-
1 Teufel
m чёрт, дьявол, бес; armer Teufel бедолага m; der Teufel war los заварилась каша; in ( des) Teufels Küche kommen влипнуть как кур во щи; zum Teufel! чёрт возьми!; zum Teufel sein ( kaputtgehen) полететь к чертям; geh' zum Teufel!, hol' dich der Teufel! ну тебя к чёрту!; wozu... zum Teufel? на кой чёрт...?; weiß der Teufel одному чёрту известно -
2 дьявол
-
3 черт
-
4 austreiben
-
5 Böse-r
Teufel злой дух, нечистый -
6 чёрт
m (29; pl. ()и, ()ей) Teufel; чёрт возьми F od. P побери od. подери ! hol's der Teufel!; чёрт тебя возьми ! F hol dich der Teufel!; ну тебя od. пошёл к чёрту ! P geh zum Teufel!; чёрт его знает ! F weiß der Teufel!; was weiß ich!; это чёрт знает что ! F das ist ja allerhand!; чёрт с ним ! F meinetwegen!, soll er sich zum Teufel scheren!; Бог; всё пошло od. полетело к чёрту F alles ist zum Teufel od. im Eimer; сам чёрт не разберёт od. ногу сломит F kein Teufel kennt sich da aus od. wird klug daraus; что за чёрт ! F Teufel, Teufel!; один чёрт F schnurzegal; ни один чёрт F kein Schwein; к чёрту ! F Himmel noch mal!; ни к чёрту P ganz mies; какого чёрта F кой; до чёрта P total; massenhaft; чёртом F keck, schneidig; чёрта с два ! P so siehst du aus!, denkste!; что за чёрт ! F Teufel noch mal!; ему сам чёрт не брат F dem kann kein Teufel et. anhaben; у чёрта на куличках F wo sich die Füchse gute Nacht sagen; не так страшен чёрт, как его малюют Spr. nichts wird so heiß gegessen, wie es gekocht wird; ни черта P kein bißchen, nicht die Bohne; ни к чёрту P zum Teufel, hin; дёргать, что, шутить -
7 бес
m Teufel, Dämon; чёрт; F рассыпаться мелким бесом F schöntun ( перед Т jemandem), scharwenzeln; седина в бороду, а бес в ребро Spr. Alter schützt vor Torheit nicht* * *седина́ в бо́роду, а бес в ребро́ Spr. Alter schützt vor Torheit nicht* * *<бе́са>м разг Teufel mв него́ всели́лся бес der Teufel ist in ihn gefahrenседина́ в бо́роду, бес в ребро́ je oller, umso doller* * *ngener. Teufel -
8 дьявол
* * ** * *дья́вол<-а>м Teufel m, Dämon m* * *n1) gener. Diabolos, Diabolus, Dämon, Geisterfürst, Höllenfürst, Lügenfürst, Lügengeist, Satan, Sohn der Hölle, Teufel, Unhold, der Fürst der Hölle, der Fürst der Welt, der Geist der Finsternis, der böse Feind, der böse Geist, Böse2) colloq. Deibel, Deiwel, Deixel3) obs. Daus4) jocul. Meister Urian5) bible.term. die alte Schlange6) euph. Gottseibeiuns, Niemand7) avunc. Satansbraten -
9 продать свою душу дьяволу
vgener. seine Seele dem Teufel verpfänden, seine Seele dem Teufel verschreiben, sich dem Teufel verkaufen, sich dem Teufel verschreibenУниверсальный русско-немецкий словарь > продать свою душу дьяволу
-
10 тут сам чёрт не разберёт
advcolloq. der Teufel mag d schlau werden, der Teufel mag daraus schlau werden, der Teufel soll d klug werden, der Teufel soll daraus klug werdenУниверсальный русско-немецкий словарь > тут сам чёрт не разберёт
-
11 горемыка
P m/f armer Teufel m* * *горемы́ка pop m/f armer Teufel m* * *горемы́к|а<-и>* * *n1) gener. armer wicht2) colloq. armer Tropf -
12 чёрт тебя побери!
n1) gener. daß dich der Daus!, daß dich der Teufel hole!2) colloq. hol dich der Teufel!3) rude.expr. hol dich der Fuchs!, hol dich der Teufel, dieser und jener!4) vituper. hol dich der Kuckuck!5) avunc. daß dich der Popanz hole!, hol' dich dieser und jener! -
13 проваливать
, < провалить> zum Einsturz od. F Scheitern, zu Fall bringen; F durchkreuzen, durchfallen lassen; ablehnen; проваливай! P hau ab!; проваливаться einstürzen, einbrechen, einfallen; eingedrückt sein; F scheitern; durchfallen (по Д in); auffliegen; P stecken ( В D ); verschwinden; готов сквозь землю провалиться jemand schämt sich in Grund u. Boden; как сквозь землю провалиться F wie vom Erdboden verschluckt sein; провались! P geh zum Teufel!; провались я! P der Teufel soll mich holen!; провались эти деньги! P zum Teufel mit diesem Geld! -
14 проваливать
, < провалить> zum Einsturz od. F Scheitern, zu Fall bringen; F durchkreuzen, durchfallen lassen; ablehnen; проваливай! P hau ab!; проваливаться einstürzen, einbrechen, einfallen; eingedrückt sein; F scheitern; durchfallen (по Д in); auffliegen; P stecken ( В D ); verschwinden; готов сквозь землю провалиться jemand schämt sich in Grund u. Boden; как сквозь землю провалиться F wie vom Erdboden verschluckt sein; провались! P geh zum Teufel!; провались я! P der Teufel soll mich holen!; провались эти деньги! P zum Teufel mit diesem Geld! -
15 проваливать
, < провалить> zum Einsturz od. F Scheitern, zu Fall bringen; F durchkreuzen, durchfallen lassen; ablehnen; проваливай! P hau ab!; проваливаться einstürzen, einbrechen, einfallen; eingedrückt sein; F scheitern; durchfallen (по Д in); auffliegen; P stecken ( В D ); verschwinden; готов сквозь землю провалиться jemand schämt sich in Grund u. Boden; как сквозь землю провалиться F wie vom Erdboden verschluckt sein; провались! P geh zum Teufel!; провались я! P der Teufel soll mich holen!; провались эти деньги! P zum Teufel mit diesem Geld! -
16 чёрный
(42; чёрен, ()а, ()о) schwarz; finster, unheilvoll; Arbeit: schwer, grob, schmutzig; roh; gewöhnlich; gemein; schnöde; (o. K.) Schwarz-; Arch. Küchen-, (a. fig.) Hinter-; Bot. Laub-; Eben-; Min. Eisen-; Kloster-; + Schimpf-; курной; Su. m Teufel; на od. про чёрный день F für den Notfall, auf die hohe Kante; в чёрном теле kurz, streng; в чёрном свете schwarz; чёрным по белому schwarz auf weiß; черным-черно kohlrabenschwarz* * *чёрный (чёрен, черна́, черно́) schwarz; finster, unheilvoll; Arbeit: schwer, grob, schmutzig; roh; gewöhnlich; gemein; schnöde; Schwarz-; ARCH Küchen-, ( auch fig.) Hinter-; BOT Laub-; Eben-; MIN Eisen-; Kloster-; veralt Schimpf-; → курной; Su. m Teufel;в чёрном те́ле kurz, streng;в чёрном све́те schwarz;чёрным по бе́лому schwarz auf weiß;черны́м-черно́ kohlrabenschwarz* * *<-ная, -ное; -ен, -на́, -но́>прил и перен schwarzчёрный как смоль rabenschwarzчёрный ры́нок Schwarzmarkt mчёрный ход Hinterausgang mчёрный ю́мор schwarzer Humor mви́деть в чёрном све́те schwarz sehenпопа́сть в чёрный спи́сок auf die schwarze Liste kommenнапи́сано чёрным по бе́лому schwarz auf weiß geschrieben seinЧёрное мо́ре das Schwarze Meerчёрные мета́ллы Eisenmetalle pl* * *adj1) gener. sonnenverbrannt2) derog. Kanake (слабое склонение; иммигрант с юго-востока, обычно турок, араб, иранец, не очень чисто говорящий по-немецки; см. http://de.wikipedia.org/wiki/Kanake_%28Schimpfwort%29) -
17 НУ
F nun, na; (a. ну-ка) los, na los, nun denn; ja, ja; (a. ну и) aber; also; nun, sagen wir; ну и... und da... eben...; iron.... schön (e)...; ну (уж) и...! nein,... aber...!; ну тебя ! ach geh!; geh doch!; scher dich!; ну его ! hol ihn der Kuckuck!, zum Teufel mit ihm!, er kann mich gern haben; ну-ну schon gut; ну и ну ! sieh mal einer an!; ну ? ja?; да ну ? nanu?, nein, wirklich?; ну и что (же)?, ну так что ж ? na und?, na wenn schon!; (а) ну, как... und was ist, wenn...?; ... (и) ну + Inf.... und gleich fing(en)... an + Inf.* * *ну fam nun, na; ( auch ну́-ка) los, na los, nun denn; ja, ja; ( auch ну и) aber; also; nun, sagen wir;ну и … und da … eben …; iron…. schön(e) …;ну (уж) и …! nein, … aber …!;ну тебя́! ach geh!; geh doch!; scher dich!;ну его́! hol ihn der Kuckuck!, zum Teufel mit ihm!, er kann mich gern haben;ну-ну schon gut;ну и ну! sieh mal einer an!;ну? ja?;да ну? nanu?, nein, wirklich?;ну и что (же)?, ну так что ж? na und?, na wenn schon!;(а) ну, как … und was ist, wenn …?;… (и) ну + Inf…. und gleich fing(en) … an + Inf.* * *predic.milit. путевой угол -
18 антихрист
m Antichrist; P + Teufel* * ** * *анти́христ<-а>* * *n1) gener. Antichrist2) relig. Endchrist, Widerchrist -
19 бедняга
* * ** * *n1) gener. armer Teufel, ein armer Kerl, ein armes Menschenkind, ein ärmer Teufel, ein ärmer Wicht, armer wicht, Arme2) colloq. Schwartenhals, Stackel, Stackelmensch, armer Hund, armer Schlucker, armer Tropf, ein armes Tier, ein ärmer Schächer -
20 бесёнок
m kleiner Teufel; F Wildfang; F бесенята pl. в глазах (у Р jemandem) schaut der Schalk aus den Augen* * *бесёнок m kleiner Teufel; fam Wildfang;* * *ngener. Teufelsjunge (о мальчике)
См. также в других словарях:
Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Teufel — Teufel: Der Name des nach der christlichen Lehre von Gott abgefallenen und zum Widersacher Gottes gewordenen Engels, mhd. tiuvel, tievel, ahd. tiufal, wurde entweder im Zuge der arianischen Mission aus got. diabaúlus, diabulus aufgenommen, das… … Das Herkunftswörterbuch
Teufel — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Was zum Teufel ist hier passiert? … Deutsch Wörterbuch
Teufel [1] — Teufel (v. gr. διάβολος, d.i. Ankläger, Verleumder), das personificirte Böse, dem Menschen Feindselige u. Schädliche, der böse Geist, im Gegensatz zu Gott, dem Urheber u. Geber alles Guten. A) Die biblische Lehre. a) Schon in den… … Pierer's Universal-Lexikon
Teufel [2] — Teufel, Name mehrer Thiere, 1) so v.w. Schuppenthier; 2) so v.w. Satan, s.u. Saki c); 3) so v.w. Meerleier, s.u. Spinnenfisch c); 4) so v.w. Seeteufel … Pierer's Universal-Lexikon
Teufel [3] — Teufel, eine Maschine, ähnlich dem Wolfe, mit welcher die Wolle aus dem Gröbsten zerrissen wird … Pierer's Universal-Lexikon
Teufel [1] — Teufel (griech. Diabolos, »Verleumder«; hebr. Satan, soviel wie Widersacher), das personifizierte Prinzip des Bösen. Die bereits in den niedern Religionen begegnende Unterscheidung wohltätiger und unheilvoller göttlicher Wesen, wie sie durch die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Teufel [2] — Teufel, Raubtier, s. Beutelmarder … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Teufel — (grch. diábolos, »Verleumder«; hebr. satan, »Widersacher«; im N. T. auch Beelzebub, Belial, später Luzifer), in der jüd. und christl. Theologie die Verkörperung des Bösen in Gestalt des Obersten der Dämonen (s.d.); die Lehre vom T. wurde erst (s … Kleines Konversations-Lexikon
Teufel [2] — Teufel, Raubtier, s. Beutelmarder und Tafel: Australische Tierwelt, 18 … Kleines Konversations-Lexikon
Teufel — Teufel. Dem uralten, orientalischen Begriffe einer Götterzweiheit, getheilt in Licht und Finsterniß, Gutes und Böses, wobei jedoch das Erstere überwiegend erscheint, entkeimte auch im Judenthume die Idee eines bösen Princips, das dem einzigen… … Damen Conversations Lexikon