-
1 Zusammenfassung
milit. Zf. -
2 Zusammenfassung
(f)резюме -
3 Zusammenfassung
f обобщение; свод; konkr. a. резюме n; сводка -
4 Zusammenfassung betrieblicher Anordnungen
mining. ZbaУниверсальный русско-немецкий словарь > Zusammenfassung betrieblicher Anordnungen
-
5 объединение
-
6 резюме
-
7 выводы
-
8 резюме
-
9 концентрация маркетинговых усилий
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > концентрация маркетинговых усилий
-
10 аннотация
f Inhaltsausgabe, Kommentar m* * *аннота́ция f Inhaltsausgabe, Kommentar m* * *аннота́ци|я<-и>* * *n1) gener. Epitome, Ristretto, Kurzbeschreibung (к книге), Annotation, Kurzinhalt2) law. Zusammenfassung, kurze Inhaltsangabe3) patents. Zusammenfassung (описания изобретения) -
11 вывод
m Schlußfolgerung f; Abzug; Ableitung f, Herleitung f; Aufzucht f; Folge f, Konsequenz f; Ergebnis n; Zusammenfassung f; Comp. Ausgabe f* * *вы́вод m Schlussfolgerung f; Abzug; Ableitung f, Herleitung f; Aufzucht f; Folge f, Konsequenz f; Ergebnis n; Zusammenfassung f; COMP Ausgabe f* * *вы́вод<-а>м1. (удале́ние) Hinausbefördern nt2. (заключе́ние) Schlussfolgerung fде́лать вы́воды Schlussfolgerungen ziehen3. ЭЛ Klemme fвы́вод да́нных Datenausgabe f* * *n1) gener. Folgerung, Moral, Ergebnis, Folge, Schluß, (логический) Gedankenschluß, Rückschluß, Schlußfolgerung2) comput. (контактный) Anschlußstelle (напр. корпуса микросхемы), Ausgangsfunktion, (контактный) Herausführung (напр. микросхемы), (контактный) Pin3) geol. Ableitung (напр. формулы), Konsequenz4) Av. Abfangen (напр. из пикирования), Ableitung (формулы), Beendigung, Einbringen (напр. на орбиту), Einlenken (напр. на орбиту), Einlenkung (напр. на орбиту), Einschwenken, Hinaufführung (напр. на орбиту), Injektionsmanöver (на орбиту), Placierung (на орбиту)5) sports. Herausstellung (из игры)6) milit. Auszug (войск), Befund, Einlenkung (на траекторию), Einschuß (на орбиту), Ende (напр. провода)7) eng. Abführung, Ableitung (в порождающей грамматике), Anschlug, Anschlugdraht, Anschluß (напр. контрольный вывод тормозной системы), Anschlußfahne, Anzapfung, Ausgabe (von Daten), Ausgang (данных), Auskopplung (энергии), Austrag, Austragung, Derivation, Folgerung (логический), Herausführung el., Inferenz (логический), Klemme, Pin (микросхемы), Zuleitung8) book. Konklusion9) construct. Auslagerung, Aussiedlung (напр. промышленности из города), Herausnehmen, Verlegung (промышленности из жилой зоны)10) math. Herleitung11) law. Deduktion12) econ. Fazit13) ling. Schluß (folgerung)14) auto. Anschlußpol15) artil. Ableitung (уравнения)16) logic. Rückschluß (о причине на основании следствия)17) polygr. Ablage, Ausgeben, Auslage, Auslegen, Schliessen18) radio. Ableitung (напр., формулы), Drahtanschluß (остеклованного сопротивления), Herausführung19) electr. Abführen, Abnahmeelektrode, (контактный) Anschluss, (внешний) Anschlussfahne (напр. корпуса ИС), Anschlussklemme (электрического аппарата), (внешний) Anschlusskontakt (корпуса ИС), (гибкий) Anschlussleitung (полупроводникового прибора), Anschlußklemme, Ausfahren, Ausführungsdraht, Durchführungsende, (логический) Schlussfolgerung, Ableitung (концов обмотки), Ausführung (провода), Auslieferung (данных вычислительной машины), Durchführung (напр. обмотки)20) IT. Abgabe, Abgeben, (внешний) Fahnenanschluß (корпуса ИС), Output (данных), Schließen, Vorgang der Ausgabe, Ausgabe (данных), (контактный) Anschluß (напр. корпуса микросхемы)21) oil. Abnahme (напр. продукта из колонны)22) heat. Ausbringen (напр. шлака), Ausbringung (напр. шлака)23) busin. Aufwand) (информации)24) manag. Schlussfolgerung25) microel. Anschlussdraht, (внешний) Anschlußfahne (напр. корпуса ИС), (внешний) Anschlußkontakt (корпуса ИС), (гибкий) Anschlußleitung (полупроводникового прибора), (логический) Inferenz, (внешний) Kontaktfahne (корпуса), Anschlußpin (напр. интегральной микросхемы), (гибкий) Zuleitung (интегрального прибора)26) autom. Abgang27) nucl.phys. Auslaßleitung, Herausführen (пучка)28) f.trade. Beschluß29) aerodyn. Abfangen (из пикирования), Abschießen (спутника на орбиту), Ableitung (уравнения), Ausleitung -
12 концентрация
n1) gener. Ansammlung, Einengung, Reinigung, Stärke (напр. раствора), Ballung, Konzentration2) Av. Konzentration (Konz)3) eng. Anhäufung, Anreicherung, Eindickung, Fokussierung, Gehalt, Stoffdichte4) rare. Häufung (напр. к плоскости Галактики)5) chem. Konz., Stoffbütte6) construct. Sättigung, Verdichtung (застройки, населения), Verdünnungsgrad7) econ. Konzentration (напр., ускоренное, расширение крупных предприятий за счёт мелких)8) fin. Zusammenführung9) auto. Verdickung10) astr. Verdichtung11) artil. Sättigungsgrad12) mining. Anreicherung (полезного ископаемого), Eindicken, Einengen, Zusammenfassung (напр., напряжений в горной породе)13) road.wrk. Verdünnüngsgrad (раствора, суспензии)14) electr. Dichte (напр. носителей заряда), Dichte (напр. носителей заряда), Dichte, Konzentrierung15) oil. Verstärkung16) food.ind. Verdichten17) busin. Bündelung, Konzentration (напр. ускоренное, расширение крупных предприятий за счёт мелких)18) nucl.phys. Speicherung19) f.trade. Zusammenballung, Zusammenfassung (производства, средств), Zusammenschluß20) aerodyn. Verdünnung (раствора)21) nav. Bündelung (лучей, волн, коммуникаций)22) cinema.equip. Bündelung (светового пучка) -
13 объединение
n1) gener. Aggregation (разнородных частей в одно целое), Aktionsgemeinschaft, Arbeitsfreudigkeit (различных организаций), Bund, Einigung, Gemeinschaft, Gesellschaft, Gremium, Interessenverband, Interessenvertretung, Körperschaft, Ringverein, Verein, Zusammenschluß, Community, Ring, (тк.sg) Vereinigung, Zusammenfassung, Handwerkerinnung, Vereinigung, Zusammenlegen, Einung2) comput. Kettung, Kombination, Verbinden, Zusammenbau, Zusammenstellen3) geol. Zusammenfassung (напр. у аксонов)4) obs. Alliance, Allianz, Assoziation5) liter. Verknüpfung, Verschmelzung6) milit. Großverband, Vermaschung7) eng. Aggregation (разнородных частиц в одно целое), Kopplung, Merging, Packung8) law. Konföderation (государств), Korporation, Körper, Maatschaft, Maatschapp, Selbstorganschaft, Zusammenlegung (als Tätigkeit)9) econ. Arbeitsgemeinschaft, Genossenschaft, Integration, Konzern, Ring (банков, фирм), Ringgeschäft (банков, фирм), Verbund, Interessengemeinschaft10) auto. Unifizierung11) artil. Heeresverband (армия, группа армий), Vereinheitlichung12) electr. Verkettung, Verschränkung13) IT. Bindung, Kooperation, Mischen (напр. файлов), Mischung (напр. файлов), Pool, Zusammenfassen, Zusammensetzung, Zusammenstellung14) sociol. Gesellung15) busin. Berufsgenossenschaft (работников одной профессии), Verband (напр. между отдельным гражданином или предприятием, с одной стороны, и государством, с другой стороны), Verein (ëèö), Bündelung, Umschuldung16) progr. Linken (напр. отдельных объектных модулей), Union (тип данных, представляющий собой объединение нескольких типов данных)17) f.trade. Fusion, Union, Verband, Konsolidation, Konsolidierung, Verbindung, Zusammenlegung, Zusammenziehung18) capit. Interessengemeinschaft (напр. трест, концерн)19) energ.syst. Zusammenschalten, Zusammenschaltung20) shipb. Integrierung, Zusammenführung (труб, систем) -
14 сосредоточение
n1) gener. Ansammlung, Konzentration, (тк.sg) Sammlung2) fr. Ralliement (рассеянных войск)3) milit. Anhäufung, Konzentrierung, Massierung, Versammlung (войск), Zusammenballen4) econ. Agglomeration (напр. населения), Ballung, Zusammenfassung (напр. средств производства)5) fin. Häufung6) artil. Zusammenhalten7) radio. Anreicherung8) f.trade. Zusammenziehung, Zusammenballung, Zusammenfassung9) nav. Anhäufen -
15 сосредоточение огня
n1) milit. Feuerkonzentration, Feuervereinigung, Zusammenfassung des Feuers, Feuerzusammenfassung2) artil. Feuerverdichtung, Feuervereinigen, die Zusammenfassung des Feuers -
16 Консолидация
f Konsolidierung* * *консолида́ция f Konsolidierung* * *консолида́ци|я<-и>ж Konsolidierung fконсолида́ция долго́в Schuldenumwandlung f, Umschuldung f* * *n -
17 автореферат
авторефера́т<-а>м Autorreferat nt* * *n1) gener. Autorreferat2) eng. Autoreferat3) educ. Zusammenfassung der Dissertation -
18 агрегирование
n1) econ. Aggregation, Aggregierung, Zusammenfassung, Zusammensetzung3) busin. Aggregation (объединение показателей, относящихся к индивидуальным объектам наблюдения) -
19 аннотация описания изобретения
Универсальный русско-немецкий словарь > аннотация описания изобретения
-
20 выводы
n1) gener. (pl) Konsequenz2) law. Konsequenzen3) econ. Zusammenfassung4) astr. (научные) Erkenntnisse5) f.trade. Konsequenz (pl.)
См. также в других словарях:
Zusammenfassung — Zusammenfassung … Deutsch Wörterbuch
Zusammenfassung — 1. ↑Extrakt, ↑Komplex, ↑Konzentrat, ↑Rekapitulation, ↑Resümee, ↑Summary, ↑Synopse, 2. ↑Kolligation, ↑Polysynthese, Zen … Das große Fremdwörterbuch
Zusammenfassung — Inhaltsangabe; Gesamtschau; Übersicht; Überblick; Syllabus; Fazit; Schlussbemerkung; Schluss; Schlussfolgerung; Schlussbetrachtung; Analyse; … Universal-Lexikon
Zusammenfassung — 1. Konzentration, [Ver]kürzung. 2. Abstract, Aufriss, Extrakt, Inhaltsangabe, Kurzfassung, Querschnitt, Überblick, Übersicht, Zusammenschau; (geh.): Überschau; (bildungsspr.): Konspekt, Rekapitulation, Resümee, Syllabus; (veraltet): Summarium;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Zusammenfassung — die Zusammenfassung, en (Aufbaustufe) Übersicht über den wesentlichen Inhalt eines Textes o. Ä. Synonyme: Inhaltsangabe, Kurzfassung, Resümee (geh.) Beispiele: In dem Buch gibt es Zusammenfassungen von Schullektüren. Um 21 Uhr wird im Fernsehen… … Extremes Deutsch
Zusammenfassung — DIN 1426 Bereich Dokumentation Regelt Inhaltsangaben von Dokumenten; Kurzreferate, Literaturberichte Kurzbeschreibung … Deutsch Wikipedia
Zusammenfassung — apibendrinimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Mąstymo operacija, kai mintimis randami bendrieji ir esminiai objektų grupės požymiai. atitikmenys: angl. generalization vok. allgemeine Schlussfolgerung, f; Generalisation, f;… … Sporto terminų žodynas
Zusammenfassung — apibendrinimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Pedagoginis veiksmas, kuriuo nustatomi bendrieji nagrinėjamų reiškinių požymiai, t. y. daromos išvados remiantis esminiais požymiais. atitikmenys: angl. generalization vok.… … Sporto terminų žodynas
Zusammenfassung — apibendrinimas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sporto teorijoje mokslinis tyrimo metodas – vienas svarbiausių mokslinio pažinimo būdų (priemonių), kurio esmę sudaro perėjimas nuo atskirų faktų, situacijų, įvykių į aukštesnį… … Sporto terminų žodynas
Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels — Die Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels ist ein wesentlicher Produktbestandteil eines jeden Arzneimittels und fasst dessen wesentliche Eigenschaften sowie begleitende Informationen zusammen, wie sie zwischen dem pharmazeutischen… … Deutsch Wikipedia
Zusammenfassung — Zu|sạm|men|fas|sung … Die deutsche Rechtschreibung