Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

a+cambio

  • 61 виток

    cambio de dirección, espira, viraje, vuelta

    Русско-испанский автотранспортный словарь > виток

  • 62 смена подшипников

    Русско-испанский автотранспортный словарь > смена подшипников

  • 63 изменение

    cambio, modificación, prolongación, variación

    Русско-испанский автотранспортный словарь > изменение

  • 64 замена прокладки

    Русско-испанский автотранспортный словарь > замена прокладки

  • 65 переключение передач, автоматическое

    Русско-испанский автотранспортный словарь > переключение передач, автоматическое

  • 66 автоматическое переключение передач

    Русско-испанский автотранспортный словарь > автоматическое переключение передач

  • 67 обмен

    обме́н
    1. interŝanĝo;
    \обмен мне́ний interŝanĝo de opinioj;
    2. физиол.: \обмен веще́ств metabolo;
    \обменивать(ся), \обменя́ть(ся) ŝanĝi, interŝanĝi.
    * * *
    м.
    cambio m, intercambio m, canje m; trueque m, trocamiento m ( мена)

    натура́льный обме́н — cambio en productos, trueque m

    обме́н де́нег — cambio de moneda

    обме́н жилпло́щади — cambio de casa (de piso)

    обме́н чле́нских биле́тов — cambio (canje) de carnets de afiliado

    обме́н о́пытом — intercambio de experiencias

    обме́н культу́рными це́нностями — intercambio de valores culturales

    обме́н пле́нными — canje de prisioneros

    бюро́ обме́на — agencia inmobiliaria

    ме́лкий обме́н — cambalache m; cambullón m (Лат. Ам.)

    в обме́н (на + вин. п.) — a cambio de, a trueque de, como (en) contrapartida

    ••

    обме́н веще́ств — metabolismo m

    * * *
    м.
    cambio m, intercambio m, canje m; trueque m, trocamiento m ( мена)

    натура́льный обме́н — cambio en productos, trueque m

    обме́н де́нег — cambio de moneda

    обме́н жилпло́щади — cambio de casa (de piso)

    обме́н чле́нских биле́тов — cambio (canje) de carnets de afiliado

    обме́н о́пытом — intercambio de experiencias

    обме́н культу́рными це́нностями — intercambio de valores culturales

    обме́н пле́нными — canje de prisioneros

    бюро́ обме́на — agencia inmobiliaria

    ме́лкий обме́н — cambalache m; cambullón m (Лат. Ам.)

    в обме́н (на + вин. п.) — a cambio de, a trueque de, como (en) contrapartida

    ••

    обме́н веще́ств — metabolismo m

    * * *
    n
    1) gener. barata, intercambio, permutación, trocamiento (ìåñà), trocantina, trocantìn, cambio, canje, permuta, retorno, trueque
    2) amer. trueco
    3) econ. subrogación, recambio, rescate
    4) Col. cambullón

    Diccionario universal ruso-español > обмен

  • 68 перемена

    переме́н||а
    1. ŝanĝo, ŝanĝiĝo;
    2. (в школе) interleciono;
    paŭzo, intervalo, interrompo (перерыв);
    \переменаи́ть ŝanĝi;
    \переменаи́ться ŝanĝiĝi;
    \переменаный varia;
    \переменачивый ŝanĝiĝema, variema, malkonstanta.
    * * *
    ж.
    1) cambio m, transformación f, mudanza f, mutación f

    ре́зкая переме́на — cambio brusco

    переме́на во взгля́дах — cambio de opinión

    переме́на декора́ций — cambio de decoraciones (тж. перен.)

    переме́на пого́ды — cambio del tiempo, mutación f

    переме́наы в прави́тельстве — reajuste (reforma) ministerial

    переме́на лошаде́й — revezo m

    2) разг. ( комплект белья) muda f
    3) ( перерыв в школе) recreo m, descanso m

    больша́я переме́на — recreo grande

    * * *
    ж.
    1) cambio m, transformación f, mudanza f, mutación f

    ре́зкая переме́на — cambio brusco

    переме́на во взгля́дах — cambio de opinión

    переме́на декора́ций — cambio de decoraciones (тж. перен.)

    переме́на пого́ды — cambio del tiempo, mutación f

    переме́наы в прави́тельстве — reajuste (reforma) ministerial

    переме́на лошаде́й — revezo m

    2) разг. ( комплект белья) muda f
    3) ( перерыв в школе) recreo m, descanso m

    больша́я переме́на — recreo grande

    * * *
    n
    1) gener. alteración, cambio, demudación, descanso, inflexión (тона, голоса), muda (белья, платья), mutación, recreación (в школе), recreo (в школе), substitución, sustitución, transformación, trastrocamiento, trastrueco, trastrueque, varìación, vicisitud, alternación, muda, trueco, trueque, vuelta
    3) eng. mudanza, variación

    Diccionario universal ruso-español > перемена

  • 69 вексель

    ве́ксель
    kambio.
    * * *
    м. (мн. ве́кселя́)
    letra de cambio, efecto m; giro m, endoso m ( переводный)

    ве́ксель на предъяви́теля — letra a la vista

    уплати́ть по ве́кселю — pagar una letra de cambio

    выдава́ть ве́ксель — librar una letra de cambio

    * * *
    м. (мн. ве́кселя́)
    letra de cambio, efecto m; giro m, endoso m ( переводный)

    ве́ксель на предъяви́теля — letra a la vista

    уплати́ть по ве́кселю — pagar una letra de cambio

    выдава́ть ве́ксель — librar una letra de cambio

    * * *
    n
    1) gener. carta de cambio, efecto, endoso (переводный), giro, lasto, letra de cambio, vale
    2) econ. (простой) abonaré, cambial, cambio, estar obligado a pagar la letra, libramiento, pagaré, papel, letra

    Diccionario universal ruso-español > вексель

  • 70 разменный

    прил.

    разме́нная моне́та — moneda de cambio, cambio m, calderilla f

    разме́нная ка́сса — caja de cambio

    * * *
    прил.

    разме́нная моне́та — moneda de cambio, cambio m, calderilla f

    разме́нная ка́сса — caja de cambio

    * * *
    adj
    gener. de cambio

    Diccionario universal ruso-español > разменный

  • 71 переключение

    с.
    1) тех. conmutación f

    переключе́ние переда́ч — cambio de velocidades

    переключе́ние диапазо́нов — conmutación de bandas

    переключе́ние програ́мм — zapping m ( в телевидении)

    ручно́е переключе́ние — cambio a mano

    2) перен. (внимания и т.п.) cambio m, mutación f
    * * *
    с.
    1) тех. conmutación f

    переключе́ние переда́ч — cambio de velocidades

    переключе́ние диапазо́нов — conmutación de bandas

    переключе́ние програ́мм — zapping m ( в телевидении)

    ручно́е переключе́ние — cambio a mano

    2) перен. (внимания и т.п.) cambio m, mutación f
    * * *
    n
    2) liter. (âñèìàñèà è á. ï.) cambio, mutación
    3) eng. cambio, inversión (напр., воздухонагревателей доменной печи), permutación

    Diccionario universal ruso-español > переключение

  • 72 векселедержатель

    м.
    * * *
    n
    2) econ. librado de letra de cambio, portador de la letra de cambio, tenedor de la letra de cambio, tenedor de letra, tomador, tomador de crédito de la letra de cambio, tomador de la letra (de cambio), tenedor

    Diccionario universal ruso-español > векселедержатель

  • 73 размен

    разме́н
    ŝanĝo;
    \разменный: \разменная моне́та ŝanĝmono;
    \разменя́ть (деньги) ŝanĝi.
    * * *
    м.

    разме́н де́нег — cambio de dinero

    разме́н пле́нных — canje de prisioneros

    разме́н кварти́р — cambio de apartamentos

    * * *
    м.

    разме́н де́нег — cambio de dinero

    разме́н пле́нных — canje de prisioneros

    разме́н кварти́р — cambio de apartamentos

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > размен

  • 74 взамен

    взаме́н
    anstataŭe, interŝanĝe.
    * * *
    1) нареч. en cambio, a (en) trueque
    2) предлог + род. п. a (en) cambio de, a trueque de
    * * *
    1) нареч. en cambio, a (en) trueque
    2) предлог + род. п. a (en) cambio de, a trueque de
    * * *
    part.
    1) gener. a (en) cambio de, a (en) trueque, a trueque de, (en употребляется во многих адвербиальных выражениях) en cambio, en recompensa, a en trueco, a trueco

    Diccionario universal ruso-español > взамен

  • 75 сдвиг

    сдвиг
    1. (действие) delokigo, delokiĝo;
    2. перен. ŝanĝo;
    \сдвига́ть(ся) см. сдви́нуть(ся).
    * * *
    м.
    1) cambio de posición; desplazamiento m, desalojamiento m ( смещение)

    сдвиг изображе́ния — desplazamiento de la imagen

    2) перен. cambio m; avance m, progreso m ( улучшение)

    сдвиг вле́во (впра́во) — giro a la izquierda (a la derecha)

    3) спец. dislocación f
    ••

    он я́вно со сдвигом — está chiflado, ni que decir tiene

    * * *
    м.
    1) cambio de posición; desplazamiento m, desalojamiento m ( смещение)

    сдвиг изображе́ния — desplazamiento de la imagen

    2) перен. cambio m; avance m, progreso m ( улучшение)

    сдвиг вле́во (впра́во) — giro a la izquierda (a la derecha)

    3) спец. dislocación f
    ••

    он я́вно со сдвигом — está chiflado, ni que decir tiene

    * * *
    n
    1) gener. cambio de posición, desalojamiento (смещение)
    3) liter. avance, cambio, progreso (улучшение)
    4) eng. calado, decalado, decalaje, deslizamiento, escurrimiento, excursión, calaje, cizalladura (деформация)
    5) econ. desplazamiento, sesgo, desviación, desvìo
    6) metal. dislocación

    Diccionario universal ruso-español > сдвиг

  • 76 смена

    сме́н||а
    1. (действие) ŝanĝ(ad)o;
    2. (на заводе и т. п.) alterno, laborvico;
    alternularo (группа людей);
    3. (белья) kompleto;
    4. (молодое поколение) anstataŭantoj, anstataŭanta generacio;
    ♦ на \сменау кому́-л. anstataŭ iu;
    en la loko de iu (вместо кого-л.);
    \сменаи́ть ŝanĝi;
    anstataŭi (заменить);
    \сменаи́ться ŝanĝiĝi, anstataŭiĝi, alterni;
    \сменая́ть(ся) см. смени́ть(ся).
    * * *
    ж.
    1) ( действие) cambio m, mudamiento m, mudanza f; sustitución f, reemplazo m ( замена); воен. relevo m; alternación f, alternativa f ( чередование)

    сме́на впечатле́ний — cambio de impresiones

    сме́на карау́лов — relevo de centinelas

    сме́на ка́дров (кино)cadencia de imágenes

    сме́на вла́сти — la alternancia en el poder

    прийти́ на сме́ну кому́-либо, чему́-либо — sustituir a alguien, algo

    2) (на заводе и т.п.) turno m, tanda f

    дневна́я, ночна́я сме́на — turno de día, de noche

    рабо́тать в две сме́ны — trabajar en dos turnos

    3) перен. ( молодое поколение) joven generación; sucesores m pl

    молодёжь - на́ша сме́на — los jóvenes son nuestros sucesores

    4) ( белья) muda f
    ••

    на сме́ну (+ дат. п.) — en lugar de, en vez de

    * * *
    ж.
    1) ( действие) cambio m, mudamiento m, mudanza f; sustitución f, reemplazo m ( замена); воен. relevo m; alternación f, alternativa f ( чередование)

    сме́на впечатле́ний — cambio de impresiones

    сме́на карау́лов — relevo de centinelas

    сме́на ка́дров (кино)cadencia de imágenes

    сме́на вла́сти — la alternancia en el poder

    прийти́ на сме́ну кому́-либо, чему́-либо — sustituir a alguien, algo

    2) (на заводе и т.п.) turno m, tanda f

    дневна́я, ночна́я сме́на — turno de día, de noche

    рабо́тать в две сме́ны — trabajar en dos turnos

    3) перен. ( молодое поколение) joven generación; sucesores m pl

    молодёжь - на́ша сме́на — los jóvenes son nuestros sucesores

    4) ( белья) muda f
    ••

    на сме́ну (+ дат. п.) — en lugar de, en vez de

    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) cambio, alternativa (чередование), muda (караула и т.п.), mudamiento, mudanza, recambio, reemplazo (замена), revezo (одного другим), sustitución, turno, alternación, remuda, renovación, vicisitud
    2) amer. toque
    3) liter. (ìîëîäîå ïîêîëåñèå) joven generación, sucesores
    4) milit. relevo (войск, часового), reemplazo
    5) eng. reemplazamiento, renovación (напр., подшипника), cambio, tanda (рабочих)
    6) econ. jornada

    Diccionario universal ruso-español > смена

  • 77 курс

    курс
    1. (направление) direkto;
    держа́ть \курс на... sin direkti al...;
    2. эк. kurso;
    kurzo (биржевой);
    3. (учебный) kurso;
    студе́нт второ́го \курса studento de la dua lernojaro;
    4. (учебник) kurso;
    5. (лечебный) kurso;
    ♦ быть в \курсе esti bone informita.
    * * *
    м.
    1) ( направление) curso m, rumbo m, ruta f, dirección f; derrota f (тк. мор.); derrotero m

    ложи́ться на курс — estar en rumbo

    2) ( учебный) curso m; año m ( год обучения)
    3) мн. курсы cursillos m pl, cursos m pl

    курсы иностра́нных языко́в — cursillos (cursos) de idiomas extranjeros

    краткосро́чные курсы — cursos abreviados; cursos de poca duración

    4) ( учебник) curso m

    кра́ткий курс — curso abreviado, compendio m

    курс лече́ния — tratamiento m, cura f

    6) эк. curso m, cotización f

    курс а́кций — cotización de valores

    биржево́й курс — curso bursátil

    валю́тный курс — tipo de cambio de la moneda

    пла́вающий валю́тный курс — tipo de cambio flotante

    официа́льный курс — curso (cotización) oficial

    курс до́ллара — cotización del dólar

    обме́нивать по курсу — cambiar según cotización

    ••

    быть в курсе де́ла — estar al corriente (al tanto, al día)

    ввести́ в курс де́ла — poner al corriente (del asunto)

    держа́ть в курсе — tener al corriente, informar al día

    * * *
    м.
    1) ( направление) curso m, rumbo m, ruta f, dirección f; derrota f (тк. мор.); derrotero m

    ложи́ться на курс — estar en rumbo

    2) ( учебный) curso m; año m ( год обучения)
    3) мн. курсы cursillos m pl, cursos m pl

    курсы иностра́нных языко́в — cursillos (cursos) de idiomas extranjeros

    краткосро́чные курсы — cursos abreviados; cursos de poca duración

    4) ( учебник) curso m

    кра́ткий курс — curso abreviado, compendio m

    курс лече́ния — tratamiento m, cura f

    6) эк. curso m, cotización f

    курс а́кций — cotización de valores

    биржево́й курс — curso bursátil

    валю́тный курс — tipo de cambio de la moneda

    пла́вающий валю́тный курс — tipo de cambio flotante

    официа́льный курс — curso (cotización) oficial

    курс до́ллара — cotización del dólar

    обме́нивать по курсу — cambiar según cotización

    ••

    быть в курсе де́ла — estar al corriente (al tanto, al día)

    ввести́ в курс де́ла — poner al corriente (del asunto)

    держа́ть в курсе — tener al corriente, informar al día

    * * *
    n
    1) gener. año (год обучения), curso, curso (лекции), derrota (тк. мор.), derrotero, rumbo, curso (ñàóê)
    2) navy. mareaje, derrota, rota
    3) eng. dirección
    4) law. cotización (ценных бумаг), precio, razón, tasa, tipo
    5) econ. cambio, cotización, orientación, ruta, marcha

    Diccionario universal ruso-español > курс

  • 78 меновой

    менов||о́й
    \меновойа́я торго́вля interŝanĝa komerco;
    \меновойа́я сто́имость эк. ŝanĝvaloro.
    * * *
    прил.

    менова́я сто́имость — valor de cambio

    менова́я торго́вля — comercio de intercambio

    * * *
    прил.

    менова́я сто́имость — valor de cambio

    менова́я торго́вля — comercio de intercambio

    * * *
    adj
    gener. de cambio, trocable

    Diccionario universal ruso-español > меновой

  • 79 перевод

    перево́д
    1. (в другое место) translokigo;
    2. (на другой язык) traduko;
    interpreto (устный);
    3. (денежный) poŝtmandato;
    \переводи́ться см. перевести́сь;
    у него́ де́ньги не перево́дятся lia monujo ĉiam plenas.
    * * *
    м.
    1) (в другой город, учреждение и т.п.) traslado m, traslación f
    3) ( на другой язык) traducción f ( письменный); interpretación f ( устный)

    перево́д с ру́сского на испа́нский — traducción del ruso al español

    синхро́нный перево́д — interpretación simultánea

    после́довательный перево́д — interpretación consecutiva

    тео́рия перево́да — traductología f

    перево́д с листа́ — interpretación a la vista

    бюро́ перево́дов — servicio lingüístico

    4) (денег и т.п.) giro (postal)
    5) ( передвигание) movimiento m, cambio m

    перево́д стре́лок — adelanto (retraso) de las agujas

    перево́д стре́лки ж.-д.cambio de aguja

    7) разг. ( бесполезная трата) despilfarro m, derroche m

    э́то то́лько перево́д де́нег — es un derroche (de dinero)

    ••

    нет перево́ду (перево́да) — siempre hay (existe)

    * * *
    м.
    1) (в другой город, учреждение и т.п.) traslado m, traslación f
    3) ( на другой язык) traducción f ( письменный); interpretación f ( устный)

    перево́д с ру́сского на испа́нский — traducción del ruso al español

    синхро́нный перево́д — interpretación simultánea

    после́довательный перево́д — interpretación consecutiva

    тео́рия перево́да — traductología f

    перево́д с листа́ — interpretación a la vista

    бюро́ перево́дов — servicio lingüístico

    4) (денег и т.п.) giro (postal)
    5) ( передвигание) movimiento m, cambio m

    перево́д стре́лок — adelanto (retraso) de las agujas

    перево́д стре́лки ж.-д.cambio de aguja

    7) разг. ( бесполезная трата) despilfarro m, derroche m

    э́то то́лько перево́д де́нег — es un derroche (de dinero)

    ••

    нет перево́ду (перево́да) — siempre hay (existe)

    * * *
    n
    1) gener. (в другую систему измерения) conversiюn, (ñà äðóãîì àçúê) traducción (письменный), (ïåðåäâèãàñèå) movimiento, cambio, paso (из класса в класс), giro (денежный, почтовый и т.п.), interpretación (на другой язык), translación (на другой язык), translación (на другую работу, должность), traslación (на другой язык), traslación (на другую работу, должность), traslado (на другое место), versión, vertimiento (с одного языка на другой)
    2) colloq. (áåñïîëåçñàà áðàáà) despilfarro, derroche
    3) eng. conversión (из одной системы измерений в другую), vigueta común (балка, лежащая на прогонах)
    4) law. consignación, prestación, transferencia (долга), trasferencia (долга), traslado forzoso
    5) econ. conversión (единиц), remisión (денег), (денежный) situación, transferencia

    Diccionario universal ruso-español > перевод

  • 80 перелом

    перело́м
    1. (кости) ostrompo, frakturo;
    2. (резкая перемена) subitŝanĝo;
    krizo (тж. о болезни);
    turnopunkto (поворотный момент);
    \перелома́ть disrompi, dispecetigi;
    \переломи́ть rompi;
    ♦ \переломи́ть себя́ venki sin, regi sin.
    * * *
    м.
    1) ( кости) fractura f, rotura f

    откры́тый, закры́тый перело́м — fractura abierta, cerrada

    2) ( резкая перемена) cambio m ( brusco); crisis f ( болезни); viraje m, vuelta f ( поворотный пункт)

    нра́вственный перело́м — cambio moral

    на перело́ме — en el período de cambios

    * * *
    м.
    1) ( кости) fractura f, rotura f

    откры́тый, закры́тый перело́м — fractura abierta, cerrada

    2) ( резкая перемена) cambio m ( brusco); crisis f ( болезни); viraje m, vuelta f ( поворотный пункт)

    нра́вственный перело́м — cambio moral

    на перело́ме — en el período de cambios

    * * *
    n
    1) gener. (êîñáè) fractura, (резкая перемена) cambio (brusco), crisis (болезни), rotura, viraje, vuelta (поворотный пункт)
    2) med. fractura
    3) econ. ruptura

    Diccionario universal ruso-español > перелом

См. также в других словарях:

  • Cambio climático — Saltar a navegación, búsqueda Imagen actual de la superficie de Venus, un planeta que anteriormente se pareció en muchos aspectos a la Tierra actual.[1] Se llama cambio climático …   Wikipedia Español

  • Cambio — Saltar a navegación, búsqueda Cambio es el concepto que denota la transición que ocurre cuando se transita de un estado a otro, por ejemplo: el concepto de cambio de estado de la materia en la física (sólido, líquido y gaseoso) o de las personas… …   Wikipedia Español

  • Cambio lingüístico — Saltar a navegación, búsqueda Se llama cambio lingüístico al proceso de modificación y transformación que, en su evolución histórica, experimentan todas las lenguas en general, y las unidades lingüísticas de cada uno de sus niveles en particular …   Wikipedia Español

  • Cambio fonético — Saltar a navegación, búsqueda Se llama cambio fonético a cualquier cambio en el nivel fonético fonológico de una lengua, consistente en alterar la articulación de un determinado fonema. Un cambio fonético puede ser: Puramente fonético si el… …   Wikipedia Español

  • cambio — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de cambiar o cambiarse: un cambio de planes, un cambio en el peinado, un cambio de imagen, un cambio de actitud, un cambio de horario, un cambio de clima. El entrenador hizo algunos cambios en la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cambio fonético «f → h» del castellano — Saltar a navegación, búsqueda El cambio fonético «f → h» es uno los rasgos más distintivos del castellano entre las lenguas románicas (aunque también se da en gascón y, esporádicamente, en otros dialectos romances). El fenómeno consiste en que,… …   Wikipedia Español

  • Cambio CarSharing — Rechtsform Kommanditgesellschaft Gründung 2000 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • Cambio Democrático (Panamá) — Saltar a navegación, búsqueda Partido Cambio Democrático …   Wikipedia Español

  • Cambio constantiniano — Saltar a navegación, búsqueda El cambio constantiniano es un término usado por los teólogos anabaptistas y de la post cristiandad, para describir los aspectos políticos y teológicos del proceso de la legitimización de la Cristiandad por parte de… …   Wikipedia Español

  • Cambio léxico-semántico — Saltar a navegación, búsqueda Se llama cambio léxico semántico al cambio lingüístico experimentado en la evolución histórica del componente léxico semántico de un idioma. De los componentes del lenguaje, el léxico semántico es el más propenso al… …   Wikipedia Español

  • cambio — (Del lat. tardío cambium, y este del galo cambion). 1. m. Acción y efecto de cambiar. 2. Dinero fraccionario de billetes o monedas de mayor valor. 3. vuelta (ǁ dinero). 4. Valor relativo de las monedas de diferentes países. 5. cambio de… …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»