - Тихий океанder Heilige Abend - Cочельник (24 декабря)der Westfälische Friede - Вестфальский мир• субстантивированные местоимения (допускается написание и с прописной буквы):jedem das Seine ↔ jedem das Seine / seine каждому своёjedem das Seine lassen ↔ jedem das Seine / seine l. воздавать каждому по заслугамEr sorgte für die Seinen. ↔ Er sorgte für die Seinen / seinen. Он заботился о своих близких.Ich tue das Meine. ↔ Ich tue das Meine / meine. Я выполняю свой долг.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Написание с прописной буквы
-
12 дать себя поймать
vgener. sich abfassen lassen -
13 делать отчёт
v1) construct. Bericht erstatten, berichten2) fin. eine Rechnung aufstellen, einen Bericht abfassen, einen Bericht schreiben, einen Bericht verfassen -
14 изложить приговор
vlaw. ein Urteil abfassen -
15 написать в стихах
vgener. (что-л.) (etw.) in Versen abfassen -
16 отвешивать
-
17 оформить
v1) gener. ausformen (напр. мысль), einer Sache Form geben (что-л.)2) eng. ausführen3) law. abfassen, abwickeln, anfertigen, aufmachen, ausfertigen, ausgestalten, ausschreiben (íàïð. einen Beleg), ausstatten, ausstellen, bearbeiten (íàïð. ein Schriftstück), beurkunden, die vorschriftsmäßige Form geben, erledigen (íàïð. Formalitäten), festlegen (íàïð. eine Frist), formulieren, gestalten, rechtsgültig machen, rechtskräftig machen, regeln4) pompous. ausformen (напр., мысль) -
18 оформить договор
vlaw. die Formalitäten beim Vertragsabschluß erledigen, einen Vertrag abfassen, einen Vertrag absetzen, einen Vertrag ausfertigen -
19 оформлять
v1) gener. abfertigen (проездные, провозные документы), anrichten (блюдо), arrangieren, ausstellen (документ), gestalten (что-л.), aufmachen, ausstatten (книгу, спектакль), ausgestalten, formalisieren (что-л.)2) obs. instrumentieren (документ)3) milit. abfassen (документы)4) eng. ausführen, ausstatten (книгу), regeln5) railw. abfertigen (напр. проездные или провозные документы)6) econ. abwickeln (документ), nachweisen (документально)7) fin. anfertigen (напр. документ), erledigen (напр. формальности), festlegen, formulieren8) leath. austatten9) offic. ausfertigen10) patents. (документально) festmachen11) pompous. rahmen12) f.trade. abwickeln (документы), ausgestalten (стенд), ausstatten (книгу, павильон)13) nav. abfertigen (документ) -
20 оформлять доверенность
vf.trade. eine Vollmacht abfassenУниверсальный русско-немецкий словарь > оформлять доверенность
См. также в других словарях:
abfassen — abfassen … Deutsch Wörterbuch
Abfassen — Abfassen, verb. reg. act. Könnte 1) eigentlich so viel bedeuten, als durch Fassen absondern oder vollenden, ingleichen aufhören zu fassen, welche Bedeutungen aber nicht üblich sind. Doch ist bey den Huf und Waffenschmieden abfassen so viel, als… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abfassen — V. (Aufbaustufe) einen Text schriftlich formulieren Synonyme: anfertigen, aufsetzen, niederschreiben, schreiben, verfassen, niederlegen (geh.) Beispiel: Sie hat den Brief in spanischer Sprache abgefasst. Kollokation: ein Testament abfassen … Extremes Deutsch
Abfassen — Abfassen, 1) trockene Waaren durch Abwägen u. Einwickeln zum Verkauf vorbereiten; 2) (Schm.), ein Stück Eisen auf dem Amboß umschlagen; 3) (Jagdw.), so v.w. Abdecken; 4) (Tischl.), scharfe Ecken mit dem Hobel abstoßen; 5) (Hüttenk.), so v.w.… … Pierer's Universal-Lexikon
abfassen — ↑formulieren … Das große Fremdwörterbuch
abfassen — niederschreiben; aufsetzen; aufnotieren; umreißen; formulieren; skizzieren; verfassen; protokollieren; texten; notieren; zu Papier bringen; … Universal-Lexikon
abfassen — ạb·fas·sen (hat) [Vt] etwas abfassen etwas schriftlich formulieren, verfassen <einen Artikel, ein Testament, einen Brief o.Ä. abfassen> || hierzu Ạb·fas·sung die; meist Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abfassen — 1. anfertigen, aufschreiben, aufsetzen, formulieren, niederschreiben, schreiben, verfassen, zu Papier bringen; (geh.): niederlegen. 2. ↑ abfangen (1). * * * abfassen:1.⇨verfassen–2.⇨ertappen(1)–3.⇨abfangen(1)… … Das Wörterbuch der Synonyme
abfassen — fassen: Das altgerm. Verb mhd. vaz̧z̧en, ahd. faz̧z̧ōn »ergreifen, fangen; einfassen; zusammenpacken, aufladen; kleiden, schmücken«, niederl. vatten »fassen, ergreifen; verstehen«, aengl. fatian »holen; eine Frau ins Haus holen, heiraten«, aisl … Das Herkunftswörterbuch
abfassen — Geld oder Vorteile abgreifen, erhalten, bekommen … Jugendsprache Lexikon
abfassen — avfasse … Kölsch Dialekt Lexikon