-
1 anticipo
anti'θipom1) ( del sueldo) Vorschuss m2) ( anticipación) Vorgreifen n, Vorschuss m, Vorauseilen nLlegué con anticipo. — Ich kam zu früh.
sustantivo masculino2. [presagio] Vorzeichen dasanticipoanticipo [aDC489F9Dn̩DC489F9Dti'θipo] -
2 adelanto
ađe'lantom1) Vorschuss m2) ( progreso) Fortschritt msustantivo masculino2. [progreso] Fortschritt deradelantoadelanto [aðe'laDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
3 anticipar
antiθi'parv1) vorwegnehmen2) ( dinero) auslegen3) ( fecha) vorverlegenverbo transitivo1. [hecho] vorverlegen2. [pago] einen Vorschuss geben3. [información] vorwegnehmen————————anticiparse verbo pronominal1. [suceder antes] sich verfrühen2. [adelantarse]anticiparanticipar [aDC489F9Dn̩DC489F9Dtiθi'par]num1num (fecha) vorverlegennum2num (suceso) vorwegnehmen; no anticipemos los acontecimientos lassen wir die Ereignisse auf uns zukommennum3num (dinero) vorstrecken; anticipar una paga sobre el sueldo einen Vorschuss auf das Gehalt gebenanticiparse a alguien jdm zuvorkommen; el verano se ha anticipado este año der Sommer hat früh angefangen; los invitados se han anticipado die Gäste haben sich verfrüht -
4 anticipación
antiθipa'θǐɔnfVorwegnahme f, Vorgreifen n, Vorschuss m, Antizipation fsustantivo femeninoanticipaciónanticipación [aDC489F9Dn̩DC489F9Dtiθipa'θjon] -
5 anticipar una paga sobre el sueldo
anticipar una paga sobre el sueldoeinen Vorschuss auf das Gehalt gebenDiccionario Español-Alemán > anticipar una paga sobre el sueldo
-
6 avance
Isustantivo masculino2. [progreso] Fortschritt derIIind→ link=avanzar avanzar{avanceavance [a'βaṇθe]num1num (movimiento) Vorrücken neutro; fuerzas armadas Vormarsch masculino; avance de los precios Preissteigerung femeninonum6num cinematografía, televisión Vorschau femenino [de auf+acusativo]; avance informativo Nachrichtenüberblick masculino -
7 como
1. 'komo adv1) ( característica) als2) ( comparación) wiePepe es tan grande como Juan. — Pepe ist so groß wie Juan.
3)como sigue — folgend, folgendermaßen
4) ( manera) wieCuéntamelo tal y como sucedió. — Erzähle mir genau, wie es geschehen ist.
¿Cómo se llama usted? — Wie heißen Sie?
¿Cómo está usted? — Wie geht es Ihnen?
¡Cómo llueve! — Was für ein Regen!
2. 'komo konj¡Cómo no! — Natürlich!
( porque) da, weilComo no vino, me fui. — Da er nicht kam, ging ich.
adverbio1. [igual que, según] wielo que dijo fue como para ruborizarse was er sagte, war beschämendtan...como... so...wie...2. [de la manera que] (so) wieme encanta como bailas es gefällt mir sehr, wie du tanzt3. [en calidad de] als4. [aproximadamente] ungefähr————————conjunción1. [ya que] dacomo no llegabas, nos fuimos da du nicht gekommen bist, sind wir gegangen2. [si] wenncomo llueva nos mojaremos wenn es regnet, werden wir nass3. [que] dassdespués de tantas veces como te lo he explicado, ¿sigues sin entenderlo? nachdem ich es dir so viele Male erklärt habe, verstehst du es immer noch nicht?————————como que locución conjuntiva1. [que] als oble pareció como que lloraban ihr schien, als ob sie weinten2. [expresa causa] weil-pareces cansado. -Como que he trabajado toda la noche -du siehst müde aus. -Ich habe ja auch die ganze Nacht gearbeitet3. [expresa incredulidad] wiecomo que te voy a creer a ti, que eres un mentiroso wie soll ich dir Lügner denn glauben————————como quiera locución adverbial[de cualquier modo] irgendwie————————como quiera que locución conjuntiva1. [de cualquier modo que]2. [dado que] da————————como si locución conjuntivacomocomo ['komo]I adverbionum1num (del modo que) wie; hazlo como quieras mach es, wie du willst; como quien [ oder aquel que] dice sozusagen; blanco como la nieve weiß wie Schneenum4num (y también) sowie, wie auchII conjunciónnum1num (causal) da; como no tengo tiempo, no voy da ich keine Zeit habe, gehe ich nicht; lo sé, como que lo vi ich weiß es, weil ich es gesehen habenum2num (condicional) wenn, fallsnum3num (con 'si' +subj o con 'que') als ob, als wennnum4num (completiva) dassnum6num (temporal) sobald -
8 cómo
1. 'komo adv1) ( característica) als2) ( comparación) wiePepe es tan grande como Juan. — Pepe ist so groß wie Juan.
3)como sigue — folgend, folgendermaßen
4) ( manera) wieCuéntamelo tal y como sucedió. — Erzähle mir genau, wie es geschehen ist.
¿Cómo se llama usted? — Wie heißen Sie?
¿Cómo está usted? — Wie geht es Ihnen?
¡Cómo llueve! — Was für ein Regen!
2. 'komo konj¡Cómo no! — Natürlich!
( porque) da, weilComo no vino, me fui. — Da er nicht kam, ging ich.
adverbio1. [igual que, según] wielo que dijo fue como para ruborizarse was er sagte, war beschämendtan...como... so...wie...2. [de la manera que] (so) wieme encanta como bailas es gefällt mir sehr, wie du tanzt3. [en calidad de] als4. [aproximadamente] ungefähr————————conjunción1. [ya que] dacomo no llegabas, nos fuimos da du nicht gekommen bist, sind wir gegangen2. [si] wenncomo llueva nos mojaremos wenn es regnet, werden wir nass3. [que] dassdespués de tantas veces como te lo he explicado, ¿sigues sin entenderlo? nachdem ich es dir so viele Male erklärt habe, verstehst du es immer noch nicht?————————como que locución conjuntiva1. [que] als oble pareció como que lloraban ihr schien, als ob sie weinten2. [expresa causa] weil-pareces cansado. -Como que he trabajado toda la noche -du siehst müde aus. -Ich habe ja auch die ganze Nacht gearbeitet3. [expresa incredulidad] wiecomo que te voy a creer a ti, que eres un mentiroso wie soll ich dir Lügner denn glauben————————como quiera locución adverbial[de cualquier modo] irgendwie————————como quiera que locución conjuntiva1. [de cualquier modo que]2. [dado que] da————————como si locución conjuntivacómocómo ['komo]I adverbionum1num (modal, exclamativo) wie; ¿cómo estás? wie geht's dir?; ¿cómo (dice)? wie bitte?; según y cómo je nachdemel cómo das Wie -
9 pago anticipado
pago anticipadoVorschuss -
10 pago
I 'paɡ̱o m1)balanza de pagos — ECO Bilanz f
2)II 'paɡ̱o m FINZahlung f, Bezahlung f, Auszahlung f, Einzahlung fpago por adelantado/pago anticipado — Vorauszahlung f
pago a cuenta — Abschlagszahlung f, Anzahlung f
pago a plazos — Abzahlung f, Teilzahlung f, Ratenzahlung f
sustantivo masculinopagopago ['paγo]num1num (reintegro) Zahlung femenino; pago adicional Nachzahlung femenino; pago extraordinario Zuschlag masculino; pago inicial Anzahlung femenino; pago a plazos Ratenzahlung femenino; día de pago Zahltag masculino; anticipar el pago vorauszahlen; sujeto a pago zahlungspflichtignum2num (salario) Lohn masculino; pago anticipado Vorschuss masculino; pago por hora Stundenlohn masculino; pago por incapacidad Krankengeld neutronum3num (figurativo: recompensa) Vergeltung femenino; ¿éste es el pago que me das? so dankst du es mir? -
11 socorro
-
12 anticipamiento
antiθipa'mǐentomVorausnahme f, Vorwegnahme f, Vorschuss m
См. также в других словарях:
Vorschuss — Vorschuss … Deutsch Wörterbuch
Vorschuss — ↑ schießen … Das Herkunftswörterbuch
Vorschuss — Vorauszahlung; Vorausbezahlung; Anzahlung; Vorkasse; Abschlagzahlung; Vorleistung; Deposit; Frankierung; Pränumeration * * * Vor|schuss [ fo:ɐ̯ʃʊs], der; es, Vorschüsse [ fo:ɐ̯ʃʏsə]: im Vo … Universal-Lexikon
Vorschuss — Ein Vorschuss im Sinne einer Vorauszahlung ist bei gerichtlichen Auseinandersetzungen von besonderer Bedeutung. Gemäß dem in Juristenkreisen verbreiteten Spruch Ohne Schuss kein ius (lat. ius, Recht) soll eine Klage in einem Zivilprozess ohne… … Deutsch Wikipedia
Vorschuss — der Vorschuss, ü e (Aufbaustufe) im Voraus gezahltes Gehalt o. Ä. Synonym: Vorauszahlung Beispiele: Man hat mir einen Vorschuss von 200 Euro ausgezahlt. Er musste einen Vorschuss auf die Gerichtskosten entrichten. Sie hat diese Summe als… … Extremes Deutsch
Vorschuss — Vo̲r·schuss der; eine Summe Geld, die man als Teil z.B. eines Honorars im Voraus erhält <sich (Dat) einen Vorschuss geben lassen; um einen Vorschuss von hundert Mark o.Ä. bitten> || K : Vorschusszahlung || hierzu vo̲rschuss·wei·se Adv … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vorschuss (Recht) — Ein Vorschuss im Sinne einer Vorauszahlung ist bei gerichtlichen Auseinandersetzungen von besonderer Bedeutung. Gemäß dem in Juristenkreisen verbreiteten Spruch „Ohne Schuss kein ius“ (lat. ius, Recht) soll eine Klage in einem Zivilprozess ohne… … Deutsch Wikipedia
Vorschuss — Abschlagszahlung, Vorauszahlung. * * * VorschussVorauszahlung,Abschlagszahlung … Das Wörterbuch der Synonyme
Vorschuss — Vorauszahlung i.d.R. auf noch nicht fällige Forderungen. 1. Allgemeines: Ein Rechtsanspruch auf V. für künftige Auslagen besteht, soweit es sich um eine Geschäftsbesorgung (⇡ Geschäftsbesorgungsvertrag) und um gemäß §§ 675, 670 BGB zu ersetzende… … Lexikon der Economics
Vorschuss — Vürschoss (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Vorschuss — Vor|schuss … Die deutsche Rechtschreibung