-
1 alter Knacker
viejo Maskulin decrépito -
2 Alte Welt
-
3 Alte
'altəf (m - Alter I)1) (alter Mann/alte Frau) anciano/anciana m/f, viejo/vieja m/f2)meine Alten (fam) — mis viejos
3)mein Alter/meine Alte (fam) — mi viejo/vieja m/f
4) (fam: Chef/Chefin) patrón(ona) m/fAlte(r) ['altɐ]<-n, -n; -n>2 dig(umgangssprachlich: Vater, Mutter) viejo, -a Maskulin, Feminin4 dig(umgangssprachlich: Vorgesetzter) patrón, -ona Maskulin, Feminin5. [Gleiche]ganz der/die Alte el mismo/la misma de siempre———————— -
4 alt
altm MUS-1-Alt1————————-2-Alt21. [zur Altersangabe]wie alt bist du? ¿cuántos años tienes?alles beim alten lassen → link=Alte Alte/linkganz der/die alte → link=Alte Alte/link7. (abwertend) [typisch]dieser alte Schmarotzer! ¡ese viejo bribón!wenn das rauskommt, siehst du alt aus! ¡cuando esto salga a la luz vas a quedar mal!jetzt sieht er alt aus: die haben ihn einfach rausgeschmissen se le ha caído el pelo: le han echado sin más————————Alt und Jung Pronomen -
5 Alter
I 'altər m (f - Alte) II 'altər nedad fÜber das Alter hinaus sein, um… — No estar en edad de…
Alter schützt vor Torheit nicht — a la vejez, viruelas
-1- Alte(r) ['altɐ]<-n, -n; -n>2 dig(umgangssprachlich: Vater, Mutter) viejo, -a Maskulin, Feminin4 dig(umgangssprachlich: Vorgesetzter) patrón, -ona Maskulin, Feminin————————-2- Alter<-s, ohne Plural >2 dig (Anzahl der Jahre) edad Feminin; im Alter von drei Jahren a la edad de tres años; ein Herr mittleren Alters un señor de mediana edad; er ist in deinem Alter es de tu edad -
6 älter
I 'altər m (f - Alte) II 'altər nedad fÜber das Alter hinaus sein, um… — No estar en edad de…
Alter schützt vor Torheit nicht — a la vejez, viruelas
-1- Alte(r) ['altɐ]<-n, -n; -n>2 dig(umgangssprachlich: Vater, Mutter) viejo, -a Maskulin, Feminin4 dig(umgangssprachlich: Vorgesetzter) patrón, -ona Maskulin, Feminin————————-2- Alter<-s, ohne Plural >2 dig (Anzahl der Jahre) edad Feminin; im Alter von drei Jahren a la edad de tres años; ein Herr mittleren Alters un señor de mediana edad; er ist in deinem Alter es de tu edadAdjektiv1. → link=alt alt/link -
7 Altmaterial
'altmaterjaːlndas -
8 Antiquariat
antikva'rjaːtn1) librería de viejo f, librería de ocasión f2)Antiquariat [antikvari'a:t]<-(e)s, -e> librería Feminin de viejo; modernes Antiquariat librería de ocasión[antikvaˈriɑ:t] ( Plural Antiquariate) das -
9 Eisen
'aɪzənnhierro mEisen ['aɪzən]<-s, -> hierro Maskulin, fierro Maskulin die USA ; zwei Eisen im Feuer haben (umgangssprachlich bildlich) encender una vela a Dios y otra al diablo; zum alten Eisen gehören (umgangssprachlich bildlich) ser de la vieja guardia; ein heißes Eisen anfassen (bildlich) tocar un tema delicado; man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist (Sprichwort) al hierro caliente, batir de repente -
10 Fuchs
fuksm ZOOLzorro mFuchs [fʊks, Plural: 'fүksə]<-es, Füchse>3 dig(umgangssprachlich: Person) zorro, -a Maskulin, Feminin; ein alter Fuchs sein ser zorro viejo; schlau wie ein Fuchs sein ser más listo que un coyote -
11 Hase
'haːzəm ZOOLliebre fMein Name ist Hase, ich weiß von nichts. — Me llamo andana. (fam) / No tener ni idea de algo.
Hase ['ha:zə]<-n, -n> liebre Feminin; falscher Hase (Hackbraten) asado de carne picada; wissen, wie der Hase läuft (umgangssprachlich) saber por donde van los tiros; da liegt der Hase im Pfeffer (umgangssprachlich) ahí está la madre del cordero -
12 erhalten
ɛr'haltənv irr1) ( bekommen) recibir, aceptar2) ( bewahren) conservar, guardar2 dig (bewahren) conservar; (aufrechterhalten) mantener; jemanden am Leben erhalten mantener a alguien con vida; etwas ist gut erhalten algo está bien conservado1. [bekommen] recibir2. [bewahren] conservar[Frieden] mantener[nicht gestorben] el viejo conserje sigue con vidawir hoffen, dass du uns noch lang erhalten bleibst esperamos que te quedes mucho tiempo entre nosotros————————sich erhalten reflexives Verb -
13 Ältere
'ɛltərəälterer, älteresadjmayor, más viejo -
14 Älteste
'ɛltəstəf (m - Ältester)el más viejo/la más vieja m/f, antiguo/antigua m/f, el mayor, el primogénito/la mayor, la primogénita m/f<-n, -n; -n> mayor Maskulin Feminin -
15 Altmetall
-
16 Altpapier
-
17 Bock
bɔkm1) SPORT potro m3)einen Bock schießen (fig) — cometer un error, meter la pata
Bock [bɔk, Plural: 'bœkə]<-(e)s, Böcke>1 dig Zoologie macho Maskulin; (Ziegenbock) macho Maskulin cabrío; einen Bock schießen (bildlich) meter la pata2 dig(umgangssprachlich: Mensch) tío Maskulin, tipo Maskulin; er ist ein sturer Bock es un tío tozudokeinen oder null Bock (auf etw (A) ) haben (umgangssprachlich) no tener ganas oder ni pizca de ganas (de algo) -
18 Flohmarkt
-
19 Greis
graɪs/'graɪzm (f - Greisin)anciano/anciana m/f, viejo/vieja m/f<-es, -e; -nen> (gehobener Sprachgebrauch) anciano, -a Maskulin, Feminin -
20 Haus
hausncasa f, edificio mIch gehe nach Hause. — Me voy a casa.
Ich bin zu Hause. — Estoy en casa.
ins Haus stehen — estar a la puerta de casa, avecinarse
Haus [haʊs, Plural: 'hɔɪzɐ]<-es, Häuser>1 dig(Wohnhaus, Heim) casa Feminin; (Gebäude) edificio Maskulin; von Haus zu Haus gehen ir de casa en casa; wir wohnen Haus an Haus vivimos puerta con puerta; aus dem Haus gehen salir de casa; der Herr des Hauses el señor de la casa; außer Haus essen comer fuera (de casa); etwas steht ins Haus algo está al caer; Haus und Hof verspielen perder hasta la camisa; nirgendwo zu Hause sein ser un extraño en todas partes; fühlen Sie sich wie zu Hause! ¡siéntase como en su casa!; nach Hause kommen volver a casa; er ist nicht zu Hause no está en casa; bei uns zu Hause en nuestra casa; in etwas Dativ zu Hause sein (umgangssprachlich) conocer bien algo; vor ausverkauftem Haus spielen actuar con el teatro repleto de público; frei Haus com franco (a) domicilio; hallo, altes Haus! (umgangssprachlich) ¡hola, amigote!2 dig(gehobener Sprachgebrauch: Herkunft) familia Feminin, casa Feminin; er ist aus gutem Hause es de buena familia; von Hause aus originalmente3 dig (Unternehmen) casa Feminin, empresa Feminin; das erste Haus am Platz la empresa de mejor reputaciónaltes Haus ! ¡viejo amigo!Haus halten [sparen] economizaruns stehen Neuerungen/Reformen ins Haus estamos de renovación/reforma en casa————————nach Haus(e) Adverb————————zu Haus(e) Adverbin etw (D) zu Hause sein [in Wissenschaftsgebiet] estar familiarizado ( femenino familiarizada) con algo
См. также в других словарях:
viejo — viejo, ja (Del lat. vulg. vĕclus, y este del lat. vetŭlus). 1. adj. Se dice de la persona de edad. Comúnmente puede entenderse que es vieja la que cumplió 70 años. U. t. c. s.) 2. Se dice de los animales en igual caso, especialmente de los que… … Diccionario de la lengua española
Viejo — ist der Name von Aliso Viejo, US amerikanische Stadt im Orange County im US Bundesstaat Kalifornien Benque Viejo del Carmen (oft auch nur Benque Viejo), Kleinstadt im mittelamerikanischen Belize Colmenar Viejo, Stadt im Norden der Region Madrid… … Deutsch Wikipedia
viejo — viejo, ja adjetivo y sustantivo 1) anciano, vejete (despectivo), vejestorio (despectivo), provecto, cano, fósil (coloquial), abuelo, carcamal … Diccionario de sinónimos y antónimos
Viējo — Viējo, thätiger Vulkan im mittelamerikanischen Staate Nicaragua … Pierer's Universal-Lexikon
viejo — (Del lat. vetulus .) ► adjetivo/ sustantivo 1 Se refiere a la persona que tiene mucha edad: ■ su padre ya es viejo. SINÓNIMO anciano ► adjetivo 2 Se aplica al animal o cosa que hace mucho que existe o tiene, relativamente, muchos años: ■ mueble… … Enciclopedia Universal
viejo-a — s. padre, madre. ❙ «A mi, mi vieja, cuando era nano no me compraba ni un puto juego...» Lucía Etxebarría, Beatriz y los cuerpos celestes. ❙ «Mi vieja dice que ya tengo bigotillo...» Iván Vikinski, A las barricadas, 18 24 mayo, 1998. ❙ «...mola… … Diccionario del Argot "El Sohez"
viejo — 1. amigo; es apelativo amistoso; es también muletilla de vocativo; cf. huevón, compadre; no, viejo, no te preocupes de nada. Eso los arreglo yo mañana a primera hora , viejo, cuidado con el hoyo ese 2. padre; madre; cf. taita, viejos; … Diccionario de chileno actual
viejo — I. 1. adj y s Que tiene mucha edad o está en la última etapa de su vida: un hombre viejo, un caballo viejo 2 adj Que tiene mayor edad que otro 3 adj Que existe, se conoce o se tiene desde mucho tiempo atrás: un camino viejo, una canción muy vieja … Español en México
viejo — {{#}}{{LM SynV40914}}{{〓}} {{CLAVE V39919}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}viejo{{]}}, {{[}}vieja{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = {{<}}1{{>}} antiguo • remoto • arcaico • vetusto (form.) • rancio (form.) ≠ nuevo = {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
viejo — Del latín vlg. veclus , por vetulus , dim. de vetus . • Viejo achicao, a á. os aos, as ás. (nom.) (col.) Niño que por su forma de actuar o hablar y hasta por su aspecto parece una persona mayor. De zagal Mickey Rooney era un viejo achicao. •… … Diccionario Jaén-Español
viejo — (m) (Básico) persona de mayor edad Ejemplos: Mi abuelo se queja que ya no se respeta a los viejos como antes. Santa Claus es un viejo robusto de barba blanca y traje rojo. Sinónimos: anciano (adj) (Básico) que existe desde hace muchos años… … Español Extremo Basic and Intermediate