-
1 erhöhte Vorsicht ist geboten
aconsejamos mucha precaución -
2 geboten
geboten [gə'bo:tən]I VerbII Adjektiv(ratsam) aconsejable; erhöhte Vorsicht ist geboten aconsejamos mucha precauciónPartizip Perfektviel/wenig geboten bekommen recibir mucho/pocofür sein Geld viel geboten bekommen recibir oder obtener mucho por poco dinero————————Adjektiv -
3 geboten
gebotengebb8b49fd9o/b8b49fd9ten [gə'bo:tən]I VerbPartizip Perfekt von siehe link=gebietengebieten{, link= bieten bieten{II Adjektiv(gehobener Sprachgebrauch); Beispiel: besondere Vorsicht ist geboten une prudence extrême s'impose -
4 geboten
Vorsicht ist geboten je třeba opatrnosti -
5 Vorsicht
-
6 Vorsicht
f; kein Pl. caution; (Behutsamkeit) care; (Umsicht) circumspection; Vorsicht! careful!, look out!, watch out!; als Aufschrift: caution!, danger!; auf Kisten: (handle) with care; Vorsicht, bissiger Hund! beware of the dog; Vorsicht, Glas! glass - handle with care; Vorsicht Stufe! mind (Am. watch) the step; mit Vorsicht cautiously; mit äußerster Vorsicht with the utmost caution; mit gebotener Vorsicht with due care (and attention); bei aller Vorsicht in spite of every precaution being taken; es ist ( äußerste) Vorsicht geboten one has to be (extremely) careful; zur Vorsicht raten advise ( oder recommend) caution; jemandem zur Vorsicht raten advise ( stärker: urge) s.o. to be careful; er ist mit Vorsicht zu genießen umg. you’ve got to watch him; heute ist er mit Vorsicht zu genießen umg. you’ll have to watch him today; es ist mit ( äußerster) Vorsicht zu genießen you’ve got to be (extremely) cautious about it; mit Vorbehalt: you’ve got to take it with a (big) pinch (Am. with a grain) of salt; was er sagt, ist mit Vorsicht zu genießen you’ve got to take everything he says with a pinch (Am. a grain) of salt; Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste umg. better safe than sorry; Vorsicht ist besser als Nachsicht Sprichw. better safe than sorry* * *die Vorsichtguardedness; wariness; care; caution; circumspectness; guard; carefulness; precaution; prudence* * *Vor|sicht ['foːɐzɪçt]f -, no plcare; (bei Gefahr) caution; (= Überlegtheit) circumspection, prudence; (= Behutsamkeit) guardedness, warinessVórsicht walten lassen or üben — to be careful; (bei Gefahr) to exercise caution, to be cautious
jdn zur Vórsicht (er)mahnen — to advise sb to be careful/cautious/circumspect
zur Vórsicht raten/mahnen — to advise caution
Vórsicht! — watch or look or mind (Brit) out!
"Vorsicht bei Einfahrt des Zuges" — "stand back when the train approaches the platform"
"Vorsicht Bahnübergang" — "Level crossing" (Brit), "Grade crossing" (US)
"Vorsicht Gift" — "Poison"
"Vorsicht Kurve" — "Bend"
"Vorsicht feuergefährlich" — "danger - inflammable"
"Vorsicht zerbrechlich" — "fragile - with care"
"Vorsicht Glas" — "glass - with care"
"Vorsicht nicht knicken" — "do not bend"
"Vorsicht Stufe" — "mind the step"
mit Vórsicht — carefully; (bei Gefahr) cautiously
etw zur Vórsicht tun — to do sth as a precaution, to do sth to be on the safe side
was er sagt/dieser Artikel ist mit Vórsicht zu genießen (hum inf) — you have to take what he says/this article with a pinch of salt (inf)
sie ist mit Vórsicht zu genießen (hum inf) — she has to be handled with kid gloves
Vórsicht ist besser als Nachsicht (Prov) — better safe than sorry
Vórsicht ist die Mutter der Porzellankiste (inf) — better safe than sorry
* * *die1) (carefulness (because of possible danger etc): Exercise caution when crossing this road.) caution2) carefulness3) wariness* * *Vor·sicht<->[ˈfo:ɐ̯ze:ʊŋ]f kein pl (vorsichtiges Verhalten) careich kann dir nur zu \Vorsicht raten I must urge you to exercise cautionetw ist mit \Vorsicht zu genießen (fam) sth should be taken with a pinch [or grain] of saltmit \Vorsicht carefullyetw mit äußerster \Vorsicht behandeln to handle sth very carefully [or with great care] [or with kid gloves]zur \Vorsicht as a precaution, to be on the safe side\Vorsicht! watch [or look] out!\Vorsicht, der Hund beißt! be careful, the dog bites!„\Vorsicht bei Abfahrt des Zuges!“ “please stand clear as the train leaves the station!”„\Vorsicht, Glas!“ “glass — handle with care!”* * *die; o. Pl. care; (bei Risiko, Gefahr) caution; care; (Umsicht) circumspection; cautionzur Vorsicht — as a precaution; to be on the safe side
Vorsicht! — be careful!; watch or look out!
‘Vorsicht, Glas’ — ‘glass - handle with care’
‘Vorsicht, bissiger Hund’ — ‘beware of the dog’
‘Vorsicht, Stufe!’ — ‘mind the step!’
‘Vorsicht, Steinschlag’ — ‘danger, falling rocks’
‘Vorsicht, frisch gestrichen’ — ‘wet paint’
* * *Vorsicht! careful!, look out!, watch out!; als Aufschrift: caution!, danger!; auf Kisten: (handle) with care;Vorsicht, bissiger Hund! beware of the dog;Vorsicht, Glas! glass - handle with care;Vorsicht Stufe! mind (US watch) the step;mit Vorsicht cautiously;mit äußerster Vorsicht with the utmost caution;mit gebotener Vorsicht with due care (and attention);bei aller Vorsicht in spite of every precaution being taken;es ist (äußerste) Vorsicht geboten one has to be (extremely) careful;zur Vorsicht raten advise ( oder recommend) caution;jemandem zur Vorsicht raten advise ( stärker: urge) sb to be careful;er ist mit Vorsicht zu genießen umg you’ve got to watch him;heute ist er mit Vorsicht zu genießen umg you’ll have to watch him today;es ist mit (äußerster) Vorsicht zu genießen you’ve got to be (extremely) cautious about it; mit Vorbehalt: you’ve got to take it with a (big) pinch (US with a grain) of salt;was er sagt, ist mit Vorsicht zu genießen you’ve got to take everything he says with a pinch (US a grain) of salt;Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste umg better safe than sorry;Vorsicht ist besser als Nachsicht sprichw better safe than sorry* * *die; o. Pl. care; (bei Risiko, Gefahr) caution; care; (Umsicht) circumspection; cautionzur Vorsicht — as a precaution; to be on the safe side
Vorsicht! — be careful!; watch or look out!
‘Vorsicht, Glas’ — ‘glass - handle with care’
‘Vorsicht, bissiger Hund’ — ‘beware of the dog’
‘Vorsicht, Stufe!’ — ‘mind the step!’
‘Vorsicht, Steinschlag’ — ‘danger, falling rocks’
‘Vorsicht, frisch gestrichen’ — ‘wet paint’
* * *-en f.attention n.caution n.cautiousness n.circumspectness n.guardedness n.wariness n. ausdr.Watch your step! expr. -
7 Vorsicht
'foːrzɪçtfprecaución f, cautela f, cuidado mVorsicht! — ¡Cuidado!
ohne Plural, precaución Feminin, cuidado Maskulin; Vorsicht Glas! ¡frágil!; hier ist Vorsicht geboten aquí hay que andar con cuidado; er ist mit Vorsicht zu genießen hay que tener cuidado con él; Vorsicht ist besser als Nachsicht (Sprichwort) más vale prevenir que curardie (ohne Pl)————————InterjektionVorsicht! ¡cuidado! -
8 Vorsicht
осторо́жность, осмотри́тельность. aus < zur> Vorsicht на вся́кий слу́чай. vor drohender Gefahr из осторо́жности. hier ist Vorsicht geboten здесь необходи́ма осторо́жность <осмотри́тельность>. jdm. zur Vorsicht raten сове́товать по- кому́-н. быть осторо́жным <осмотри́тельным>. Vorsicht walten lassen соблюда́ть /-блюсти́ <проявля́ть/-яви́ть > осторо́жность. Vorsicht! осторо́жно ! Vorsicht ist besser als Nachsicht бережёного бог бережёт / береги́сь бед - пока́ их нет / опасе́нье / полови́на спасе́нья. Vorsicht ist die Mutter der Weisheit осторо́жность - мать му́дрости. jd./etw. ist mit Vorsicht zu genießen с кем-н./чем-н. на́до быть начеку́ <осторо́жным> -
9 geboten
I P.P. bieten, gebietenII Adj.1. (notwendig) necessary; präd. called for; (gehörig) due; JUR. mandatory; dringend geboten (absolutely) imperative; es ist Vorsicht geboten caution is called for, it would be as well to be cautious2. Preis etc.: bid, offered; da ist was geboten umg., fig. there’s something doing (Am. going on) there* * *ge|bo|ten [gə'boːtn] ptp von gebieten, bietenadj (geh)(= ratsam, angebracht) advisable; (= notwendig) necessary; (= dringend geboten) imperativebei aller gebótenen Achtung — with all due respect
* * *ge·bo·ten[gəˈbo:tn̩]I.dringend \geboten imperativebei aller \gebotenen Achtung with all due respect* * *1.2. Part. v. bieten, gebieten2.mit der gebotenen Sorgfalt/mit dem gebotenen Respekt — with all due care/respect
* * *B. adjdringend geboten (absolutely) imperative;es ist Vorsicht geboten caution is called for, it would be as well to be cautious2. Preis etc: bid, offered;* * *1. 2.mit der gebotenen Sorgfalt/mit dem gebotenen Respekt — with all due care/respect
* * *p.p.bidden p.p. -
10 hier ist Vorsicht geboten
aquí hay que andar con cuidado -
11 gebieten
to compel; to be in command* * *ge|bie|ten [gə'biːtn] pret gebot [gə'boːt] ptp geboten [gə'boːtn] (geh)1. vt(= verlangen) to demand; (= befehlen) to commandjdm etw gebíéten — to command sb to do sth
der Ernst der Lage gebietet sofortiges Handeln — the seriousness of the situation demands immediate action
See:2. vi1) (liter = herrschen) to have command (über +acc over)über ein Land/Volk gebíéten — to have dominion over a country/nation
2)(
geh: = verfügen) gebíéten (über Geld etc) — to have sth at one's disposal; über Wissen etc to have sth at one's commandSee:→ auch geboten* * *ge·bie·ten *[gəˈbi:tn̩]irreg (geh)I. vt1. (befehlen)▪ [jdm] etw \gebieten to command [or order] [sb] to do sthEinhalt \gebieten to put an end to [or stop] sth▪ etw \gebieten to demand sthder Anstand/die Situation gebietet es decency/the situation demands ites ist Vorsicht geboten care must be takenII. vi1. (herrschen)2. (verfügen)über Geldmittel \gebieten to have financial resources at one's disposalüber Wissen \gebieten to have knowledge at one's command* * *1.(geh.) unregelmäßiges transitives Verb1) command; orderjemandem gebieten, etwas zu tun — command or order somebody to do something
eine Respekt gebietende Persönlichkeit — a figure who commands/commanded respect
2) (erfordern) demand; bid; s. auch Einhalt2.unregelmäßiges intransitives Verb1)über etwas (Akk.) gebieten — command something; have command over something
über ein Land gebieten — hold sway over a country
2) (verfügen)* * *A. v/tdie Vernunft gebietet (uns) zu (+inf) reason demands (of us) that we …2.jemandem gebieten, etwas zu tun order ( anweisen: instruct) sb to do sth;er gebot ihnen Einhalt/Schweigen he ordered them to stop/to be quietB. v/i:gebieten über (+akk) (etwas) control; (auch jemanden) hold sway over; (herrschen über) rule (over), govern; (verfügen über) have at one’s disposal ( oder command); → geboten* * *1.(geh.) unregelmäßiges transitives Verb1) command; orderjemandem gebieten, etwas zu tun — command or order somebody to do something
eine Respekt gebietende Persönlichkeit — a figure who commands/commanded respect
2) (erfordern) demand; bid; s. auch Einhalt2.unregelmäßiges intransitives Verb1)über etwas (Akk.) gebieten — command something; have command over something
2) (verfügen) -
12 gebieten
gebieten unr.V. hb tr.V. geh заповядвам, повелявам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо); изисквам; itr.V. командвам, владея, господствам (über etw. (Akk) над нещо); Die Lage gebietet rasches Handeln Положението изисква бързи действия; hier ist Vorsicht geboten тук е необходима предпазливост; Über ein großes Land gebieten Владея голяма страна.* * ** (o, о) tr, itr повелявам, заповядвам; ьber А владея нщ, разполагам с нщ; ich halte es fьr geboten смятам това за наложително. -
13 gebieten
ge·bie·ten * [gəʼbi:tn̩] irreg( geh)vt1) ( befehlen)[jdm] etw \gebieten to command [or order] [sb] to do sth;Einhalt \gebieten to put an end to [or stop] sth2) (verlangen, erfordern)etw \gebieten to demand sth;der Anstand/ die Situation gebietet es decency/the situation demands it;es ist Vorsicht geboten care must be takenvi1) ( herrschen)2) ( verfügen)über Geldmittel \gebieten to have financial resources at one's disposal;über Wissen \gebieten to have knowledge at one's command
См. также в других словарях:
Vorsicht — Augenmerk; Vigilanz; Achtsamkeit; Achtung; Wachsamkeit; Aufmerksamkeit; Bedachtsamkeit; Besonnenheit; Behutsamkeit; Bedacht * * * Vor|sicht [ fo:ɐ̯zɪçt], die; &L … Universal-Lexikon
geboten — nötig; unerläßlich; dringend; notwendig; erforderlich; unbedingt; unentbehrlich; unausweichlich; wesentlich; unvermeidlich; zwingend * * * ge|bo|ten [gə … Universal-Lexikon
Vorsicht — die Vorsicht (Grundstufe) aufmerksames Verhalten, um eine Gefahr zu vermeiden Synonyme: Vorsichtigkeit, Achtung, Achtsamkeit (geh.) Beispiele: Er hat mir zur Vorsicht bei Krediten geraten. Vorsicht, Hochspannung! In dieser Situation ist Vorsicht… … Extremes Deutsch
(Nur) mit Vorsicht zu genießen sein — [Nur] mit Vorsicht zu genießen sein Wenn jemand oder etwas nur mit Vorsicht zu genießen ist, so ist der betreffenden Person oder Sache gegenüber große Zurückhaltung geboten: Diese theoretischen Leitsätze sind, was die Umsetzung in die Praxis… … Universal-Lexikon
Mensch: Was ist der Mensch? — »Die Frage aller Fragen für die Menschheit das Problem, das allen anderen zugrunde liegt und von tieferem Interesse ist als jedes andere ist die Bestimmung der Stellung des Menschen in der Natur und seiner Beziehungen zum gesamten Kosmos. Woher … Universal-Lexikon
Amfebutamon — Strukturformel (S) Form (oben) und (R) Form (unten) Allgemeines … Deutsch Wikipedia
Budeprion — Strukturformel (S) Form (oben) und (R) Form (unten) Allgemeines … Deutsch Wikipedia
Bupropion — Strukturformel (S) Form (oben) und (R) Form (unten) Allgemeines … Deutsch Wikipedia
Elontril — Strukturformel (S) Form (oben) und (R) Form (unten) Allgemeines … Deutsch Wikipedia
Wellbutrin — Strukturformel (S) Form (oben) und (R) Form (unten) Allgemeines … Deutsch Wikipedia
Zyban — Strukturformel (S) Form (oben) und (R) Form (unten) Allgemeines … Deutsch Wikipedia