-
1 Verkleinerung
(f)уменьшение -
2 Verkleinerung
f уменьшение; разукрупнение; умаление -
3 Verkleinerung
-
4 reduction
-
5 reduction
noun1) (amount, process) (in price, costs, wages, rates, speed, etc.) Senkung, die (in Gen.); (in numbers, output, etc.) Verringerung, die (in Gen.)reduction in prices/wages — Preis-/Lohnsenkung, die
there is a reduction on all furniture — alle Möbel sind im Preis heruntergesetzt
a reduction of £10 — ein Preisnachlass von 10 Pfund
* * *noun The government promised a reduction in prices later; price reductions.) die Herabsetzung* * *re·duc·tion[rɪˈdʌkʃən]n1. no pl (action) Reduzierung f, Reduktion f, Verringerung f; in taxes Senkung f; of staff Abbau m; in price Ermäßigung f, Herabsetzung fcost/price \reduction Kosten-/Preissenkung f\reduction in rank Degradierung f\reduction in taxes Steuersenkung f; in production, output Drosselung f; authorities Schwächung f; in price Ermäßigung f, Reduzierung f, Nachlass m; in salary Reduzierung f, Senkung f\reduction in personnel Personalabbau ma \reduction in traffic ein verringertes Verkehrsaufkommen\reduction in wages Lohnkürzung f3. of drawing, photo Verkleinerung f* * *[rI'dʌkSən]n1) no pl (in sth etw gen) Reduzierung f, Reduktion f, Verringerung f; (in speed) Reduzierung f, Verlangsamung f; (in authority) Schwächung f; (in standards, temperatures) Herabsetzung f, Reduzierung f; (in prices) Ermäßigung f, Herabsetzung f, Reduzierung f; (in taxes, costs) Senkung f; (in expenses, wages) Kürzung f; (in value) Minderung f; (in size) Verkleinerung f; (= shortening) Verkürzung f; (in output) Drosselung f, Reduzierung f; (in scale of operations) Einschränkung f; (of goods, items) Herabsetzung f; (of fever) Senkung f; (of joint) Wiedereinrenken ntreduction for cash — Preisabschlag m bei Barzahlung
reduction of sth to powder/to a pulp — Zermahlung f einer Sache (gen) zu Pulver/zu Brei
3) (= amount reduced) (in sth etw gen) (in pressure, temperature, output) Abnahme f, Rückgang m; (of speed) Verlangsamung f; (in size) Verkleinerung f; (in length) Verkürzung f; (in taxes) Nachlass m; (in prices) Ermäßigung f; (JUR of sentence) Kürzung f; (of swelling) Rückgang mto sell (sth) at a reduction — etw verbilligt verkaufen, etw zu ermäßigtem Preis verkaufen
reduction in strength — Nachlassen nt der Kräfte
4) (= copy) Verkleinerung f* * *reduction [rıˈdʌkʃn] sby um;to auf akk):reduction of staff Personalabbau m;reduction of tariffs Abbau m der Zölle2. WIRTSCH Ermäßigung f, (Preis-)Nachlass m, Abzug m, Rabatt m3. Verminderung f, Rückgang m4. Verwandlung f (into, to in akk)to auf akk)6. Zerlegung f (to in akk)7. CHEM Reduktion f8. MATH Reduktion f, Kürzung f (eines Bruches), Vereinfachung f (eines Ausdrucks), Auflösung f (von Gleichungen)9. METALL (Aus)Schmelzung f10. obs Unterwerfung f, Besiegung f, Eroberung f11. FOTO Abschwächung f (von Negativen)12. BIOL Reduktion(steilung) f13. MED Einrenkung f14. Verkleinerung f15. MUS (Klavier- etc) Auszug m* * *noun1) (amount, process) (in price, costs, wages, rates, speed, etc.) Senkung, die (in Gen.); (in numbers, output, etc.) Verringerung, die (in Gen.)reduction in prices/wages — Preis-/Lohnsenkung, die
a reduction of £10 — ein Preisnachlass von 10 Pfund
2) (smaller copy) Verkleinerung, die* * *n.Ermäßigung f.Herabsetzung f.Minderung f.Reduktion f.Reduzierung f.Rückführung f.Untersetzung f.Verkleinerung f.Verminderung f. -
6 deminutio
dēminūtio, ōnis, f. (deminuo), das Vermindern, Verringern, Schmälern, I) eig.: A) im allg.: accretio et deminutio luminis, Zu- u. Abnahme des Mondlichts, Cic.: so auch crescens lumen lunae deminutioque, Vitr.: stati auctus ac deminutiones (fontis), Plin. ep. (Keil diminutiones): dem. vectigalium, Erleichterung, Cic.: neque de bonis privatorum publice d. fiat, man das Privateigentum schmälere, Cic.: provinciae, die Verkürzung der gesetzlichen Amtszeit in der Provinz, Cic.: in assidua deminutione (Haase diminutione) aut adiectione esse, Ab- oder Zunahme, Sen. – B) insbes., als t. t. der Geschäftsspr., das Veräußerungsrecht, utique Feceniae Hispalae datio deminutio esset, Liv. 39, 19, 5. – II) übtr.: A) im allg.: sui (d.i. seiner Würde, Ehre), Tac. ann. 1, 14: mentis, Geistesabwesenheit, Suet. Aug. 99, 2. – B) insbes.: 1) publiz. t. t., capitis, der Eintritt in ein geringeres bürgerliches Verhältnis durch Verlust der Freiheits-, Bürger- u. Familienrechte, u. zwar capitis dem. maxima, wenn ein römischer Bürger die Freiheit u. das Bürgerrecht (Rechtsfähigkeit) verlor (zB. wenn er in Feindesgewalt geriet), capitis dem. minor od. media, wenn er nur das Bürgerrecht verlor, aber die Freiheit behielt, capitis deminutio minima, wenn er aus seiner Familie in eine andere überging, s. Gaius inst. 1, 160 sqq. Ulp. dig. 4, 5, 2 sqq. (wo auch Plur.). Paul. dig. 4, 5, 11: dem. libertatis (= dem. maxima), Caes. b. c. 2, 32, 9. Cic. de leg. agr. 2, 16. – 2) rhet. t. t., die verringernde Darstellung, die Verkleinerung, Cornif. rhet. 4, 50. – 3) gramm. t. t., die Verkleinerung eines Wortes, Varro LL. 5, 172: dah. die Verkleinerungsform, Deminutivform, Quint. 1, 6. § 4 u. 6 a. Gramm.
-
7 уменьшение
n1) gener. Abbau, Abbau (заработной платы, цен и т.п.), Abbrechen, Abmilderung, Abminderung, Abnähme, Dekreszenz, Diminution, Dämpfung (света, огня), Kürzung, Milderung (áîëè), Minder, Mäßigung, Nachlassen (интенсивности), Rückgang, Rücklauf, Schwund, minn, minner, Dämpfung, Minderung, Reduzierung, Verkleinerung, Verminderung, Verringerung, Moderation2) geol. Abnehmen, Entnahme, Herabminderung, Kleinstellung3) Av. Abschwellen, Einschränkung, Zurückführen4) eng. Reduzieren, Schwinden, Sinken, Reduktion5) construct. Verkürzung, Volumenabnahme, Volumenverringerung6) math. Erniedrigung (степени уравнения)7) law. Abbau (напр., производства, выпуска и т.п.), Abkürzung8) econ. Abbau (напр. выпуска продукции), Abbau (расходов), Abflauen (напр., спроса), Abflauen (напр. спроса), Beschneidung (напр. заработной платы), Herabsetzung (напр. плана, расходов), Senkung, Verflachung, rückläufige Entwicklung (напр. занятости), Abnahme, Remission9) account. (напр. стоимости) Abstockung10) fin. Abgang11) auto. Abschwächung, Verfeinerung12) artil. Abbrechen (заряда, прицела), Verjüngung13) road.wrk. Abfall14) polygr. Verringen15) textile. Einlaufen (длины, площади, объёма, веса)16) electr. Absinken17) special. Dekrement18) atom. Verringern19) busin. Abbau (напр. производства, выпуска и т.п.), Abflauen (спроса), Einschrumpfung, Abschöpfung (цены, стоимости)21) autom. Abfallen22) f.trade. Einengung, Ermäßigung, Nachlaß23) nav. Herabsetzen (õîäà)24) cinema.equip. Verkleinerung (напр., изображения) -
8 boob job
-
9 decrease
1. intransitive verbabnehmen; [Anzahl, Einfuhr, Produktivität:] abnehmen, zurückgehen; [Stärke, Gesundheit:] nachlassen2. transitive verbdecrease in price — im Preis fallen
reduzieren; [ver]mindern [Wert, Lärm, Körperkraft]; schmälern [Popularität, Macht]3. nounRückgang, der; (in weight, stocks) Abnahme, die; (in strength, power, energy) Nachlassen, das; (in value, noise) Minderung, diebe on the decrease — see 1.
* * *1. [di'kri:s] verb(to make or become less: Their numbers had decreased over the previous year.) abnehmen2. ['di:kri:s] noun* * *de·creaseI. vi[dɪˈkri:s, ˈdi:kri:s]crime, unemployment, inflation abnehmen, zurückgehenII. vt[dɪˈkri:s, ˈdi:kri:s]▪ to \decrease sth etw reduzierento \decrease costs Kosten verringern [o reduzieren]to \decrease prices/spending Ausgaben/Preise senkento \decrease production die Produktion drosselnIII. n[ˈdi:kri:s]\decrease in births Geburtenrückgang m\decrease in price Preissenkung f▪ to be on the \decrease rückläufig sein* * *[diː'kriːs]1. viabnehmen; (figures, output, life expectancy, birth rate, production) zurückgehen, abnehmen; (strength, enthusiasm, intensity) nachlassen; (in knitting) abnehmenit decreases in value — es verliert an Wert
2. vtverringern, reduzieren3. n['diːkriːs] Abnahme f; (in figures, output, life expectancy, birth rate, production) Rückgang m; (in strength, enthusiasm, intensity) Nachlassen ntdecrease in speed — Verminderung or Abnahme f der Geschwindigkeit
* * *decrease [diːˈkriːs]A v/i (allmählich) abnehmen, sich vermindern, sich verringern:the days decrease in length die Tage werden kürzer;decreasing series MATH fallende ReiheB v/t vermindern, -ringern, -kleinern, -kürzen, herabsetzen, reduzierenC s [a. ˈdiːkriːs] Abnahme f, Verminderung f, Verringerung f, Verkleinerung f, Verkürzung f, Reduzierung f, Rückgang m ( alle:in gen):be on the decrease → A;decrease in prices Preisrückgang;decrease in value Wertminderung fdec. abk1. deceased verstorben2. declaration3. declension4. decrease* * *1. intransitive verbabnehmen; [Anzahl, Einfuhr, Produktivität:] abnehmen, zurückgehen; [Stärke, Gesundheit:] nachlassen2. transitive verbdecrease in value/size/weight — an Wert/Größe/Gewicht verlieren
reduzieren; [ver]mindern [Wert, Lärm, Körperkraft]; schmälern [Popularität, Macht]3. nounRückgang, der; (in weight, stocks) Abnahme, die; (in strength, power, energy) Nachlassen, das; (in value, noise) Minderung, diebe on the decrease — see 1.
* * *n.Minderung f.Rückgang -¨e m.Verkleinerung f.Verminderung f.Verringerung f. v.abnehmen v.herabsetzen v.kleiner werden ausdr.nachlassen v.reduzieren v.sich vermindern v.vermindern v.verringern v. -
10 diminution
[dimi'nju:ʃən](lessening: a diminution in the birth rate.) die Verminderung- academic.ru/20500/diminutive">diminutive* * *dimi·nu·tion[ˌdɪmɪˈnju:ʃən, AM -əˈnu:-]nthere will be a temporary \diminution in prospects die Möglichkeiten sind vorübergehend eingeschränkt* * *["dImI'njuːSən]n(in general) Verringerung f; (of reputation) Schmälerung f; (in enthusiasm) Nachlassen nt* * *1. (Ver)Minderung f, Verringerung f:diminution of value Wertminderung3. Herabsetzung f (auch fig)4. Abnahme f5. ARCH Verjüngung f* * *n.Verkleinerung f.Verminderung f. -
11 reduction
-
12 empequeñecimiento
empekeɲeθǐ-'mǐentomempequeñecimientoempequeñecimiento [empeke28D7FBEFɲ28D7FBEFeθi'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
13 reducción
rrɛđuɡ̱'θǐɔnf1) Verminderung f, Dämpfung f, Nachlass m, Kürzung f2)reducción de impuestos — FIN Steuerermäßigung f, Steuersenkung f
3)4) ( disminución) Verkleinerung fsustantivo femenino2. [sometimiento] Unterdrückung diereducciónreducción [rreðugh'θjon]num1num (disminución) también química Reduktion femenino; (de precios, gastos) Senkung femenino; (rebaja) Rabatt masculino; (de personal) Abbau masculino; reducción de la jornada laboral Arbeitszeitverkürzung femeninonum4num física, matemática Reduktion femenino; reducción de quebrados Bruchkürzung femenino; tabla de reducción Umrechnungstabelle femenino -
14 deminutio
dēminūtio, ōnis, f. (deminuo), das Vermindern, Verringern, Schmälern, I) eig.: A) im allg.: accretio et deminutio luminis, Zu- u. Abnahme des Mondlichts, Cic.: so auch crescens lumen lunae deminutioque, Vitr.: stati auctus ac deminutiones (fontis), Plin. ep. (Keil diminutiones): dem. vectigalium, Erleichterung, Cic.: neque de bonis privatorum publice d. fiat, man das Privateigentum schmälere, Cic.: provinciae, die Verkürzung der gesetzlichen Amtszeit in der Provinz, Cic.: in assidua deminutione (Haase diminutione) aut adiectione esse, Ab- oder Zunahme, Sen. – B) insbes., als t. t. der Geschäftsspr., das Veräußerungsrecht, utique Feceniae Hispalae datio deminutio esset, Liv. 39, 19, 5. – II) übtr.: A) im allg.: sui (d.i. seiner Würde, Ehre), Tac. ann. 1, 14: mentis, Geistesabwesenheit, Suet. Aug. 99, 2. – B) insbes.: 1) publiz. t. t., capitis, der Eintritt in ein geringeres bürgerliches Verhältnis durch Verlust der Freiheits-, Bürger- u. Familienrechte, u. zwar capitis dem. maxima, wenn ein römischer Bürger die Freiheit u. das Bürgerrecht (Rechtsfähigkeit) verlor (zB. wenn er in Feindesgewalt geriet), capitis dem. minor od. media, wenn er nur das Bürgerrecht verlor, aber die Freiheit behielt, capitis deminutio minima, wenn er aus seiner Familie in eine andere überging, s. Gaius inst. 1, 160 sqq. Ulp. dig. 4, 5, 2 sqq. (wo auch————Plur.). Paul. dig. 4, 5, 11: dem. libertatis (= dem. maxima), Caes. b. c. 2, 32, 9. Cic. de leg. agr. 2, 16. – 2) rhet. t. t., die verringernde Darstellung, die Verkleinerung, Cornif. rhet. 4, 50. – 3) gramm. t. t., die Verkleinerung eines Wortes, Varro LL. 5, 172: dah. die Verkleinerungsform, Deminutivform, Quint. 1, 6. § 4 u. 6 a. Gramm.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > deminutio
-
15 detrectatio
dētrectātio (dētractātio), ōnis, f. (detrecto), I) die Ablehnung, Verweigerung, militiae, Liv.: sine detrectatione, Liv. – II) die Herabsetzung, Verkleinerung, Plur. bei Cassian. coll. 9, 3, 1. – dah. als rhet. Fig. = διασυρμός, die Herabsetzung durch Spott, die Verspottung, Auct. schem. dian. § 34. p. 75, 8 H.
-
16 extenuatio
extenuātio, ōnis, f. (extenuo), I) das Verdünnen, aëris, Sen. nat. qu. 2, 57, 2: vitium, das Auslichten, Plin. 17, 246. – II) als rhet. t. t., die Verkleinerung, griech. μείωσις (Ggstz. exaggeratio), Cic. de or. 3, 202.
-
17 imminutio
imminūtio, ōnis, f. (imminuo), I) die Verminderung, corporis, Verkrüppelung, Cic. de fin. 5, 47. – II) übtr., 1) die Verminderung, die Schmälerung, Beeinträchtigung, rerum, Quint.: malorum, Quint.: dignitatis, Cic.: criminis, Entkräftung, Quint.: Plur., imminutiones malorum, Lampr. Comm. 14, 5 P. – 2) als rhet. Figur = λιτότης, die scheinbare Verkleinerung des Ausdrucks (zB. non minime für maxime), Cic. de or. 3, 207. Quint. 9, 3, 90.
-
18 obtrectatio
obtrectātio, ōnis, f. (obtrecto), die mißgünstige Verkleinerung, Mißgunst, Eifersucht mißgünstige Anfeindung, mißgünstiger Tadel (s. Cic. Tusc. 4, 18), oft neben invidia, Plaut., Cic. u.a.: obtr. domestica, Cic.: m. subj. Genet., malevolorum obtrectationes et invidiae, Vatin. in Cic. ep.: eorum malevolentissimae obtrectationes (Eifersüchteleien), Cic. ep.: m. obj. Genet., laudis, Caes.: gloriae alienae, Liv.: m. Praepp., obtrectätio atque invidia adversus crescentem in dies gloriam alcis, Liv. 28, 40, 8: nulla in oratione cuiusquam erga Flavianos obtr., Tac. hist. 3, 37. – ut, inter quos tanta laudis aemulatio, nulla intercederet obtrectatio, Nep. Att. 5, 4: consilium habere potest obtrectationem, ist der Anfeindung (dem Tadel) ausgesetzt, Planc, in Cic. ep. 10, 18, 1.
-
19 φθόνος
φθόνος, ὁ, Neid, Mißgunst, auch das Beneiden, Mißgönnen; zuerst bei Pind. Ol. 8, 55 I. 6, 39 u. oft; Tragg. oft; Her. 3, 40 u. sonst; ἡ τῶν πολλῶν διαβολὴ καὶ φϑόνος Plat. Apol. 28 a; Folgde; – οὐδεὶς φϑόνος, recht gern, ich habe Nichts dagegen, vgl. Plat. Phaed. 61 d Soph. 217 b Legg. II, 664 a; – Tadel aus Neid, neidische Verkleinerung, Heruntersetzung, Plat. u. A.
-
20 ψόγος
ψόγος, ὁ, eigtl. Verkleinerung, Verminderung, dah. Herabsetzung, Herabwürdigung, Tadel; Pind. N. 7, 61; Simonds. fr. 139; Aesch. Ag. 911 u. öfter; Soph. Ant. 755; oft Eur., z. B. μή μοι ἔλϑοι φαῦλος ψόγος Phoen. 94, ψόγον τρέμουσα δημοτῶν El. 643; Ar. Th. 146; u. in Prosa: Thuc. 1, 70; ψόγον φέρειν Plat. Conv. 182 a; ψόγον ἀμουσίας ὑφέξοντα Rep. III, 403 c; Ggstz ἔπαινος Legg. VII, 823 b; ἐγκώμια καὶ ψόγους ποιεῖν ἀλλήλοις VIII, 829 c.
См. также в других словарях:
Verkleinerung — Verkleinerung … Deutsch Wörterbuch
Verkleinerung — Verkleinerung, optische, die Erscheinung, daß entweder von einem außerhalb der Brennweite einer convexen Glaslinse auf der anderen Seite der Linse ein verkleinertes reelles, od. von einem hinter einer concaven Linse befindlichen Gegenstande auf… … Pierer's Universal-Lexikon
Verkleinerung — Verkleinerung,die:⇨Herabwürdigung … Das Wörterbuch der Synonyme
Verkleinerung — ↑Diminution, ↑Miniaturisierung, ↑Minimierung … Das große Fremdwörterbuch
Verkleinerung — mažinimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. reduction vok. Reduktion, f; Verkleinerung, f; Verminderung, f rus. уменьшение, n pranc. réduction, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Verkleinerung — Die Artikel Diminutiv und Diminutivaffix überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen Baustein… … Deutsch Wikipedia
Verkleinerung — Herabsetzung; Reduzierung; Senkung; Ermäßigung; Reduktion; Minderung; Deminutiv; Diminutiv; Diminutivum; Verniedlichung * * * Ver|klei|ne|rung 〈f. 20〉 … Universal-Lexikon
Verkleinerung — нем. [феркля/йнэрунг] уменьшение (длительности нот) … Словарь иностранных музыкальных терминов
Verkleinerung — Ver|klei|ne|rung … Die deutsche Rechtschreibung
fotografische Verkleinerung — optinis vaizdo mažinimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. photoreduction vok. fotografische Verkleinerung, f; Fotoreduktion, f rus. оптическое уменьшение изображения, n pranc. réduction photographique, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Isoplanartechnik mit maßstäblicher Verkleinerung — izoplanarioji mažinamosios litografijos integrinių grandynų technologija statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. scaled isoplanar integrated circuit process vok. Isoplanartechnik mit maßstäblicher Verkleinerung, f rus. изопланарная… … Radioelektronikos terminų žodynas