-
1 блокировать
im(pf.) blockieren, sperren; e-e Blockade verhängen (В gegen A)* * *блоки́ровать im(pf.) blockieren, sperren; eine Blockade verhängen (В gegen A)* * *блоки́р| овать<-ую, -уешь> (н)свпрх blockieren; (прегражда́ть) versperren* * *v1) gener. einkreisen, umlagern (город, крепость), blocken, blockieren, sperren (спорт. - соперника)2) liter. abschnüren3) sports. abschirmen, behindern, abblocken4) milit. abschließen, einschließen (крепость и т. п.), schließen, versperren5) eng. absichern, aussperren, festklemmen, unterbinden, unterdrücken, verriegeln, zustellen6) railw. vorblocken (блок отправления)7) law. absperren, blockieren (напр. производство, рынок)8) econ. sperren (напр., счёт), sperren (напр. счёт)9) politics. kaltstellen10) psych. verschließen11) radio. verblocken12) electr. abriegeln, besetztmachen, schliessen13) IT. stapeln14) busin. sperren (ñ÷¸ò)15) f.trade. absondern16) wood. einrasten17) nav. koppeln -
2 блокировка
f (33; вок) Blockierung; Sperrung; Esb. Blockung* * *блокиро́вка f (- вок) Blockierung; Sperrung; ESB Blockung* * *блокиро́вк|а<-и>ж Sperre fблокиро́вка путе́й Straßensperre fавтомати́ческая блокиро́вка automatische Sperre [o Verriegelung f]]* * *n1) gener. Blockieren, Blockierung, (железнодорожная) Zugdeckung2) comput. Arretieren (механизма, напр. подачи бумаги на принтере)3) sports. Abdeckung, Behinderung, Sperren4) eng. Abblockung, Absperren, Halten, Haltung (ðåëå), Kitten (von Optikteilen), Kittung, Rastung, Schutzseuerung, Schutzsteuerung, Sicherung, Sperre, Unterdrückung, Verklemmung, Verriegelung5) brit.engl. Lockout6) railw. Block, Blockanlage, Blocksicherung, Blockverschluss, Sicherungswesen (ÑÖÁ), Blockung7) auto. Verriegelungseinrichtung, Verriegelungsvorrichtung8) artil. Verlockung9) polygr. Schliessen10) psych. Sperrung (кратковременные перерывы в течении, психических процессов)11) radio. Blocksystem12) photo. Doppelbelichtungssperre, Koppelung, Kopplung, Sicherheit gegen Doppelbelichtung13) electr. Abriegelung, Abschrankung, Absperrung, Aussperrung, Besetzthaltung, Blocken, Blockverschluß, Haltung des Relais (ðåëå), Sicherungsverriegelung, Sicherungswesen, Sperrung, Verblocken, Verblockung, Verklinken, Verklinkung, Verschluss14) IT. Schließen, Schutz, Unterdrücker (напр. команды), Festlegung15) weld. Absicherung, Ausrücksicherung (от случайного выключения)16) autom. Block (блокирующая система), Verschluß17) cinema.equip. Kupplung -
3 включать
, < включить> (16 e.) einschließen; einreihen, einbeziehen; aufnehmen; El. einschalten; anschließen; включая (В) einschließlich; исключая* * *включа́ть, <включи́ть> einschließen; einreihen, einbeziehen; aufnehmen; EL einschalten; anschließen;включа́я (В) einschließlich; → исключая* * *включа́|ть1. (свет, ра́дио и т.д.) anschalten, einschalten2. (вводи́ть, вноси́ть во что-л.) einbeziehen, aufnehmenвключа́ть в докуме́нт in ein Dokument aufnehmenвключа́ть в калькуля́цию einkalkulierenвключа́ть в сеть систе́м ЭВМ EDV vernetzen* * *v1) gener. (etw.) in sich (D) begreifen (что-л.), andrehen (свет, радио), anknipsen, anstellen (свет, радио), auslösen, betätigen, einbezogen, einfügen (в список и т. п.), einfügen (напр., в список), einrechnen (в число, в счёт), einreihen (в коллекцию), einschieben, einverleiben (D) (во что-л.), erfassen, hereinnehmen (новое изделие в ассортимент и т. п.), mitzählen, (радиоприёмник и т. п.) stellen, umgreifen (в себя), (в сеть) vernetzen, andrehen (свет, радио, газ), andrücken (нажатием кнопки), anstellen, einarbeiten, einreihen (произведение в сборник и т. п.), einschließen, mitrechnen (в число, в стоимость), anschalten (свет, радио и т. п.), einbeziehen, eingliedern, einstöpseln (электроприбор и т. п.), schachteln (что-л. куда-л.), umschließen (напр., о резолюции)2) colloq. anmachen (напр. радио)3) obs. (что-л.) (etw.) in sich begreifen, befassen, einbedingen (в условие, договор)4) liter. einbinden (во что-л.)5) milit. anschließen, schließen (öåïü)6) eng. (ein) schalten, anfahren, anlassen, einrücken, (in A) einrücken (машину, мотор), einschließen (в список), zuschalten7) chem. okkludieren8) law. aufnehmen (напр. в текст соглашения)9) econ. aufnehmen (напр. оговорку в контракт), aufnehmen (оговорку в контракт), beinhalten, einsetzen (в рас-чёт), zurechnen (напр. в статью расходов)10) ling. inkorporieren11) fin. einbegriffen, einberechnen12) auto. zum Ansprechen bringen13) logic. implizieren (в себя)14) polygr. einrücken (eine Maschine) (машину), starten15) radio. stöpseln, einblenden16) electr. einkuppeln, legen (в цепь), schliessen, aufdrehen, einschalten (тж. перен. в работу), schalten17) IT. einbringen (напр. в список), einstellen, eintragen (напр. в список), nach EIN umschalten18) offic. beischließen (что-л. во что-л.)19) patents. einrücken (в список)20) busin. inkludieren (в себя), zuordnen, aufnehmen (в документ)21) pompous. einbegreifen (что-л. в понятие, категорию и т. п.)22) f.trade. einsetzen (в расчёт)23) nav. anreihen (в состав, в группировку), eingliedern (в состав), einrücken (машину), einstellen (в состав соединения)24) shipb. einklinken, einkuppeln (о соединительной муфте)25) cinema.equip. aufblenden (микрофон) -
4 вывод
m Schlußfolgerung f; Abzug; Ableitung f, Herleitung f; Aufzucht f; Folge f, Konsequenz f; Ergebnis n; Zusammenfassung f; Comp. Ausgabe f* * *вы́вод m Schlussfolgerung f; Abzug; Ableitung f, Herleitung f; Aufzucht f; Folge f, Konsequenz f; Ergebnis n; Zusammenfassung f; COMP Ausgabe f* * *вы́вод<-а>м1. (удале́ние) Hinausbefördern nt2. (заключе́ние) Schlussfolgerung fде́лать вы́воды Schlussfolgerungen ziehen3. ЭЛ Klemme fвы́вод да́нных Datenausgabe f* * *n1) gener. Folgerung, Moral, Ergebnis, Folge, Schluß, (логический) Gedankenschluß, Rückschluß, Schlußfolgerung2) comput. (контактный) Anschlußstelle (напр. корпуса микросхемы), Ausgangsfunktion, (контактный) Herausführung (напр. микросхемы), (контактный) Pin3) geol. Ableitung (напр. формулы), Konsequenz4) Av. Abfangen (напр. из пикирования), Ableitung (формулы), Beendigung, Einbringen (напр. на орбиту), Einlenken (напр. на орбиту), Einlenkung (напр. на орбиту), Einschwenken, Hinaufführung (напр. на орбиту), Injektionsmanöver (на орбиту), Placierung (на орбиту)5) sports. Herausstellung (из игры)6) milit. Auszug (войск), Befund, Einlenkung (на траекторию), Einschuß (на орбиту), Ende (напр. провода)7) eng. Abführung, Ableitung (в порождающей грамматике), Anschlug, Anschlugdraht, Anschluß (напр. контрольный вывод тормозной системы), Anschlußfahne, Anzapfung, Ausgabe (von Daten), Ausgang (данных), Auskopplung (энергии), Austrag, Austragung, Derivation, Folgerung (логический), Herausführung el., Inferenz (логический), Klemme, Pin (микросхемы), Zuleitung8) book. Konklusion9) construct. Auslagerung, Aussiedlung (напр. промышленности из города), Herausnehmen, Verlegung (промышленности из жилой зоны)10) math. Herleitung11) law. Deduktion12) econ. Fazit13) ling. Schluß (folgerung)14) auto. Anschlußpol15) artil. Ableitung (уравнения)16) logic. Rückschluß (о причине на основании следствия)17) polygr. Ablage, Ausgeben, Auslage, Auslegen, Schliessen18) radio. Ableitung (напр., формулы), Drahtanschluß (остеклованного сопротивления), Herausführung19) electr. Abführen, Abnahmeelektrode, (контактный) Anschluss, (внешний) Anschlussfahne (напр. корпуса ИС), Anschlussklemme (электрического аппарата), (внешний) Anschlusskontakt (корпуса ИС), (гибкий) Anschlussleitung (полупроводникового прибора), Anschlußklemme, Ausfahren, Ausführungsdraht, Durchführungsende, (логический) Schlussfolgerung, Ableitung (концов обмотки), Ausführung (провода), Auslieferung (данных вычислительной машины), Durchführung (напр. обмотки)20) IT. Abgabe, Abgeben, (внешний) Fahnenanschluß (корпуса ИС), Output (данных), Schließen, Vorgang der Ausgabe, Ausgabe (данных), (контактный) Anschluß (напр. корпуса микросхемы)21) oil. Abnahme (напр. продукта из колонны)22) heat. Ausbringen (напр. шлака), Ausbringung (напр. шлака)23) busin. Aufwand) (информации)24) manag. Schlussfolgerung25) microel. Anschlussdraht, (внешний) Anschlußfahne (напр. корпуса ИС), (внешний) Anschlußkontakt (корпуса ИС), (гибкий) Anschlußleitung (полупроводникового прибора), (логический) Inferenz, (внешний) Kontaktfahne (корпуса), Anschlußpin (напр. интегральной микросхемы), (гибкий) Zuleitung (интегрального прибора)26) autom. Abgang27) nucl.phys. Auslaßleitung, Herausführen (пучка)28) f.trade. Beschluß29) aerodyn. Abfangen (из пикирования), Abschießen (спутника на орбиту), Ableitung (уравнения), Ausleitung -
5 выключка строк
-
6 заключка формы
npolygr. Schliessen -
7 закрывать
, < закрыть> zuschließen, verschließen, schließen, zumachen; zudrehen; einstellen; auflösen; zudecken, bedecken; verdecken; zuziehen; sperren; закрыть глаза fig. die Augen verschließen (на В vor D); закрываться zugehen, schließen; zufallen; verschwinden (Т hinter D); sich einschließen; закройся! P halt's Maul!* * *закрыва́ть, <закры́ть> zuschließen, verschließen, schließen, zumachen; zudrehen; einstellen; auflösen; zudecken, bedecken; verdecken; zuziehen; sperren;закры́ть глаза́ fig. die Augen verschließen (на В vor D);закрыва́ться zugehen, schließen; zufallen; verschwinden (Т hinter D); sich einschließen;закро́йся! pop halt’s Maul!* * *закрыва́|ть1. (магази́н) schließen, zumachenзакрыва́ть глаза́ die Augen schließenзакрыва́ть водопрово́дный кран den Wasserhahn zudrehenзакрыва́ть глаза́ на что-л. перен ein Auge zudrücken2. (заслони́ть) zudecken, bedecken3. (прегради́ть) sperrenзакрыва́ть грани́цу die Grenze sperrenзакрыва́ть движе́ние тра́нспорта den Straßenverkehr sperren4. (останови́ть рабо́ту) den Betrieb einstellenзакрыва́ть магази́н das Geschäft [o den Laden] zumachenзакрыва́ть предприя́тие einen Betrieb stilllegen [o schließen]5. (зако́нчить) beendenзакрыва́ть заседа́ние die Sitzung beendenзакрыва́ть счёт в ба́нке das Bankkonto auflösen* * *v1) gener. abdecken, absperren (доступ воды, воздуха; движение), abstellen (êðàí), aufklappen (откидное сиденье), außer Betrieb setzen, bedecken, festmachen, schließen (заканчивать работу), sperren (напр., доступ горючего), verhüllen, zuschlagen, zuschließen, zuziehen (дверь), abdrehen, absagen (радио-, телепередачу), schließen (заканчивать работу - о почте, магазине и т. п.), sperren (проезд, границу), zutun, verdecken, vergraben, zudecken, bepfropfen2) comput. verriegeln (напр. файл)3) Av. verkleiden4) colloq. zumachen (шахту, фабрику), dichtmachen (предприятие, магазин и т. п.)5) liter. verschließen6) sports. decken7) milit. abriegeln, einschließen, sperren (проезд)8) eng. falten (напр. фрамугу)10) fin. aufheben11) artil. abflanschen, dichten (плотно)12) polygr. schliessen13) offic. abfertigen (äåëî)15) busin. abschließen, stillegen (предприятие)16) Austrian. versperren18) pompous. umhüllen20) low.germ. (плотно) dichtmachen21) wood. falten (напр. фрамугу, откидную крышку) -
8 замыкать
1. < замкнуть> schließen; umschließen; P abschließen, zuschließen, einschließen; замыкаться sich abkapseln;2. schließen, abschließen* * *замыка́тьзамыка́ться sich abkapseln;2. schließen, abschließen* * *замыка́|ть1. (соедини́ть) verschließenзамыка́ть круг den Kreis schließenзамыка́ть цепь ЭЛ den Stromkreis schließen2. (охвати́ть) erfassen, umfassenзамыка́ть в кольцо́ umringen3. (заключи́ть собо́й) abschließenзамыка́ть коло́нну die Kolonne abschließenзамыка́ть ше́ствие den Zug schließen* * *v1) gener. Schlusslicht machen (список претендентов), Schlusslicht belegen (список претендентов), abschließen2) milit. einschließen, verriegeln3) eng. schließen (einen Stromkreis)4) artil. verknallen5) mining. sperren6) radio. überbrücken7) electr. schliessen, verschliessen, verschließen8) nav. abriegeln9) shipb. abschießen -
9 запирать
, < запереть> (12; 'ер, -ла; 'ерший; 'ертый: та) abschließen, zuschließen, zusperren; einschließen, einsperren; запираться1. ('ерся; -ершись) schließen; sich zurückziehen;2. F (ёрся, рлась) hartnäckig leugnen* * *запира́ть, <запере́ть> (´-ер, -ла́; ´-ерший; ´-ертый: -та́) abschließen, zuschließen, zusperren; einschließen, einsperren;запира́ться1. (-ерся́; -ерши́сь) schließen; sich zurückziehen;2. fam (-ёрся, -рлась) hartnäckig leugnen* * *запира́|ть1. (где-л., куда́-л.) einschließen2. (дверь и т.п.) abschließen, verriegeln* * *v1) gener. abschließen (на ключ), einschließen, fortschließen (что-л. куда-л.), sperren (ворота), schließen, abschließen, verriegeln (на засов), verschließen (на замок), zuschließen, sekretieren2) colloq. sperren (в тюрьму, в клетку), einsperren (кого-л.), zusperren3) dial. beschließen (на замок)4) obs. rekludieren6) eng. austasten, feststellen, hemmen, schwinden (напр. о сигнале)7) railw. blocken8) auto. einklinken9) polygr. schliessen10) electr. abriegeln, abriegeln, abriegeln, blockieren11) Austrian. versperren, absperren (кого-л., помещение, дверь)13) shipb. abschießen -
10 окончание
n1) gener. Abgang (школы), Endigung, Erledigung, Schließung (заседания и т. п.), Schluß (время окончания работы, спектакля и т. п.), Vollendung, Abschluss, Abgang, Abwicklung, Ausgang, Abschluß, Beendung, Fertigstellung2) comput. Ergänzung3) gram. Endung, Flexionsendung4) law. Ablauf (íàïð. einer Frist), Abwickelung, Beendigung (преступления), Ende, Schließung (напр., заседания)6) polygr. Schliessen7) IT. Abschließen, Aufarbeitung, Schließen (напр. процесса)8) educ. Absolvierung (âóçà)9) pompous. Ausklang10) f.trade. Aufhören, Beendigung11) wood. Schluss (процесса)12) aerodyn. Ausleitung13) shipb. Abklingen, Auslaufen (комингса, балки) -
11 закрывание
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > закрывание
-
12 закрытие
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > закрытие
См. также в других словарях:
Schliessen — 1. Dat slüt as ne Tange (Zange) up t Fiärken (Ferkel). – Frommann, VII, 427, 77; Lyra, 25. Holl.: Dat sluit, zei Fop, en hij stolpte eene waschtobbe op zijn hoofd. (Harrebomée, II, 336a.) 2. Schlêss, net Verdress. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Thür — 1. A breite Thür herein ün a schmale heraus. (Jüd. deutsch. Warschau.) Von anscheinend lockenden Geschäften, die uns später viel Sorge machen. 2. An der Thür des vollen Gewölbes drängen sich Freunde und Verwandte, aber die kalte Küche ist leer. 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Der letzte Tag — This article is about the Tokio Hotel single. For the single by Elis, see Dark Clouds in a Perfect Sky. Der letzte Tag Single by Tokio Hotel … Wikipedia
Bellwald — Basisdaten Staat: Schweiz Kanton … Deutsch Wikipedia
Der Letzte Tag — est le 4e single du groupe de rock allemand Tokio Hotel. La chanson est sortie le 28 août 2006. La chanson apparaît sur l album Schrei. Elle a été réenregistrée sur l album Schrei so laut du kannst car la voix du chanteur avait mué. Et c est la… … Wikipédia en Français
Der letzte Tag — est le 4e single du groupe de rock allemand Tokio Hotel. La chanson est sortie le 28 août 2006. La chanson apparaît sur l album Schrei. Elle a été réenregistrée sur l album Schrei so laut du kannst car la voix du chanteur avait mué. Et c est la… … Wikipédia en Français
Der letzte Tag (song) — Infobox Single Name = Der Letzte Tag Artist = Tokio Hotel from Album = Schrei B side = Released = August 28, 2006 (Germany) Format = CD single Recorded = Genre = Pop rock Length = Label = Island (Universal) Writer = Dave Roth, Pat Benzner, David… … Wikipedia
Baden AG — AG ist das Kürzel für den Kanton Aargau in der Schweiz und wird verwendet, um Verwechslungen mit anderen Einträgen des Namens Baden zu vermeiden. Baden … Deutsch Wikipedia
Bremgarten Stadtgericht — Kirchlindach Basisdaten Kanton: Bern Amtsbezirk: Bern … Deutsch Wikipedia
Burg Rappenstein — Rappenstein Ruine Rappenstein Entstehungszeit: um 1250 … Deutsch Wikipedia
Bürgerliste — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Eine Wählergruppe (andere Bezeichnungen: Wählergemeinschaft,… … Deutsch Wikipedia