-
1 Stegflanke
-
2 Stegflanke
притупление кромки
Нескошенная часть торца кромки, подлежащей сварке
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Stegflanke
-
3 Stegflanke
-
4 Stegflanke
-
5 Stegflanke
f высота ж. притупления (свариваемых кромок)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Stegflanke
-
6 Stegflanke
f(маш.) поверхность притупления ( разделки шва) -
7 treibende Stegflanke
-
8 притупление кромки
притупление кромки
Нескошенная часть торца кромки, подлежащей сварке
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > притупление кромки
-
9 притупление
притупление с. маш. Abflachung f; час. Abnutzung f; Abstumpfung f; Anflächung f; Steg m; Stegflanke f; св. nichtabgeschrägte Kante fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > притупление
-
10 притупление
n1) gener. Abstumpfen (грани кристалла), Abstumpfung (грани кристалла), Abstumpfung (чувства), Dumpfheit (о чувстве), Dämpfung (áîëè), Abstumpfung (чувства, восприятия), Dämpfung2) geol. Stumpfmachen (напр. граней кристаллов)4) artil. Abflachung (головной части снаряда)5) psych. Abgestumpftheit, Abstumpfung (чувства вследствие адаптации, пресыщения)6) textile. Abstumpfung (цвета)7) oil. Abstumpfung (зубьев долота)8) food.ind. Abschleifen (напр. рифлей вальца)9) watchm. Abnutzung10) shipb. Stegflanke (свариваемых кромок) -
11 притупление кромки
nweld. Abstumpfung, Stegflanke -
12 edge
< textil> (clothing manufacture) ■ Gewebekante f ; Geweberand m ; Einfassung f ; Saum m ; Kante fvt <prod.metal> ■ stauchen vt< gen> ■ Rand m<tech.gen> (of a body, sheet) ■ Kante f<tech.gen> ■ Saum m<av> ■ Rückflanke f ; Flanke f<i&c> (signal, pulse) ■ Flanke f -
13 leading edge
< aerospace> (airfoil/aerofoil, blade) ■ Vorderkante f ; Profilvorderkante f ; Profilnase f ugs<av> (impulse) ■ Anstiegsflanke f<av> ■ Vorderflanke f<el> (of curve, wave) ■ ansteigende Flanke f ; positive Flanke f<mech.eng> ■ Anstiegskante f< tools> ■ Anschnittschneide f -
14 leading edge of flight
English-german technical dictionary > leading edge of flight
-
15 root face
< join> ■ Stegflanke f -
16 root face
root face1 SCHW Steghöhe froot face2 TECH Stegflanke f (Wurzel) -
17 высота
высота ж., эквивалентная единице переноса массы H.T.U.-Einheit f; Höhe f einer Übergangseinheitвысота ж., эквивалентная теоретической тарелке HEPT-Wert m; theoretische Bodenhöhe f; äquivalente Füllkörperhöhe fвысота ж. всасывания Ansaugdruck m; Sauggefälle n; Saughöhe f; Saugspiegeltiefe f; Saugwassersäule fвысота ж. подвески обуха топенанта над шпором грузовой стрелы Abstand m Lümmellager bis Hangerauge; суд. Hangerhöhe fвысота ж. этажа горн. Bauhöhe f; горн. Etagenabstand m; Etagenhöhe f; Geschoßhöhe f; горн. Höhenabstand m der Sohlen; горн. Sohlenabstand m -
18 Flanke
f бок м.; боковая поверхность ж. (зуба, резьбы) маш.; боковая сторона ж.; боковая сторона ж. профиля (зуба, резьбы) маш.; боковина ж. (автошины); кромка ж.; фронт м. (импульса, волны)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Flanke
-
19 Steg
m вертикальная стенка ж. (балки); водило с. (планетарной передачи); зуб м. (сверла, метчика); коллекторная пластина ж. эл.; колосник м.; марзан м. полигр.; мостик м.; мостки мн.; неподвижное звено с. (механизма); перегородка ж.; перемычка ж.; перемычка ж. (отход при штамповке); перо с. (сверла, метчика); поле с. (незапечатанная часть полосы) полигр.; поперечина ж.; поперечное ребро с.; поясок м. (золотника); распорка ж. (звена цепи); скребок м.; стенка ж. (двутавра); стойка ж.; стойка ж. (лонжерона); сходни мн.; траверса ж. (напр., пресса); трап м.; шейка ж. (рельса)→ Steghöhe→ Stegloch→ Stegnaht→ Hohlsteg→ Kopfsteg→ Landsteg→ Laufsteg→ Quersteg -
20 talon
борт покрышки (43)
борт
Жесткая часть покрышки пневматической шины, обеспечивающая ее крепление на ободе колеса.
[ ГОСТ 22374-77]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
кромка у спинки (сверла) (1.19)
Кромка, образованная при пересечении канавки и спинки пера.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
притупление кромки
Нескошенная часть торца кромки, подлежащей сварке
[ ГОСТ 2601-84]
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
EN
DE
FR
пята
Концевая опорная часть арочных конструкций или конструкций стержневого типа - стоек, пилонов, свай, а также элементов грузоподъёмных машин - стрел, мачт, башен
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
- строительные изделия прочие
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > talon
- 1
- 2
См. также в других словарях:
притупление кромки — Нескошенная часть торца кромки, подлежащей сварке [ГОСТ 2601 84] [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики сварка, резка, пайка EN root face DE Abfasung von KanténStegflanke FR face de chanfrein… … Справочник технического переводчика