-
1 determinate
̘. ̈a.dɪˈtə:mɪnɪt
1. прил.
1) детерминированный, определенный, установленный;
заданный, фиксированный Determinate vapour pressure corresponds to determinate temperature. ≈ Определенное давление пара соответствует определенной температуре. Syn: established, fixed, definite, distinct Ant: vague, undefined, indefinite
2) ограниченный, имеющий предел Syn: finite Ant: infinite
2., unbounded
3) окончательный, решающий;
последний, решенный Syn: final
1., definitive, conclusive
4) полный решимости, решительный Men of cool judgment, and determinate energetic character. ≈ Люди холодного рассудка и решительного энергичного характера. Syn: determined, resolved, resolute
2. гл.;
уст. обозначать, определять ясный, определенный;
установленный - * order определенный /установленный/ порядок - * shape отчетливая форма - * variations закономерные изменения - in a * sense в определенном смысле окончательный, последний - * reply окончательный ответ решительный - * character решительный характер (ботаника) полузонтичный (о соцветии) (сельскохозяйственное) детерминантный( о сорте и т. п.) (философское) детерминированный determinate определенный, установленный ~ определять ~ решительный ~ решенный, окончательныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > determinate
-
2 loose
lu:s
1. прил.
1) а) свободный;
непривязанный, неприкрепленный;
спущенный с цепи, выпущенный из клетки и т. п. Her hair hung loose to her shoulders. ≈ Ее волосы свободно свисали на плечи. The dog ran loose in the yard. ≈ Собака свободно бегала по двору. to come loose ≈ развязаться;
отделиться get loose - let loose б) несвязанный;
неупакованный The loose papers blew off the desk. ≈ Свободно лежащие бумаги сдуло со стола. ∙ Syn: unbound, untied, unfastened, free, freed, liberated;
unchained, unfettered, unleashed, uncaged, unimprisoned;
unattached, unconnected, unjoined
2) а) ненатянутый ride with a loose rein б) неплотно прикрепленный;
болтающийся, шатающийся;
обвислый loose end ≈ свободный конец (веревки, троса и т. п.)
3) просторный, широкий( об одежде) Is that shirt loose enough? ≈ Не тесна ли эта рубашка? Syn: free, not fitting tightly, not binding, not tight, not fastened
4) а) неопределенный, неточный, слишком общий Her logic is too loose to make much sense. ≈ Ее логика слишком туманна, чтобы иметь какой-то глубокий смысл. loose translation б) небрежный, неряшливый ∙ Years of loose living made him soft. ≈ Годы беспутной жизни подорвали его здоровье. loose morals ≈ распущенные нравы Syn: inexact, imprecise, inaccurate, vague, careless, slack, heedless
5) распущенный, безнравственный;
распутный, развратный Syn: wanton, profligate, abandoned, dissipated, debauched, wild, fast, dissolute, licentious, immoral, libertine, lewd, unbridled, unconstrained, unchaste, rakehelly
6) неплотный (о ткани) ;
рыхлый( о почве)
7) тех. холостой (ход) ∙ at a loose end
2. нареч. свободно и пр. [см. loose
1. ]
3. гл.
1) а) освобождать;
спускать с цепи, выпускать из клетки и т. п. Loose the hounds. ≈ Выпусти собак. They loosed the prisoners' bonds and set them free. ≈ Они развязали веревки, связывающие руки заключенных, и выпустили их. б) развязывать;
отвязывать в) распускать( волосы) г) открывать( задвижку) д) Syn: untie, unbind, unfasten, loosen, undo;
free, set free, release, let go, liberate;
unbridle, unshackle, unchain, unleash, unmanacle, unhandcuff
2) ослаблять, делать просторнее (пояс и т. п.) Syn: slacken, loosen
3) выстрелить (тж. loose off) Loosing off his last arrow, the hunter prayed that the deer would fall. ≈ Выпустив последнюю стрелу, охотник взмолился, чтобы олень упал.
4) церк. отпускать грехи ∙ loose off
4. сущ. выход, проявление( чувств и т. п.) to be on the loose ≈ кутить, вести беспутный образ жизни свободный выход;
открытое проявление - to give (a) * to one's tongue дать волю языку;
развязать язык - to give (a) * to one's feelings дать волю /выход/ своим чувствам > on the * в разгуле, в загуле;
на свободе, на воле > to be on the * кутить, разгуляться;
распуститься, опуститься свободный - to let * выпускать;
освобождать;
давать волю( воображению, чувству и т. п.) - children let * from school дети, отпущенные из школы - to let * one's indignation дать волю своему негодованию, открыто выразить свой гнев - to let * at smb. набрасываться на кого-л. с руганью - to let a dog * on smb. спустить /натравить/ на кого-л. собаку - to get /to break/ * вырваться на свободу;
сорваться с цепи - he got one hand * он высвободил одну руку - to cut * оторваться;
сбежать;
разойтись, дать себе волю - to cut * from one's family бросить семью, уйти из семьи - after the first game he cut * and won the match easily после первого гейма он разошелся и легко выиграл встречу - the dog is too dangerous to be left * эту собаку слишком опасно оставлять непривязанной несвязанный;
неупакованный - * goods развесные товары - * flowers отдельные цветы (не в букете) - to carry one's small change * in one's pocket носить медные деньги прямо в кармане (не в кошельке) - to buy sweets * покупать конфеты на вес или поштучно несдержанный - * bowels понос - * tongue болтливость - to have a * tongue не уметь держать язык за зубами;
болтать лишнее нетугой - * belt свободный /нетугой/ пояс - * collar просторный ворот неприлегающий, широкий - * clothes широкая /просторная/ одежда - * coat свободное пальто без пояса незакрепленный;
ненатянутый;
болтающийся;
шатающийся - * end незакрепленный /свободный/ конец( каната, троса и т. п.) - * tooth шатающийся зуб - * nail расшатавшийся гвоздь - * window окно, в которое дует;
дребезжащее окно - * joint (медицина) болтающийся сустав - * thread висящая нитка - * cheeks обвислые щеки - * knot слабый узел - * masonry сухая кладка( без раствора) - * dye непрочная окраска - * part отдельная деталь;
запасная часть;
незатянутая деталь - to come * развязаться;
открепиться, отделиться - some of the pages have come * некоторые страницы оторвались - she wears her hair * она не подбирает волосы /ходит с распущенными волосами/ - the button is * пуговица болтается /вот-вот оторвется/ неопределенный;
неточный;
расплывчатый - * translation вольный перевод;
приблизительный перевод - * calculations неточные /приблизительные/ расчеты - * construction расширительное толкование( закона) - * statement расплывчатое заявление - * meaning of the word широкий смысл слова - * thinker слабый мыслитель - * style небрежный стиль;
раскованность слога распущенный - * conduct распущенность - * woman безнравственная женщина - to lead a * life вести беспутную жизнь непорядочный, безответственный - * talk безответственная болтовня неплотный;
рыхлый;
редкий - * fabric неплотная ткань - * soil рыхлая почва - * rocks (геология) слабо сцементированные породы - * handwriting размашистый почерк - in * order( военное) в расчлененном строю нескладный, неуклюжий - * build /make/ нескладная фигура( техническое) холостой - * running холостой ход( химическое) свободный, несвязанный отбитый (об угле) > * fish беспутный человек;
шлюха > at a * end без определенной работы, без занятий, без дела;
нерешенный > at * hours в свободное время, на досуге > to have a screw * слегка тронуться /помешаться/;
винтика не хватает > there's a screw * somewhere что-то здесь не в порядке, что-то не так /неладно/ > to ride with a * rein свободно пустить лошадь;
отпустить поводья;
давать кому-л. много воли, распускать > he is * in the bean /in the upper story/ он не в своем уме;
у него крыша поехала > * as goose нескладный, неуклюжий;
как медведь > * cough мокрый кашель > to sit * to smth. не проявлять интереса к чему-л., оставаться равнодушным к чему-л. > to hang * (сленг) быть совершенно невозмутимым > just hang *! не обращай внимания!;
плюнь! > * play зонная защита (футбол) ;
учебно-тренировочный бой (фехтование) > * cannon "пушка, сорвавшаяся с лафета", источник повышенной опасности (о человеке) ;
человек, от которого всего можно ожидать;
как с цепи сорвался освобождать, выпускать - to * one's hold выпустить из рук, отпустить давать волю - his tongue was *d by drink вино развязало ему язык освобождать (от обязательства) ;
прощать (долг и т. п.) откреплять;
отвязывать (лодку, веревку) распускать (волосы) развязывать;
ослаблять (пояс и т. п.) - to * a knot развязать узел;
ослабить узел - to * the fetters развязать путы;
(образное) разбить оковы сломать (печать) пускать, выпускать (стрелу) ;
выстрелить (морское) отдавать (снасть) - to * sails отдавать паруса - to * for sea (разговорное) сниматься с якоря at a ~ end без определенной работы, без дела at a ~ end в беспорядке to be on the ~ кутить, вести беспутный образ жизни ~ свободный;
to break loose вырваться на свободу;
сорваться с цепи;
to come loose развязаться;
отделиться ~ выход, проявление (чувств и т. п.) ;
to give a loose (to) дать волю (чувству) to give a ~ to one's tongue развязать язык loose свободно и пр. ~ без упаковки ~ выпускать ~ выстрелить (тж. loose off) ~ выход, проявление (чувств и т. п.) ;
to give a loose (to) дать волю (чувству) ~ не (-плотно) прикрепленный;
болтающийся, шатающийся;
расхлябанный;
обвислый;
loose end свободный конец (каната, троса и т. п.) ;
loose leaf вкладной лист ~ небрежный, неряшливый ~ незакрепленный ~ ненатянутый ~ неопределенный ~ неплотный (о ткани) ;
рыхлый (о почве) ~ несвязанный, плохо упакованный, не упакованный в ящик, коробку ~ неточный, неопределенный, слишком общий ~ неточный ~ неупакованный ~ освобождать, давать волю;
to loose one's hold (of smth.) выпустить (что-л.) из рук;
wine loosed his tongue вино развязало ему язык ~ освобождать ~ освобождать от обязательств ~ ослаблять, делать просторнее (пояс и т. п.) ~ откидной ~ церк. отпускать грехи ~ просторный, широкий (об одежде) ~ развязывать;
отвязывать;
распускать (волосы) ;
открывать (задвижку) ~ расплывчатый ~ распущенный человек;
loose morals распущенные нравы ~ свободный;
to break loose вырваться на свободу;
сорваться с цепи;
to come loose развязаться;
отделиться ~ свободный ~ свободный выход ~ тех. холостой;
loose bowels склонность к поносу;
to sit loose (to smth.) не проявлять интереса (к чему-л.) unloose: unloose, unloosen = loose ~ тех. холостой;
loose bowels склонность к поносу;
to sit loose (to smth.) не проявлять интереса (к чему-л.) ~ box денник (для лошади) ~ не (-плотно) прикрепленный;
болтающийся, шатающийся;
расхлябанный;
обвислый;
loose end свободный конец (каната, троса и т. п.) ;
loose leaf вкладной лист ~ распущенный человек;
loose morals распущенные нравы ~ освобождать, давать волю;
to loose one's hold (of smth.) выпустить (что-л.) из рук;
wine loosed his tongue вино развязало ему язык ~ translation вольный перевод ~ translation небрежный, неточный перевод ~ тех. холостой;
loose bowels склонность к поносу;
to sit loose (to smth.) не проявлять интереса (к чему-л.) ~ освобождать, давать волю;
to loose one's hold (of smth.) выпустить (что-л.) из рук;
wine loosed his tongue вино развязало ему язык (to ride) with a ~ rein (обращаться) мягко, без строгости ( to ride) with a ~ rein свободно пустить лошадь -
3 steal
1. Iit is wrong to steal воровать дурно /нельзя, грешно/; too proud to beg but not ashamed to steal слишком гордый, чтобы просить, но не стыдящийся красть2. IIsteal somewhere when it struck 12 he stole in когда пробило двенадцать, он крадучись /украдкой, тихо/ вошел; the night is stealing in незаметно надвигается ночь; somehow such thoughts always steal in почему-то всегда вкрадываются /лезут/ подобные /такие/ мысли; he stole out and hid он тайком выбрался наружу и спрятался; steal upstairs тайком /втихомолку/ пробраться наверх3. IIIsteal smth. steal money (smb.'s purse, smb.'s jewelry, smb.'s suitcase, a handkerchief, fruit, etc.) (украсть деньги и т.д.; someone has stolen my watch кто-то украл у меня часы; I stole a few hours' sleep я урвал несколько часов, чтобы поспать; steal a kiss сорвать поцелуй; steal smb.'s heart похитить чье-л. сердце; steal smb.'s affections добиться чьей-л. привязанности; steal a glance украдкой взглянуть, украдкой бросить взгляд; steal а пар вздремнуть украдкой; steal a ride проехать зайцем id steal the show затмить всех4. IVsteal smth. in some manner steal smth. shamelessly (cunningly, successfully, etc.) бесстыдно и т.д. (украсть что-л.5. XIbe stolen my rings have been stolen у меня украли кольца; be stolen from smth., smb. my papers were stolen from my pocket у меня выкрали документы из кармана; your money was stolen from me у меня украли ваши деньги6. XVIsteal to /towards/ smth. steal to the door (towards the window, towards the house, etc.) красться /подкрадываться/ к двери и т.д.; steal into smth. steal into a shelter (into a hole, into a house, into the room on tiptoe, etc.) красться /прокрадываться/ в убежище и т.д.; doubt stole into my heart мне в душу закралось сомнение; fear (terror, etc.) stole into her heart в ее душу проник /ее душу охватил/ страх и т.д.; steal out of smth. steal out of the room (out of the house, out of the hole, etc.) украдкой выбраться /выйти/ из комнаты и т.д., steal out of sight незаметно скрыться /исчезнуть/ из виду; steal across smth. steal across the room крадучись пересечь комнату; clouds stole across the face of the moon тучи постепенно закрывали /наползали на/ луну; steal over smth. a smile stole over his face улыбка тронула его лицо /мелькнула на его лице/; steal over smb. a vague apprehension (a lonely feeling, a strange drowsiness, a feeling of disgust, a sense of happiness, etc.) steals over me чувство беспокойства и т.д. постепенно овладевает мною /охватывает меня/; he felt sleep stealing over him он почувствовал, как им овладевает /как он погружается в/ сон; steal up (on) smb. disease was stealing upon him к нему подкрадывалась болезнь; winter has stolen (up)on us imperceptibly незаметно подкралась зима; steal down (up) smth. a tear stole down her cheek по ее щеке медленно скатилась слеза; а mist stole up the valley в долине поднимался туман, туман окутывал долину; steal through smth. the light steals through the chinks свет пробивается сквозь щели7. XXI11) steal smth. from smb., smth. steal a watch from him (everything from us, some books from that shop, etc.) украсть /стащить/ часы у него и т.д.; steal smth. at smb., smth. steal a look /а glance/ at her (at the picture, etc.) украдкой бросить взгляд на нее и т.д.2) || steal a way into smb.'s heart влезть [незаметно] кому-л. в душу -
4 loose
[luːs] 1. прил.1)а) свободныйThe dog ran loose in the yard. — Собака свободно бегала по двору.
б) несвязанный; неупакованныйThe loose papers blew off the desk. — Свободно лежащие бумаги сдуло со стола.
Syn:в) буйный, неукротимый2)а) плохо прикреплённый; ненатянутый; болтающийся, шатающийсяto come loose — развязаться; открепиться
loose end — свободный конец (верёвки, троса)
Her hair hung loose to her shoulders. — Её волосы свободно падали на плечи.
Some of the pages have come loose. — Некоторые страницы оторвались.
б) неплотный, несжатый, неутрамбованный (о консистенции, структуре)3) просторный, широкий ( об одежде)Syn:4) неопределённый, неточный; слишком общийloose translation — вольный перевод / небрежный, неточный перевод
Her logic is too loose to make much sense. — Её рассуждение носит слишком общий характер, чтобы иметь какой-то глубокий смысл.
Syn:5)а) распущенный, безнравственный; распутный, развратныйYears of loose living made him soft. — Годы беспутной жизни подорвали его здоровье.
Syn:wanton, profligate, abandoned, dissipated, debauched, wild, fast, dissolute, licentious, immoral, libertine, lewd, unbridled, unconstrained, unchasteб) разг. свободный, раскрепощённый, незакомплексованныйSyn:6) выгорающий, выцветающий, исчезающийSyn:7) тех. холостой8) хим. свободный, несвязанный9) лингв. несвязанный ( об элементах синтаксической структуры)••to sit loose to smth. — не проявлять интереса к чему-л.
at a loose end, at loose ends амер. — без определённой работы, без занятий, без дела
2. гл.They roamed the streets at a loose end. — Они болтались по улицам без дела.
1)а) освобождать; спускать с цепи, выпускать из клеткиLoose the hounds. — Выпусти собак.
Syn:б) развязывать; распаковыватьThey loosed the prisoners' bonds and set them free. — Они развязали верёвки, связывавшие руки заключённых, и выпустили их.
Syn:в) распускать ( волосы)2) отделять, отцеплять, разъединятьSyn:3)а) = loose off выпускать (стрелу, метательный снаряд)Loosing off his last arrow, the hunter prayed that the deer would fall. — Выпуская последнюю стрелу, охотник молился о том, чтобы олень упал.
б) давать волю, выход (чему-л.)to loose hatred upon smb. — выплеснуть ненависть (на кого-л.)
Syn:4)а) рел. отпускать грехиб) шотл.; юр. отменять приказ об аресте5) уст. заканчиваться (о работе, занятиях)He hears this song every day when the school looses. — Он слышит эту песенку каждый день, когда заканчиваются занятия в школе.
•3. = loosely 4. сущ.A very small defect in the archer's gear will materially affect the smoothness of the loose. — Даже самая маленькая неполадка в снаряжении лучника повлияет на плавность выстрела.
2) выход, проявление ( чувств)She gave a loose to her tears. — Она дала волю слезам.
••to be on the loose — кутить, вести беспутный образ жизни
-
5 apprehension
1. n чаще опасение, дурное предчувствие, страх2. n способность постигать, воспринимать; понимание3. n книжн. концепция, понимание; идея, понятие; представление4. n лог. представление5. n задержание, арестСинонимический ряд:1. anxiety (noun) alarm; anxiety; dread; fear; mistrust; trepidation; uneasiness; worry2. apprehensiveness (noun) apprehensiveness; foreboding; misgiving; premonition; prenotion; presage; presentiment3. arrest (noun) arrest; arrestation; arrestment; detention; pickup; pick-up; pinch4. idea (noun) belief; conceit; concept; conception; idea; image; impression; intellection; knowledge; notion; opinion; perception; sense; sentiment; thought; view5. seizure (noun) capture; catching; seizure6. understanding (noun) comprehension; grasp; grip; insight; intelligence; mastery; perception; perspicacity; reason; understandingАнтонимический ряд:confidence; misunderstanding; release; tranquility -
6 loose
1. n свободный выход; открытое проявление2. a свободный3. a несвязанный; неупакованный4. a несдержанный5. a нетугой6. a неприлегающий, широкий7. a незакреплённый; ненатянутый; болтающийся; шатающийсяto come loose — развязаться; открепиться, отделиться
8. a неопределённый; неточный; расплывчатыйloose register — неточная приводка, неточное совмещение
9. a распущенный10. a непорядочный, безответственныйfast and loose — безответственно; бесцеремонно; ненадёжно
11. a неплотный; рыхлый; редкийloose damp sand — рыхлый песок навалом, насыпной песок
loose earth — рыхлый грунт; разрыхлённый грунт
12. a нескладный, неуклюжий13. a тех. холостойloose running — холостой свободный, несвязанный
14. a отбитыйat loose hours — в свободное время, на досуге
to have a screw loose — слегка тронуться ;
he is loose in the bean — он не в своём уме;
loose as goose — нескладный; неуклюжий;
15. v освобождать, выпускатьturn loose — отпускать; выпускать
16. v давать волю17. v освобождать; прощать18. v откреплять; отвязывать19. v распускать20. v поэт. развязывать; ослаблятьto loose a knot — развязать узел; ослабить узел
21. v поэт. сломать22. v пускать, выпускать; выстрелить23. v мор. отдаватьСинонимический ряд:1. baggy (adj.) baggy; flabby; flaccid; lax; slack2. careless (adj.) careless; heedless; negligent; relaxed; vague3. fast (adj.) easy; fast; light; unchaste; wanton; whorish4. free (adj.) escaped; free; inexact; insecure; released; unattached; unbound; unconfined; unfastened; unfettered; unrestrained; unrestricted; untied5. immoral (adj.) corrupt; dissolute; immoral; impure; libertine; licentious; promiscuous6. imprecise (adj.) general; ill-defined; imprecise; indefinite; indeterminate; indistinct7. incoherent (adj.) incoherent; nonadhesive8. disengage (verb) disengage; set free; slip; take out on; unbind; unclasp; undo; unfasten; unfix; unleash; unloose; unloosen; untie; vent9. ease (verb) ease; ease off; lax; let up; loosen; relax; slack; slacken; untighten10. fire (verb) discharge; fire; hurtle; project; propel; shoot11. free (verb) disenthrall; disimprison; emancipate; free; liberate; manumit; redeem; release; unchain; unshackleАнтонимический ряд:bind; caught; chaste; close; combined; commit; compact; conscientious; consecutive; definite; dense; exact; fasten; fastened; precise; secured; tie; tight; virtuous -
7 strict
1. a точный, определённый, строгий, не допускающий отклонений2. a строгий, требовательный, взыскательный, суровый, не допускающий снисхожденияСинонимический ряд:1. conscientious (adj.) conscientious; meticulous; total2. critical (adj.) careful; close; critical; minute3. precise (adj.) accurate; exact; particular; precise; scrupulous4. rigid (adj.) draconian; full; ironhanded; rigid; rigorist; rigorous; stringent; uncompromising; unpermissive5. stern (adj.) austere; demanding; exacting; harsh; inflexible; narrow; severe; stern; tough; unyielding6. true (adj.) faithful; just; right; true; undistorted; veracious; veridicalАнтонимический ряд:flexible; inaccurate; indulgent; inexact; kind; lax; lenient; loose; mild; negligent; slack; vague
См. также в других словарях:
sense — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 sight, hearing, etc. ADJECTIVE ▪ acute, developed, good, keen ▪ Raccoons have a highly developed sense of touch. ▪ poor ▪ … Collocations dictionary
vague */*/ — UK [veɪɡ] / US adjective Word forms vague : adjective vague comparative vaguer superlative vaguest 1) a) not clearly or fully explained Some aspects of the law were somewhat vague and ill defined. Witnesses gave only a vague description of the… … English dictionary
vague — adj. VERBS ▪ be, look, sound ▪ ‘Where did you leave it?’ Isobel looked vague. ▪ become, get ▪ She seems to be getting rather vague as she grows older … Collocations dictionary
vague — vaguely, adv. vagueness, n. /vayg/, adj., vaguer, vaguest. 1. not clearly or explicitly stated or expressed: vague promises. 2. indefinite or indistinct in nature or character, as ideas or feelings: a vague premonition of disaster. 3. not clear… … Universalium
sense — I. noun Etymology: Middle English, from Anglo French or Latin; Anglo French sen, sens sensation, feeling, mechanism of perception, meaning, from Latin sensus, from sentire to perceive, feel; perhaps akin to Old High German sinnan to go, strive,… … New Collegiate Dictionary
sense — /sens/, n., v., sensed, sensing. n. 1. any of the faculties, as sight, hearing, smell, taste, or touch, by which humans and animals perceive stimuli originating from outside or inside the body. 2. these faculties collectively. 3. their operation… … Universalium
sense — [[t]sɛns[/t]] n. v. sensed, sens•ing 1) phl any of the faculties, as sight, hearing, smell, taste, or touch, by which humans and animals perceive stimuli originating from outside or inside the body 2) phl these faculties collectively 3) phl their … From formal English to slang
sense — /sɛns / (say sens) noun 1. each of the special faculties connected with bodily organs by which human beings and other animals perceive external objects and their own bodily changes (commonly reckoned as sight, hearing, smell, taste, and touch). 2 …
vague — /veɪg / (say vayg) adjective (vaguer, vaguest) 1. not definite in statement or meaning; not explicit or precise: vague promises. 2. of an indefinite or indistinct character, as ideas, feelings, etc. 3. indistinct to the sight or other sense, or… …
Nouvelle Vague — New Wave The term New Wave or Nouvelle Vague in French refers to films made by a group of French directors during the 1960s and early 1970s. Typically included in the category of New Wave directors are Jean Luc Godard, Alain Resnais, Claude… … Guide to cinema
Nouvelle Vague — New Wave The term New Wave or Nouvelle Vague in French refers to films made by a group of French directors during the 1960s and early 1970s. Typically included in the category of New Wave directors are Jean Luc Godard, Alain Resnais, Claude… … Historical Dictionary of French Cinema