-
1 luz del sol
-
2 luz solar
-
3 Después de la tempestad viene la calma
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Después de la tormenta viene la calma.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Tras la tempestad viene la calma.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Tras la tormenta viene la calma.Nach dem Sturm kommt die Ruhe.Auf einen Sturm gehört auch ein Regen.Auf Streit muss Versöhnung folgen.Auf Plage folgen heitere Tage.Auf Regen folgt Sonnenschein.Es wird sich schon wieder beruhigen.Ruhe nach dem Sturm.Das war ein reinigendes Gewitter. [fig]Nach dem Regen scheint die Sonne.Nach dem Regen kommt Sonnenschein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Después de la tempestad viene la calma
-
4 este sol es vida
este sol es vidadieser Sonnenschein ist eine wahre Wohltat -
5 sol
sɔlm1) Sonne fHace sol. — Die Sonne scheint.
2)3)4)5) ( nota musical) MUS G nsustantivo masculinosol naciente / poniente aufgehende/untergehendeSonne2. TAUROMAQUIA [localidad] Sonnenplätze in der Stierkampfarena————————sol y sombra sustantivo masculinosolsol [sol]num1num (astro) Sonne femenino; (luz) Sonnenschein masculino; al sol puesto im Morgengrauen; de sol a sol von (früh)morgens bis (spät)abends; día de sol sonniger Tag; ponerse al sol (tumbarse) sich in die Sonne legen; (sentarse) sich in die Sonne setzen; tomar el sol sich sonnen; hoy hace sol heute scheint die Sonne; no dejar a alguien ni a sol ni a sombra nicht von jemandes Seite weichen; arrimarse al sol que más calienta (figurativo) ein Trittbrettfahrer sein -
6 vida
'biđaf1) Leben nvida cotidiana — Alltag m
la otra vida — Jenseits n
mi vida — mein Schatz m
2)Ese descuido casi me cuesta la vida. — Diese Unvorsichtigkeit hat mich beinahe mein Leben gekostet.
3)4)5)6)7)No sé como pude escapar con vida de ese accidente. — Ich weiß nicht, wie ich diesen Unfall überleben konnte.
8)¿Cómo se gana usted la vida? — Wie verdienen Sie Ihren Lebensunterhalt?
9)10)11)¿Cuántas personas perdieron la vida en ese accidente? — Wie viele Personen starben bei diesem Unfall?
12)13)tener uno más vidas que un gato — mehr Leben als eine Katze haben, sieben Leben haben
14)sustantivo femenino2. [existencia]3. [duración] Lebensdauer die4. [persona] Menschenleben das5. [subsistencia] Lebenshaltung die6. [actividad]7. (locución)¡así es la vida! so ist das Leben!darse o pegarse la gran vida auf großem Fuß leben¡mi vida!, ¡vida mía! mein Liebling!¿qué es de tu vida? was machst du so?vidavida ['biða]num1num (existencia, actividad) Leben neutro; vida afectiva Gefühlsleben neutro; vida íntima Privatleben neutro; vida perra Hundeleben neutro; ¿cómo te va la vida? wie geht's dir?; complicarse la vida sich dativo das Leben schwer machen; darse la vida padre sich dativo ein schönes Leben machen; dejarse la vida en algo sein ganzes Leben etwas dativo widmen; ¡en vida! nie im Leben!; estar aún con vida noch am Leben sein; estar entre la vida y la muerte in Lebensgefahr schweben; este material es de corta vida dieses Material ist kurzlebig; hacer por la vida (familiar) essen; hacer vida marital eheähnlich zusammenleben; llevar una vida miserable ein kümmerliches Dasein fristen; me va la vida en este asunto diese Angelegenheit ist lebenswichtig für mich; partir de esta vida sterben; pasarse la vida haciendo algo die ganze Zeit damit verbringen, etwas zu tun; perder la vida ums Leben kommen; ¿qué es de tu vida? was gibt's Neues bei dir?; quitarle la vida a alguien jdn töten; quitarse la vida sich dativo das Leben nehmen; salir con vida mit dem Leben davonkommen; de por vida zu Lebzeitennum3num (biografía) Lebensgeschichte femenino; de toda la vida schon immer; la vida y milagros de alguien jds ganzes Leben -
7 Después de la lluvia viene el buen tiempo
Auf Regen folgt Sonnenschein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Después de la lluvia viene el buen tiempo
-
8 La gobernanza no admite holganza
Wer regiert kein sich keine Ruhepause gönnen.Regieren ist kein leichtes Unterfangen.Regieren ist nicht einfach.Regieren ist eine anstrengende Aufgabe.Regieren ist kein Zuckerschlecken.Regieren ist nicht nur Sonnenschein.Regieren ist nicht das Gleiche wie nachdenken.Regieren heißt ständig handeln.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > La gobernanza no admite holganza
-
9 Nunca llovió tanto que no escampara
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Nunca choveo que nun espallara. [Proverbio gallego][lang name="SpanishTraditionalSort"]No hay mal que cien años dure.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Nunca choveo que nun espallara. [Proverbio gallego][lang name="SpanishTraditionalSort"]No hay mal que cien años dure.Es regnet nie so lange, dass es nicht wieder trocken wird.Auch das Übel ist nicht von Dauer.Kein Übel dauert hundert Jahre.Auf Leid folgt Freud.Es ist noch nicht aller Tage Abend.Es kommt immer Ruhe nach dem Sturm.Es gibt immer Ruhe nach dem Sturm.Nach dem Regen kommt immer wieder die Sonne.Nach dem Regen kommt immer Sonnenschein.Auf Regen folgt Sonne.Nach dem Regel scheint die Sonne.Nach dem Regen kommt der Segen (nach dem Leide kommt die Freude).Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Nunca llovió tanto que no escampara
-
10 Tras la tempestad, gran bonanza
Auf Regen folgt Sonnenschein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Tras la tempestad, gran bonanza
-
11 Tras la tempestad viene la calma
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Tras la tormenta viene la calma.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Después de la tempestad viene la calma.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Después de la tormenta viene la calma.Nach dem Sturm kommt die Ruhe.Auf einen Sturm gehört auch ein Regen.Auf Streit muss Versöhnung folgen.Auf Plage folgen heitere Tage.Auf Regen folgt Sonnenschein.Es wird sich schon wieder beruhigen.Ruhe nach dem Sturm.Das war ein reinigendes Gewitter. [fig]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Tras la tempestad viene la calma
-
12 Tras la tormenta, gran bonanza
Auf Regen folgt Sonnenschein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Tras la tormenta, gran bonanza
-
13 Tras la tormenta viene la calma
Auf Regen folgt Sonnenschein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Tras la tormenta viene la calma
См. также в других словарях:
Sonnenschein — is a German surname meaning sunshine and may refer to: * Carl Sonnenschein (1876 1929), priest and social activist * Franz Leopold Sonnenschein (1817 1879), chemist * Hugo Sonnenschein (1889–1953) * Hugo F. Sonnenschein, American economist * Rosa … Wikipedia
Sonnenschein — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Wir hatten letzte Woche 50 Stunden Sonnenschein. • Am Freitag wird es viel Sonnenschein geben … Deutsch Wörterbuch
Sonnenschein — Sonnenschein, die Licht und Wärmestrahlung der Sonne, für das menschliche, tierische und pflanzliche Leben das wichtigste meteorologische Element. Mit dem S. steht in Beziehung die Gemütsstimmung und die Empfänglichkeit für Krankheiten beim… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sonnenschein — 1. Auf einen Sonnenschein folgt gemeiniglich ein Platzregen. »Diss leben ist ein steter kampff, nach dem sonnenschein folgt ein dampff.« (Waldis, II, 93, 38.) 2. Beim Sonnenschein schlafen und beim Mondenschein wachen, wird niemand zum reichen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Sonnenschein — Als Sonnenschein wird zweierlei bezeichnet: der Lichtschein der Sonne (also die Wirkung der Sonnenstrahlen auf die Erde), und eine Wetterlage mit geringer Bewölkung. Sonnenschein herrscht, wenn die zwischen Sonnenauf und Untergang – also bei Tag… … Deutsch Wikipedia
Sonnenschein — Sọn|nen|schein 〈m. 1; unz.〉 1. Licht, Strahlen der Sonne 2. 〈fig.〉 immer fröhliches Kind od. immer fröhlicher junger Mensch ● er ist ein (kleiner, richtiger) Sonnenschein; unser Sonnenschein; im Sonnenschein spazieren gehen, sitzen, dösen * * *… … Universal-Lexikon
Sonnenschein — Den Sonnenschein verbieten: etwas Sinnloses tun, den Gang der Natur aufhalten wollen, ⇨ Sonne.{{ppd}} Er kann beim hellen Sonnenschein hinters Licht führen: jemanden täuschen und betrügen können, obwohl es eigentlich unmöglich erscheint. Die… … Das Wörterbuch der Idiome
Sonnenschein — der Sonnenschein (Mittelstufe) Licht der Sonne Beispiele: Heute ist es leicht bewölkt mit Sonnenschein. Im Norden sind bei Sonnenschein Werte um 20 Grad Celsius zu erwarten … Extremes Deutsch
Sonnenschein — 1. Übername zu mhd. sunnenschn »Sonnenschein« für einen heiteren Menschen. 2. Auf einen gleich lautenden Haus oder Flurnamen zurückgehender Familienname. 3. Herkunftsname zu dem Ortsnamen Sonnenschein (Nordrhein Westfalen). Clas Sunnenschein ist… … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Sonnenschein — 1. a) Helligkeit, Licht[strahl], Lichtstreifen, Sonne, Sonnenlicht, [Sonnen]strahlen, Sonnenstrahl[ung], Tageslicht; (dichter.): Sonnenglanz, Sonnenglast. b) Beglückung, Behagen, Einigkeit, Eintracht, Freude, Frieden, Glück[seligkeit], Harmonie,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Sonnenschein — Sọn·nen·schein der; nur Sg; 1 das Licht der Sonne, wenn sie auf die Erde scheint: bei strahlendem Sonnenschein spazieren gehen 2 gespr veraltend; jemand (besonders ein Kind), der einem viel Freude macht <jemandes Sonnenschein sein> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache