-
1 Splash Screen
msplash screen -
2 Plätschern
-
3 spritzen
I v/t (hat gespritzt)1. (eine Flüssigkeit) squirt; (größere Menge) spray (auch Parfüm, Pflanzenschutzmittel, Farbe); nass spritzen spray (with water); ungewollt: auch make wet; sich (Dat) etw. aufs Hemd spritzen spatter ( oder splash, spray) s.th. on one’s shirt, spatter etc. one’s shirt with s.th.; Sahne / jemandes Namen auf eine Torte spritzen pipe cream / s.o.’s name on a cake; das Obst ist nicht gespritzt the fruit hasn’t been sprayed3. MED. (Mittel) inject; (Person) auch give s.o. an injection ( oder shot umg.); (Rauschgift) Sl. shoot (up), mainline; sich spritzen give o.s. an injection, inject o.s.; sich spritzen lassen go for ( oder have, get) an injection ( oder shot umg.)4. (Getränk) mix with (soda) water; gespritzt, Gespritzte5. (lackieren) (Auto etc.) sprayII v/i1. (hat) Wasser etc.: splash, spray; Blut: spurt; stärker: gush; heißes Fett: spray; Achtung, es spritzt! watch out, it’s spraying ( oder splashing) all over the place2. (ist) auf etw. spritzen splash onto s.th.; ihm ist Blut auf den Kittel gespritzt blood splashed ( oder spattered) onto his white coat3. (hat) MED. give (s.o.) an injection ( oder shot umg.); umg. (Rauschgift spritzen) Sl. shoot up, mainline; er ist zuckerkrank und muss täglich spritzen he’s (a) diabetic and has to have a daily injection ( oder shot umg.)4. (ist) umg. (eilen) zoom, Brit. auch nip (nach, zu [a]round to)* * *to spatter; to splutter; to squirt; to gush; to spray; to splash; to slosh* * *sprịt|zen ['ʃprɪtsn]1. vt1) Flüssigkeit to spray; (in einem Strahl) Wasser to squirt, to spray; (COOK ) Zuckerguss etc to pipe; (= verspritzen) Wasser, Schmutz etc to splash; (Fahrzeug) to spray, to spatterdie Feuerwehr spritzte Wasser in das brennende Gebäude — the firemen directed their hoses into the burning building
das vorbeifahrende Auto spritzte mir Wasser ins Gesicht — the passing car sprayed or spattered water in my face
2) (= lackieren) Auto, Gegenstand to spray3) Wein to dilute with soda waterSee:→ Gespritzte(r)4) (= injizieren) Serum etc to inject; Heroin etc to inject, to shoot (up) (inf); (= eine Injektion geben) to give injections/an injectionHeroin spritzen — to inject (oneself with) heroin, to shoot (up) heroin (inf)
2. vi1) aux haben or sein (Wasser, Schlamm) to spray, to splash; (heißes Fett) to spit; (Blut) to spray; (in einem Strahl) to spurt; (aus einer Tube, Wasserpistole etc) to squirtes spritzte gewaltig, als er ins Wasser plumpste — there was an enormous splash when he fell into the water
die Feuerwehr spritzte in das brennende Gebäude — the firemen directed their hoses into the burning building
2) (= lackieren) to spray3) (= sich injizieren) to inject oneselfer spritzt seit einem Jahr (inf) — he has been shooting (up) or mainlining for a year (sl); (Diabetiker) he has been injecting himself for a year
4) aux sein inf = eilen) to dash, to nip (Brit inf)* * *1) (to cover with a mist or with fine jets of liquid: He sprayed the roses to kill pests.) spray2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) splash3) ((of a liquid) to spout or gush: Blood spurted from the wound.) spurt4) (to (make a liquid etc) shoot out in a narrow jet: The elephant squirted water over itself; Water squirted from the hose.) squirt* * *sprit·zen[ˈʃprɪtsn̩]I. viII. vt Hilfsverb: habenjdm/sich etw ins Gesicht \spritzen to squirt sth into sb's/one's face2. (bewässern)▪ etw \spritzen to sprinkle [or water] sth▪ etw \spritzen to inject sth▪ [jdm/sich] etw \spritzen to give [sb/oneself] an injectiondie Pfleger spritzten ihr ein starkes Beruhigungsmittel the nurses injected her with a tranquillizer4. KOCHK▪ etw \spritzen to spray sth* * *1.transitives Verb1) (versprühen) spray; (verspritzen) splash <water, ink, etc.>; spatter <ink etc.>; (in Form eines Strahls) spray, squirt <water, foam, etc.>; pipe <cream etc.>2) (bespritzen, besprühen) water <lawn, tennis court>; water, spray <street, yard>; spray <plants, crops, etc.>; pump < concrete>; (mit Lack) spray <car etc.>jemanden nass spritzen — splash somebody; (mit Wasserpistole, Schlauch) spray somebody
3) (injizieren) inject <drug etc.>4) (spritzend herstellen) create < ice rink> by spraying; pipe <cake-decoration etc.>; produce < plastic article> by injection moulding5) (ugs.): (einer Injektion unterziehen)2.jemanden/sich spritzen — give somebody an injection/inject oneself
intransitives Verb1)2) mit Richtungsangabe mit sein < hot fat> spit; <mud etc.> spatter, splash; <blood, water> spurt* * *A. v/t (hat gespritzt)nass spritzen spray (with water); ungewollt: auch make wet;sich (dat)etwas aufs Hemd spritzen spatter ( oder splash, spray) sth on one’s shirt, spatter etc one’s shirt with sth;Sahne/jemandes Namen auf eine Torte spritzen pipe cream/sb’s name on a cake;das Obst ist nicht gespritzt the fruit hasn’t been sprayed2. (sprengen) spray, sprinkle (mit with); (Garten, Pflanzen mit Wasser) water3. MED (Mittel) inject; (Person) auch give sb an injection ( oder shot umg); (Rauschgift) sl shoot (up), mainline;sich spritzen give o.s. an injection, inject o.s.;5. (lackieren) (Auto etc) sprayB. v/iAchtung, es spritzt! watch out, it’s spraying ( oder splashing) all over the place2. (ist)auf etwas spritzen splash onto sth;ihm ist Blut auf den Kittel gespritzt blood splashed ( oder spattered) onto his white coat3. (hat) MED give (sb) an injection ( oder shot umg); umg (Rauschgift spritzen) sl shoot up, mainline;er ist zuckerkrank und muss täglich spritzen he’s (a) diabetic and has to have a daily injection ( oder shot umg)4. (ist) umg (eilen) zoom, Br auch nip (nach, zu [a]round to)* * *1.transitives Verb1) (versprühen) spray; (verspritzen) splash <water, ink, etc.>; spatter <ink etc.>; (in Form eines Strahls) spray, squirt <water, foam, etc.>; pipe <cream etc.>2) (bespritzen, besprühen) water <lawn, tennis court>; water, spray <street, yard>; spray <plants, crops, etc.>; pump < concrete>; (mit Lack) spray <car etc.>jemanden nass spritzen — splash somebody; (mit Wasserpistole, Schlauch) spray somebody
3) (injizieren) inject <drug etc.>4) (spritzend herstellen) create < ice rink> by spraying; pipe <cake-decoration etc.>; produce < plastic article> by injection moulding5) (ugs.): (einer Injektion unterziehen)2.jemanden/sich spritzen — give somebody an injection/inject oneself
intransitives Verb1)2) mit Richtungsangabe mit sein < hot fat> spit; <mud etc.> spatter, splash; <blood, water> spurt -
4 bespritzen
* * *to dabble; to splatter; to splash; to spray; to spatter; to bespatter; to spot* * *be|sprịt|zen ptp bespri\#tzt1. vtto spray; (= beschmutzen) to (be)spatter, to splash2. vrto spray oneself; (= sich beschmutzen) to (be)spatter oneself, to splash oneself* * *(to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) splash* * *be·sprit·zen *vtjdn/etw mit Blut \bespritzen to spatter sb/sth with blood▪ [jdm/sich] etw \bespritzen to splash [or spatter] [sb's/one's] sther hat den Pulli mit Farbe bespritzt he's splashed [or spattered] paint all over his sweatereine Pflanze mit Wasser \bespritzen to spray a plant with water* * *transitives Verb1) splash; (mit einem Wasserstrahl) spray2) (beschmutzen) bespatter* * ** * *transitives Verb1) splash; (mit einem Wasserstrahl) spray2) (beschmutzen) bespatter* * *v.to spatter v.to splash v.to splatter v. -
5 platschen
* * *to plash; to squelch* * *plạt|schen ['platʃn]vi (inf)to splash; (= regnen) to pelt, to pour* * *plat·schen[ˈplatʃn̩]▪ \platschend with a splash▪ irgendwohin \platschen to splash somewhereins Wasser \platschen to [go] splash into the water* * *intransitives Verb1) splash3) (planschen) splash about* * *platschen v/i splash;ins Wasser platschen hit the water and make a splash ( oder splashes)* * *intransitives Verb1) splash2) mit sein (platschend schlagen) splash (an + Akk., gegen against)3) (planschen) splash about* * *v.to splash v. -
6 Spritzer
m; -s, -1. splash, drop; (Schuss) dash; ein paar Spritzer Spülmittel a couple of squirts of washing-up (Am. dishwashing) liquid2. Parfüm etc.: spray3. von Schmutz etc.: splash; voller Spritzer sein be spattered; (Farbspritzer) be spattered with paint* * *Sprịt|zer ['ʃprɪtsɐ]m -s, -(= Farbspritzer, Wasserspritzer) splash; (von Parfüm, Mineralwasser auch) dash* * *(a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) splash* * *Sprit·zer<-s, ->m1. (gespritzte Tropfen) splash* * *der; Spritzers, Spritzer (kleiner Tropfen) splash; (von Farbe) splash; spot; (Schuss) dash; splash* * *1. splash, drop; (Schuss) dash;ein paar Spritzer Spülmittel a couple of squirts of washing-up (US dishwashing) liquid2. Parfüm etc: spray3. von Schmutz etc: splash;voller Spritzer sein be spattered; (Farbspritzer) be spattered with paint* * *der; Spritzers, Spritzer (kleiner Tropfen) splash; (von Farbe) splash; spot; (Schuss) dash; splash -
7 plätschern
v/i Regen: patter ( gegen against); Wellen: lap (against); Brunnen: splash; Bach: murmur, babble; im Wasser: splash about; vor sich hin plätschern umg., fig., Gespräch: meander along* * *das Plätschernlap* * *plạ̈t|schern ['plɛtʃɐn]vi(Bach) to babble, to splash; (Brunnen) to splash; (Regen) to patter; (= planschen) to splash (about (Brit) or around)aus dem Radio plätscherte ein altes Lied — an old song was playing softly on the radio
eine plätschernde Unterhaltung — light conversation
* * *1) (to make a continuous and indistinct noise: The stream babbled over the pebbles.) babble2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.) lap3) (to play, or trail, in water: He dabbled his feet in the river.) dabble* * *plät·schern[ˈplɛtʃɐn]vi1. Hilfsverb: haben (Geräusch verursachen) Brunnen to splash; Bach to splash, to babble, to burble; Regen to patter2. (planschen) to splash about* * *intransitives Verb2) (planschen) splash about* * *plätschern v/i Regen: patter (gegen against); Wellen: lap (against); Brunnen: splash; Bach: murmur, babble; im Wasser: splash about;* * *intransitives Verb2) (planschen) splash about -
8 patschen
v/i Wasser: splash; (schlagen) smack; ( mit den Händen) ins Wasser patschen splash (the water about); ( in die Hände) patschen clap (one’s hands)* * *pạt|schen ['patʃn]vi1) (mit Flüssigkeit) to splashdas Baby patschte mit der Hand in die Suppe — the baby went splat or splash with his hand in the soup
er ist durch die Pfützen gepatscht — he splashed or went splashing through the puddles
2)das Baby patschte auf den Tisch/an die Möbel — the baby smacked the table/the furnitureer patschte der Sekretärin auf den Hintern — he gave his secretary a pat on the bottom, he patted his secretary on the bottom
* * *pat·schen[ˈpatʃn̩]vi* * *intransitives Verb (ugs.)1) (klatschen) slap2) mit sein (patschend gehen/fallen) splash* * *(mit den Händen) ins Wasser patschen splash (the water about);(in die Hände) patschen clap (one’s hands)* * *intransitives Verb (ugs.)1) (klatschen) slapsich (Dat.) auf die Schenkel patschen — slap one's thighs
2) mit sein (patschend gehen/fallen) splash -
9 kleckern
umg.I v/i1. (hat gekleckert) make a mess4. klotzen* * *klẹ|ckern ['klɛkɐn]1. vtto spill; Farbe auch to splash2. vi1) (= Kleckse machen) to make a mess3) (inf = stückchenweise arbeiten) to fiddle around* * *kle·ckern[ˈklɛkɐn]I. vt▪ etw irgendwohin \kleckern to spill sth somewhereII. vikannst du das K\kleckern nicht lassen? can't you stop making a mess?gekleckert kommen to come spilling out▪ [jdm] irgendwohin \kleckern to spill [or splash] somewhere* * *1.(ugs.) intransitives Verb1) (Flecken machen) make a messoje, jetzt habe ich gekleckert — oh dear, now I've gone and spilled something (coll.)
2) mit sein (heruntertropfen) drip; spill3)2.nicht kleckern, sondern klotzen — (ugs.) not mess about with half-measures, but do the thing properly
transitives Verb spill; splash < paint>* * *kleckern umgA. v/i1. (hat gekleckert) make a mess2. (ist) Farbe: drip (B. v/t (hat) (Suppe etc) spill (* * *1.(ugs.) intransitives Verb1) (Flecken machen) make a messoje, jetzt habe ich gekleckert — oh dear, now I've gone and spilled something (coll.)
2) mit sein (heruntertropfen) drip; spill3)2.nicht kleckern, sondern klotzen — (ugs.) not mess about with half-measures, but do the thing properly
transitives Verb spill; splash < paint> -
10 planschen
v/i splash (around)* * *to swash; to splash* * *plạn|schen ['planʃn]vito splash around* * *1) (to walk about in shallow water: The children went paddling in the sea.) paddle2) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) splash* * *plan·schen[ˈplanʃn̩]vi▪ [irgendwo] \planschen to splash about [somewhere]* * *intransitives Verb splash [about]* * *planschen v/i splash (around)* * *intransitives Verb splash [about]* * *v.to paddle v. -
11 Patschen
v/i Wasser: splash; (schlagen) smack; ( mit den Händen) ins Wasser patschen splash (the water about); ( in die Hände) patschen clap (one’s hands)* * *pạt|schen ['patʃn]vi1) (mit Flüssigkeit) to splashdas Baby patschte mit der Hand in die Suppe — the baby went splat or splash with his hand in the soup
er ist durch die Pfützen gepatscht — he splashed or went splashing through the puddles
2)das Baby patschte auf den Tisch/an die Möbel — the baby smacked the table/the furnitureer patschte der Sekretärin auf den Hintern — he gave his secretary a pat on the bottom, he patted his secretary on the bottom
* * *pat·schen[ˈpatʃn̩]vi* * *intransitives Verb (ugs.)1) (klatschen) slap2) mit sein (patschend gehen/fallen) splash* * *1. (Hausschuh) slipper* * *intransitives Verb (ugs.)1) (klatschen) slapsich (Dat.) auf die Schenkel patschen — slap one's thighs
2) mit sein (patschend gehen/fallen) splash -
12 platsch
Interj. splosh!, splash!* * *plạtsch [platʃ]interjsplash, splosh* * *[platʃ]interj splash\platsch machen to splash* * *Interjektion splash* * *platsch int splosh!, splash!* * *Interjektion splash -
13 schwappen
v/i1. (hat geschwappt) slosh (around)2. (ist) (überschwappen) slop, spill ( auf + Akk onto); die Aids-Welle ist nach Osteuropa geschwappt fig. the AIDS epidemic has spread into Eastern Europe* * *schwạp|pen ['ʃvapn]vi1) (Flüssigkeit) to slosh around2) aux sein (= überschwappen) to splash, to slosh; (fig) to spill* * *(to (cause liquid to) splash, spill, or move around violently in a container: The water was slopping about in the bucket.) slop* * *schwap·pen[ˈʃvapn̩]vi1. Hilfsverb: sein (sich im Schwall ergießen)das Wasser schwappte über den Rand des Swimmingpools the water splashed over the edge of the swimming pool2. Hilfsverb: haben (sich hin und her bewegen) to slosh around▪ irgendwohin \schwappen to have spread somewhereeine Welle des Unmuts schwappte über Europa a wave of dissatisfaction spread over Europe* * *intransitives Verb1)[hin und her] schwappen — slosh [around]
an die Bordwand schwappen — splash or slap against the side of the boat
2) mit Richtungsangabe mit sein splash, slosh (über + Akk. over, aus out of)* * *schwappen v/i1. (hat geschwappt) slosh (around)2. (ist) (überschwappen) slop, spill (auf +akk onto);die Aids-Welle ist nach Osteuropa geschwappt fig the AIDS epidemic has spread into Eastern Europe* * *intransitives Verb1)[hin und her] schwappen — slosh [around]
an die Bordwand schwappen — splash or slap against the side of the boat
2) mit Richtungsangabe mit sein splash, slosh (über + Akk. over, aus out of) -
14 anspritzen
v/t (trennb., hat -ge-) mit Schlauch etc.: spray; indem man ins Wasser springt etc.: splash; mit Schmutz: sp(l)atter, splash* * *ạn|sprit|zen sep1. vt(= bespritzen) to splash; (mit Spritzpistole, -düse etc) to spray2. vi aux seinangespritzt kommen (inf) — to come tearing (inf) along or (auf einen zu) up
* * *an|sprit·zenvt* * *anspritzen v/t (trennb, hat -ge-) mit Schlauch etc: spray; indem man ins Wasser springt etc: splash; mit Schmutz: sp(l)atter, splash* * *v.to splash v. -
15 panschen
II v/i im Wasser: splash about (Am. around)* * *to adulterate* * *pạn|schen ['panʃn]1. vtto adulterate; (= verdünnen) to water down, to dilute2. vi (inf)to splash (about)* * *pan·schen[ˈpanʃn̩]I. vtII. vi* * *1.transitives Verb (ugs. abwertend) water down; adulterate2.intransitives Verb1) (ugs. abwertend): (mischen) water down or adulterate the wine/beer etc.2) (ugs.): (planschen) splash about* * *B. v/i im Wasser: splash about (US around)* * *1.transitives Verb (ugs. abwertend) water down; adulterate2.intransitives Verb1) (ugs. abwertend): (mischen) water down or adulterate the wine/beer etc.2) (ugs.): (planschen) splash about -
16 klatschen
I v/i1. slap, smack ( gegen against); Regen etc.: splash; Tuch etc.: flap; sich (Dat) auf die Schenkel klatschen slap one’s thigh2. (Beifall spenden) clap, applaud; in die Hände klatschen clap one’s hands; lautes Klatschen loud applause4. Dial. (verraten) sneakII v/t1. (Fliege) swat3. Beifall klatschen clap, applaud* * *(Beifall spenden) to clap; to applaud;(schlagen) to slap;(spritzen) to splash* * *Klạt|schennt -s,no pl1) (= Beifallklatschen) applause2) (inf = Tratschen) gossiping* * *1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) clap2) (to pass on gossip.) gossip3) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) splash4) (to give away secret or private information about the (usually wrong) actions of others: You must never tell tales.) tell tales* * *Klat·schen<-s>[ˈklatʃn̩]1. (Applaus) applause* * *1.intransitives Verb1) auch mit sein <waves, wet sails> slap ( gegen against)der Regen klatscht gegen die Scheiben — the rain beats against the windows
jemandem eine Ohrfeige geben, dass es nur so klatscht — give somebody a resounding smack or slap round the face
2) (mit den Händen; applaudieren) clap3) (schlagen) slap4) (ugs. abwertend): (reden) gossip (über + Akk. about)2.transitives Verb2)jemandem Beifall klatschen — clap or applaud somebody
3) (ugs.): (schlagen)jemandem eine klatschen — slap somebody or give somebody a slap across the face
* * *A. v/i1. slap, smack (sich (dat)auf die Schenkel klatschen slap one’s thigh2. (Beifall spenden) clap, applaud;in die Hände klatschen clap one’s hands;lautes Klatschen loud applause3. umg, fig (schwatzen) gossip (über +akk about)4. dial (verraten) sneakB. v/t1. (Fliege) swat2. (schmeißen) slap (an, auf +akk on)3.Beifall klatschen clap, applaud* * *1.intransitives Verb1) auch mit sein <waves, wet sails> slap ( gegen against)jemandem eine Ohrfeige geben, dass es nur so klatscht — give somebody a resounding smack or slap round the face
2) (mit den Händen; applaudieren) clap3) (schlagen) slapsich (Dat.) auf die Schenkel klatschen — slap one's thighs
4) (ugs. abwertend): (reden) gossip (über + Akk. about)2.transitives Verb2)jemandem Beifall klatschen — clap or applaud somebody
3) (ugs.): (schlagen)jemandem eine klatschen — slap somebody or give somebody a slap across the face
* * *v.to applaud v.to chin-wag v.to clap v.to gossip v.to tattle v. -
17 bespritzen
be·sprit·zen *vtjdn [mit etw] \bespritzen to splash [or spray] sb [with sth], to splash [sth over] sb;sich [mit etw] \bespritzen to splash [sth on] oneself;jdn/etw mit Blut \bespritzen to spatter sb/sth with blood;[jdm/sich] etw \bespritzen to splash [or spatter] [sb's/one's] sth;er hat den Pulli mit Farbe bespritzt he's splashed [or spattered] paint all over his sweater;eine Pflanze mit Wasser \bespritzen to spray a plant with water;sich gegenseitig [mit etw] \bespritzen to splash each other [with sth];sich [gegenseitig] mit dem Gartenschlauch \bespritzen to hose oneself/each other down -
18 Plumps
Interj. umg. bump!; ins Wasser: plop!; plumps, da lag ich with a bump I (slipped and) found myself lying there; da machte es plumps it made a thud / went plop* * *Plụmps [plʊmps]m -es, -e (inf)(= Fall) fall, tumble; (Geräusch) bump, thudeinen Plumps machen (baby-talk) — to fall
* * *((a) flopping movement.) flop* * *<-es, -e>[plʊmps]* * *der; Plumpses, Plumpse (ugs.) bump; thud; (ins Wasser) splash* * *Plumps umgplumps, da lag ich with a bump I (slipped and) found myself lying there;da machte es plumps it made a thud/went plop* * *der; Plumpses, Plumpse (ugs.) bump; thud; (ins Wasser) splash* * *m.bump n. -
19 plumps
Interj. umg. bump!; ins Wasser: plop!; plumps, da lag ich with a bump I (slipped and) found myself lying there; da machte es plumps it made a thud / went plop* * *Plụmps [plʊmps]m -es, -e (inf)(= Fall) fall, tumble; (Geräusch) bump, thudeinen Plumps machen (baby-talk) — to fall
* * *((a) flopping movement.) flop* * *<-es, -e>[plʊmps]* * *der; Plumpses, Plumpse (ugs.) bump; thud; (ins Wasser) splash* * *Plumps umgplumps, da lag ich with a bump I (slipped and) found myself lying there;da machte es plumps it made a thud/went plop* * *der; Plumpses, Plumpse (ugs.) bump; thud; (ins Wasser) splash* * *m.bump n. -
20 plumpsen
v/i umg. (fallen) fall; ins Wasser: auch plop; sie ließ sich aufs Sofa plumpsen she plopped herself down on the sofa* * *to plop; to slump* * *plụmp|sen ['plʊmpsn]vi aux sein (inf)(= fallen) to tumble, to fallich habe es plumpsen hören — I heard a bang or a thud
er plumpste ins Wasser — he went splash into the water, he fell into the water with a splash
* * *1) (to fall or sit down suddenly and heavily: She flopped into an armchair.) flop2) (to fall or sink suddenly and heavily: He slumped wearily into a chair.) slump3) (to fall with this sound: A stone plopped into the pool.) plop* * *plump·sen[ˈplʊmpsn̩]1. (dumpf fallen)▪ irgendwohin \plumpsen to thud somewhereder Sack plumpste auf den Boden the sack thudded onto the floor▪ etw irgendwohin \plumpsen lassen to let sth fall somewhere with a thud2. (fallen) to fall* * *intransitives Verb fall with a bump; thud; (ins Wasser) splash* * *sie ließ sich aufs Sofa plumpsen she plopped herself down on the sofa* * *intransitives Verb fall with a bump; thud; (ins Wasser) splash* * *v.to bump v.to plop v.to slump v.
См. также в других словарях:
Splash (Festival) — Splash! Festival Das Wichtigste auf einen Blick Musikrichtung: Hip Hop, Reggae, Drum n Bass und Electro Specials: Write4Gold European Final World Final, Breakdance, Skatearea, Freestyle, Beatbox Ort: von 1998 bis 2006 Chemnitz Oberrabenstein 2007 … Deutsch Wikipedia
Splash! — Festival Das Wichtigste auf einen Blick Musikrichtung: Hip Hop, Reggae und Drum n Bass Specials: Write4Gold European Final World Final Ort: von 1998 bis 2006 Chemnitz Oberrabenstein ab … Deutsch Wikipedia
Splash Battle — à Walibi World. Le Splash Battle est un type d attraction aquatique appelée également Interactive Boat Ride et qui signifie Bataille aquatique est une sorte de croisière scénique interactive. On peut considérer Spritztour de Erlebnispark… … Wikipédia en Français
Splash screen — is a term used to describe an image that appears while a computer program is loading. Splash screens sometimes do not cover the entire screen, but only a rectangle near the center. The splash screens of operating systems and some applications… … Wikipedia
Splash Damage — Splash Damage, Ltd Тип общество с ограниченной ответственностью (Ltd) Год основания 2001 Расположение … Википедия
Splash — may refer to:Concepts*Splash damage *Splash (fluid mechanics), sudden disturbances on the surface of water *Splashdown (spacecraft landing), method of landing by parachute in a body of water *In erosion, splash is the detachment and airborne… … Wikipedia
Splash Mountain — Localisation Parc : Disneyland Zone : Critter Country Lieu : Anaheim … Wikipédia en Français
Splash damage — Splash damage, also known as radius damage, is a term used in several types of games, most notably in first person shooter and real time strategy computer games, to refer to damage taken by players or objects in the area surrounding a point of… … Wikipedia
Splash (Film) — Pour les articles homonymes, voir Splash. Splash Réalisation Ron Howard Acteurs principaux Tom Hanks Daryl Hannah Scénario Lowell Ganz Babaloo M … Wikipédia en Français
Splash Universe — is a subsidiary of Focus Hospitality Services, LLC, a developer, owner, and operator of hotels and resorts in the United States founded in 1984. Both Focus Hospitality and Splash Universe are headquartered in Valparaiso, Indiana. Focus developed… … Wikipedia
Splash (Physique) — Pour les articles homonymes, voir Splash. Exemple de la goutte d eau Un splash est le phénomène physique engendré par certain … Wikipédia en Français