-
1 Spiegelei
Spie gelei ntjajko nt sadzone -
2 jajko
-
3 jajko
jajko na twardo hart gekochtes Ei n;jajko na miękko weich gekochtes Ei n;jajko sadzone Spiegelei n;jajko święcone Osterei n;jajko czekoladowe Schokoladenei n;jajko z niespodzianką Überraschungsei n;jajka w proszku Eipulver n;jajko mądrzejsze od kury das Ei will klüger sein als die Henne -
4 sadzony
-
5 jajko
-
6 sadzony
-
7 machen
machen ['maxən]I. vt1) ( tun)sie macht, was sie will [ona] robi, co chcewas soll ich bloß \machen? co mam począć?so etwas macht man nicht tak nie wolno postępowaćdu lässt ja alles mit dir \machen! pozwalasz sobie ciosać kołki na głowie! ( przen)[jdm] fünf Euro klein \machen rozmienić [komuś] pięć euroetw [mit Wasser] voll \machen ( fam) napełnić coś [wodą]2) ( fertigen, produzieren) produkować [ perf wy-]; Handwerker: wytwarzać [ perf wytworzyć]; Künstler: tworzyć [ perf s-]sich etw \machen lassen zlecać [ perf zlecić] wykonanie czegośselbst gemacht własnoręcznie wykonanyKrach \machen hałasować [ perf na-]Unordnung \machen bałaganić [ perf na-][jdm] Angst \machen napędzić [komuś] strachu[jdm] Schwierigkeiten \machen utrudniać [ perf utrudnić] [komuś] coś[jdm] Arbeit/Sorgen \machen przysparzać [ perf przysporzyć] [komuś] pracy/trosk[jdm] Mut \machen dodawać [ perf dodać] [komuś] odwagijdm Ärger \machen denerwować [ perf z-] kogośjdm Probleme \machen sprawiać [ perf sprawić] komuś kłopotydas hat mir große Freude gemacht to sprawiło mi wielką radośćSport \machen uprawiać sportMusik \machen grać6) ( vorgehen)etw richtig/falsch \machen właściwie/niewłaściwie postępować [ perf postąpić]gut gemacht! doskonale!7) (fam: ausbreiten)auseinander\machen Seiten rozdzielać [ perf rozdzielić]; Karte, Zeitung otwierać [ perf otworzyć]; Beine rozstawiać [ perf rozstawić]; Arme rozpościerać8) ( erledigen)wird gemacht! zrobi się! ( pot)ich mache das schon! ( ich erledige das) zajmę się tym!; ( ich bringe das in Ordnung) dopilnuję tego!die Bremsen \machen lassen kazać naprawić hamulce11) ( zubereiten)ein Schnitzel \machen smażyć [ perf u-] sznycel12) ( erlangen, ablegen, belegen) Führerschein, Diplom robić [ perf z-]; Punkte zbierać [ perf zebrać]; Preis zdobyć; Kurs kończyć [ perf u-]wann macht ihr Urlaub? kiedy planujecie urlop?wie viel macht drei mal sieben? ile jest trzy razy siedem?was macht das? ile płacę?großen/kleinen Umsatz \machen mieć duże/małe obrotygroßen/kleinen Gewinn \machen osiągać [ perf osiągnąć] duże/niewielkie zyski17) ( werden lassen)jdn glücklich \machen uszczęśliwić kogośjdn wütend \machen złościć [ perf roz-] kogośjdm etw leicht \machen ułatwić komuś cośjdm etw schwer \machen utrudniać komuś cośdumm \machen Fernsehen: ogłupiaćmüde \machen Sport: męczyć [ perf z-]jdn schlank \machen Kleidung: wyszczuplać [ perf wyszczuplić] kogośjdn dick \machen Hose: pogrubiać [ perf pogrubić][et]was aus einem alten Haus \machen przebudowywać [ perf przebudować] stary dom na coś21) (fam: einen Laut produzieren) wydawaćeinen Hahn \machen udawać kogutawas machst du denn für ein Gesicht? co się boczysz?der Stress macht, dass... stres powoduje, że...das macht die Hitze to z powodu upału25) (fam: sich beeilen)macht, dass ihr verschwindet! zmykajcie!macht nichts! nic nie szkodzi!was macht das schon? jakie to ma znaczenie?mach dir nichts daraus! nie przejmuj się tym!ich mache mir nichts aus Eiskaffee nie lubię mrożonej kawy28) (fam: fungieren als)den Dolmetscher \machen być tłumaczemetw für jdn \machen können móc coś dla kogoś zrobićnichts für jdn \machen können nie móc nic dla kogoś zrobićnichts zu \machen! nic się nie da zrobić!das ist nicht zu \machen to niemożliwedas lässt sich \machen to się da zrobić30) (fam: beschmutzen)hundert [Euro] voll \machen dochodzić do stu [euro]für etw wie gemacht sein być do czegoś stworzonym34) (fam: stehen mit)was macht Paul? co słychać u Pawła?; ( beruflich) jak się Pawłowi powodzi w pracy?1) ( bewirken)es macht mich traurig, dass... smuci mnie fakt, że...es macht mich glücklich zu hören, dass... miło mi usłyszeć, że...2) (fam: ein Geräusch erzeugen)es macht bumm [coś] robi bum ( pot)III. vi1) (fam: seine Notdurft verrichten)2) (fam: sich beeilen)schnell \machen spieszyć [ perf po-] sięmach endlich! dalej!3) (fam: sich geben)auf Experte \machen uważać się za ekspertalass ihn [nur] \machen [już] pozwól mu to zrobićIV. vr1) ( einen Zustand bewirken)sich [bei jdm] beliebt \machen zaskarbić sobie [czyjeś] względy2) ( sich entwickeln)3) (fam: sich gut entwickeln)sich \machen dobrze się rozwijać4) ( passen)die Bluse macht sich gut zu dem Rock bluzka pasuje do spódnicy5) ( sich begeben)sich an die Arbeit \machen zabrać się do pracy6) ( bereiten)sich Sorgen \machen martwić [ perf z-] się\machen Sie sich [wegen mir] keine Umstände! proszę nie robić sobie kłopotu [z mojego powodu]!
См. также в других словарях:
Spiegelei — Sn std. (18. Jh.) Hybridbildung. Benennungsmotiv unklar (das Eiweiß in Form eines Spiegels und der Dotter wie das herausschauende Gesicht ?). deutsch s. Spiegel, s. Ei … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Spiegelei — das Spiegelei, er (Aufbaustufe) kurz in der Pfanne gebratenes Ei, bei dem das Dotter ganz bleibt Beispiel: Ich habe Spiegelei mit Schinken zum Frühstück gegessen … Extremes Deutsch
Spiegelei — Georg Flegel: Imbiss mit Spiegeleiern (um 1600) Spiegeleier (Bildung aus dem 18. Jahrhundert, möglicherweise nach dem spiegelnden Glanz der Dotter), Setzeier, Stierenauge (schweiz.) oder Ochsenaugen (französisch Œil de bœuf) sind kurz in der… … Deutsch Wikipedia
Spiegelei — (landsch.): Ochsenauge; (landsch., bes. nordostd.): Setzei; (schweiz. mundartl.): Stierenauge. * * * Spiegelei,das:Setzei♦umg:Ochsenauge(landsch) SpiegeleiOchsenauge;landsch.:Setzei;schweiz.:Stierenauge … Das Wörterbuch der Synonyme
Spiegelei — Spiegel: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Substantiv mhd. spiegel, ahd. spiagal, mnd. spēgel, niederl. spiegel (die nord. Sippe von entsprechend schwed. spegel stammt unmittelbar aus dem Niederd.) ist aus einer roman.… … Das Herkunftswörterbuch
Spiegelei-Scheinwerfer — Der Spiegelei Effekt Unter dem Begriff Spiegelei Effekt versteht man eine besondere farbliche Konstellation in Fahrzeugscheinwerfern. Der orangefarbene Blinker, analog zum Eigelb, wird dabei umschlossen von Abblendlicht, Fernlicht und ggf.… … Deutsch Wikipedia
Spiegelei-Effekt — Der Spiegelei Effekt an einem VW Golf Unter Spiegelei Effekt versteht man eine besondere farbliche Konstellation in Fahrzeugscheinwerfern. Der orangefarbene Blinker, analog zum Eigelb, wird dabei von Abblendlicht und Fernlicht, dem Eiweiß,… … Deutsch Wikipedia
Spiegelei-Galaxie — Datenbanklinks zu NGC 7742 Galaxie NGC 7742 … Deutsch Wikipedia
Spiegelei — Spie|gel|ei [ ʃpi:gl̩|ai̮], das; [e]s, er: Ei, das nicht verrührt in der Pfanne gebraten wird: heute gibt es Spiegeleier und Spinat. * * * Spie|gel|ei 〈n. 12〉 in der Pfanne in Fett gebratenes Ei; Sy 〈umg.〉 Setzei, Ochsenauge (5.1) [nach der… … Universal-Lexikon
Spiegelei — Spie·gel·ei das; ein gebratenes Ei, bei dem das Eigelb in der Mitte liegt und außen herum das Eiweiß ist … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Spiegelei — Speegelei (et) … Kölsch Dialekt Lexikon