-
1 втулка
f—FRA douille f de verrouillageDEU Verschlußhülse fENG locking socketITA manicotto m di guidaPLN piasta f ryglaRUS втулка f запорасм. поз. 1394 на—FRA fourreau m de colonne de guidageDEU Hülse f für Führungsbolzen mENG guide sleeveITA fodero m dell'asta di guidaPLN tuleja f trzpienia prowadzącegoRUS втулка f направляющего шпинтонасм. поз. 296 на—FRA douille f d’entraînement du ressortDEU Spannhülse f für FederITA bossolo m di trascinamento della mollaPLN tulejka f sprężynyRUS втулка f с пружинойсм. поз. 1325 на—FRA raccord m à étrierITA attacco m con staffaPLN złączka f do strzemieniaRUS втулка f с цапфами для хомутасм. поз. 2294 на—FRA bague f du porte-semelle de freinDEU Buchse f für Bremsklotzschuh m, kleine und großeENG brake block bushITA ghiera f del portasuola del frenoPLN panewka f obsady klockaRUS втулка f чеки тормозной колодкисм. поз. 559 на—FRA mamelon mDEU Bundbuchse fENG nippleITA bocciolo mPLN końcówka f przewodu, złączka fRUS втулка f штуцерасм. поз. 690 на—FRA gaine f de la tringle de verrouillageDEU Abdeckung f für Riegelstange fITA guaina f del paletto di chiusuraPLN osłona f pręta ryglującegoRUS втулка f штыря запорасм. поз. 1082 навтулка, внутренняя
—FRA douille f de verrouillage (intérieure)DEU Verschlußbuchse f, innereENG inside socketITA bussola f interna di bloccaggioPLN tulejka f zamykająca, wewnętrznaRUS втулка f, внутренняясм. поз. 1951 навтулка, дистанционная
—FRA entretoise fDEU Verstärkung f für Lagerkloben mENG distance pieceITA cannotto m distanziatorePLN sworzeń m usztywniającyRUS втулка f, дистанционнаясм. поз. 985 навтулка, закрепительная
—FRA manchon m de demontageDEU Abziehhülse fENG bearing sleeveITA manicotto m di calettamentoPLN tuleja f rozprężnaRUS втулка f, закрепительнаясм. поз. 157 навтулка, конусная
—FRA cône m convergentDEU Strahldüse fENG fitting coneITA ugello m conico convergentePLN dysza f stożkowaRUS втулка f, конуснаясм. поз. 2254 на,
втулка, наружная
—FRA colonne f extérieureDEU Säulenrohr n, äußeresENG outside postITA colonna f esternaPLN tuleja f zewnętrznaRUS втулка f, наружнаясм. поз. 1812 на,FRA douille, f de verrouillage (extérieure)DEU Verschlußbuchse f, äußereENG outer socketITA bussola f esterna di bloccaggioPLN tulejka f zamykająca, zewnętrznaRUS втулка f, наружнаясм. поз. 1952 навтулка, ограничительная
—FRA entretoise fDEU Abstandsmuffe fENG distance pieceITA manicotto m distanziatorePLN tuleja f dystansowaRUS втулка f, ограничительнаясм. поз. 479 навтулка, скользящая
—FRA bague f coulissanteDEU Gleitbuchse fENG sliding ringITA anello m scorrevolePLN tuleja podpiaścia fRUS втулка f, скользящаясм. поз. 138 навтулка, уплотнительная
—FRA joint m du tournantDEU Dichtung f für Zapfen m am KugelschieberENG elbow jointITA guarnizione f dell'asse del maschioPLN uszczelka f wrzecionaRUS втулка f, уплотнительнаясм. поз. 2275 навтулка, установочная
—FRA douille f de réglageDEU Fassung f für DehnungsrohrITA ghiera f di regolazionePLN tuleja f regulacyjnaRUS втулка f, установочнаясм. поз. 2248 навтулка, внутренняя
—FRA colonne f intérieureDEU Säulenrohr n, inneresENG inside postITA colonna f internaPLN tuleja f wewnętrznaRUS втулка f, внутренняясм. поз. 1811 на -
2 термоусадочная этикетка
adjpolygr. Schrumpfetikett (По-русски в профессиональной речи употребляется выражение "sleeve-этикетка"), Manschettenetikett (По-русски в профессиональной речи употребляется выражение "sleeve-этикетка"), Überziehetikett (По-русски в профессиональной речи употребляется выражение "sleeve-этикетка")Универсальный русско-немецкий словарь > термоусадочная этикетка
-
3 кожух
mFRA boîtier mDEU Gehäuse nENG coverITA scatola fPLN kadłub mRUS кожух mсм. поз. 737 на,,
FRA caisson mDEU Gehäuse nENG frameITA scatola fPLN skrzynka fRUS кожух mсм. поз. 1109 на—FRA fourreau m isolantDEU Isolierrohr nITA tubo m esternoPLN tuleja f osłonnaRUS кожух m вертикального валасм. поз. 2527 на—FRA chapeau mDEU Saughaube f für LuftsaugerENG cowlingITA cupoletta fPLN daszek m wywietrznikaRUS кожух m дефлекторасм. поз. 2497 на,
—FRA carter m de l'onduleur&&ENG inverter caseITA scatola f del convertitoreRUS кожух m инверторасм. поз. 2119 на—FRA carcasse f de la bobineDEU Spulenkörper mENG coil casingITA carcassa f della bobinaPLN otulina f cewkiRUS кожух m катушкисм. поз. 789 на—FRA gaine f de l’axeDEU Rohr n für Drahtwelle fENG pin sleeveITA guaina f dell'assePLN rurka f giętkaRUS кожух m оси заслонкисм. поз. 2517 на—FRA paroi f arrièreDEU Rückwand fENG rear casingITA parete f posteriorePLN ścianka f tylnaRUS кожух m привода регуляторасм. поз. 2262 на—FRA tube m protecteurDEU Hülse fENG sleeveITA fodero mPLN osłona f wrzecionaRUS кожух m тормозного винтасм. поз. 606 накожух уравновешивающего механизма
—FRA masque mDEU Verkleidung f für AusgleichENG hoodITA maschera fPLN osłona f wyrównywaczaRUS кожух m уравновешивающего механизмасм. поз. 1331 на—FRA masque m de radiateurDEU Verkleidung f für HeizkörperENG shieldITA involucro m del radiatorePLN obudowa f grzejnikaRUS кожух m электрической печисм. поз. 2341 накожух, предохранительный
—FRA boîtier m de protectionDEU Tasche f für Gangleuchte fENG terminal boxITA scatola f di protezionePLN puszka f ochronnaRUS кожух m, предохранительныйсм. поз. 2159 накожух, промежуточный
—FRA carter m intermédiaireDEU Zwischenflansch mITA flangia f intermediaPLN mufa f pośredniaRUS кожух m, промежуточныйсм. поз. 2049 накожух, эластичный
—FRA protecteur m de suspension primaireDEU Schutzmanschette fITA protezione f della sospensione primariaPLN osłona f amortyzatoraRUS кожух m, эластичныйсм. поз. 292 на -
4 гнездовая контакт-деталь
гнездовая контакт-деталь
Контакт-деталь, предназначенная для ввода штыревой контакт-детали и электрического контактирования с ней по своей внутренней поверхности
[ ГОСТ 14312-79]
гнездовой контакт
-
[IEV number 151-12-17]EN
socket contact
female contact
contact member intended to make electric engagement on its inner surface for mating with the outer surface of another contact member
NOTE – In English, the term "socket contact" does not imply that socket contacts are always mounted in a socket nor that sockets have only socket contacts.
Source: 581-02-07 MOD, 151-12-20
[IEV number 151-12-17]FR
contact femelle, m
élément de contact destiné à établir la liaison électrique sur ses faces intérieures en s'accouplant avec les faces extérieures d'un autre élément de contact
NOTE – L’emploi en anglais du terme "socket contact" n’implique pas qu’un contact femelle est toujours monté dans un socle, ni que les socles ne comportent que des contacts femelles.
Source: 581-02-07 MOD, 151-12-20
[IEV number 151-12-17]
Рис. Tyco Electronics1 - Гнездовая контакт-деталь (гнездовой контакт)
2 - Штыревая контакт-деталь (штыревой контакт)Параллельные тексты EN-RU
Under the CEE/IEC system, pins and sleeves must be differently spaced in devices with different numbers of poles, and the earthing pin and earthing sleeve are larger than the other pins and sleeves.
[ABB]В соответствии с требованиями CEE/МЭК расположение штыревых и гнездовых контактов в соединителях с разным числом полюсов не должно быть одинаковым. Кроме того, размеры заземляющего штыря и гнезда должны быть больше размеров остальных штырей и гнезд.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- contact sleeve
- female contact
- module female contact
- module socket contact
- receptacle contact
- sleeve
- socket contact
DE
FR
- alvéole
- contact femelle, m
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гнездовая контакт-деталь
-
5 анкер гильзовый
анкер гильзовый
Арматурный анкер в виде стальной цилиндрической обоймы, в которую запрессовывают конец пряди или стержня периодического профиля при натяжении этих арматурных элементов на упоры стенда или силовой формы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > анкер гильзовый
-
6 кабельная муфта
муфта кабельная
Трубчатое устройство для соединения концов кабелей или их ответвления, обеспечивающее прочность соединения, герметичность и защиту от коррозии
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
кабельная муфта
Устройство, предназначенное для соединения кабелей в кабельную линию и для их подключения к электрическим установкам и воздушным линиям электропередачи.
Муфты представляют собой комплект деталей и материалов, обеспечивающий восстановление электрической, конструктивной и механической целостности кабеля. Состав комплекта определяется рабочим напряжением, количеством жил, типом изоляции и конструктивными особенностями кабеля.
(соединительная) кабельная муфта
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]
соединительная кабельная муфта
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- cable box
- cable connecting box
- cable coupling box
- cable coupling sleeve
- cable gland assembly
- cable joint
- cable sleeve
- cable terminal
- connector
- joint box
- junction box
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > кабельная муфта
-
7 плоский гнездовой быстросочленяемый кабельный наконечник
гнездовая часть (быстросочленяемого соединителя с плоскими контактами)
-
[IEV number 442-06-25]
гнездовой наконечник
гнездо
Часть быстросоединяемого плоского зажима для ввода штыревого наконечника
ГОСТ Р МЭК 61210-99]
гнездо
Охватывающая часть плоского втычного соединителя, постоянно прикрепленная к токопроводящей жиле или проводнику
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]
плоский гнездовой наконечник
плоский гнездовой быстросочленяемый кабельный наконечник
-
[Интент]EN
female connector
that portion of a quick-connect termination which is pushed onto the male tab
[IEV number 442-06-25]
receptacle
female part of a flat pushon connector intended to be permanently attached to a core or conductor
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]FR
clip
partie d'une borne plate à connexion rapide qui est enfichée sur la languette
[IEV number 442-06-25]
réceptacle
partie femelle d'un connecteur à languette destinée à être fixée en permanence sur une âme conductrice ou un conducteur
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]
Рис. Phoenix ContactРис. Phoenix Contact
Части плоского быстросочленяемого соединителя
[http://www.kit-e.ru/articles/elcomp/2005_03_18.php]- Плоский гнездовой наконечник
-
Плоский штыревой наконечник
- Выемка (или отверстие) фиксатора
- Выступ фиксатора
Рис. Phoenix ContactВ данном случае вилки соединителя с плоскими контактами являются частью компонента - электротехнической клеммы
Примечание. Применяют также термин гнездовая часть соединителя (разъема) FASTON.
[Интент]Тематики
Синонимы
- гнездо
- гнездовая часть (быстросочленяемого соединителя с плоскими контактами)
- гнездовой наконечник
- плоский гнездовой наконечник
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > плоский гнездовой быстросочленяемый кабельный наконечник
-
8 бесконечная бесшовная гильза
Универсальный русско-немецкий словарь > бесконечная бесшовная гильза
-
9 втулка
f (33; лок) Buchse, Nabe; Zapfen m, Stöpsel m* * *вту́лка f (- лок) Buchse, Nabe; Zapfen m, Stöpsel m* * *вту́лк|а<-и>ж Buchse f, Spund m* * *n1) gener. Nabe, Pfropfen, Spund, Spundzapfen (бочки), Kränchen, Reibe2) Av. Nabenbüchse (воздушного винта)3) eng. Bobby, Brille, Futter, Futterstück, Gehäuse, Muffe, Zapfenlager, Hülse, Tülle, Buchse4) construct. Nippel5) auto. Dille, Laufbuchse, Zylinder (плунжера ТНВД)6) artil. Lagerring7) forestr. Faßspund, Radhabe8) polygr. Sleeve9) textile. Ärmel10) electr. Büchse12) food.ind. Flachspund (плоская деревянная пробка для забивки бочки с вином при транспортировке), Zapfen13) sow. Bundbuchse (с буртиком), Rohr, Rohrstrebe14) microel. Einsatz15) low.germ. Bunten16) wood. Fassspund, (бочечная) Spund17) aerodyn. Nabe (воздушного винта)18) nav. Pfropf19) shipb. Zylindereinsatz -
10 гильза
f Hülse; Rolle* * *ги́льза f Hülse; Rolle* * *ги́льз|а<-ы>ж Hülse f* * *n1) gener. Geschoßhülse (патрона), Geschoßhülse (патрона), Hülse, (для прокадки инженерных коммуникаций в стенах) Leerdose, Mauerkragen, Zigarettenhülse (для набивки табаком)2) med. (протеза конечности) Schaft3) eng. Futterstück, Lochstück (при прокатке труб), Luppe, Mantelrohr (колонны радиально-сверлильного станка), Rundblock (заготовка для прокатки бесшовных труб), Spulenkörper4) law. Geschoßhülse (патрона, снаряда), leere Patronenhülse5) auto. Buchse (напр. цилиндра), Gleitbuchse (цилиндра), Laufbuchse (цилиндра)6) astr. (окулярная) Steckhülse7) polygr. Sleeve8) radio. Muffe9) textile. Spinnhülse, Textilhülse11) food.ind. Deckblattrohr (папиросы), Hülle12) sow. Tülle (для защиты от повреждения кабелей или проводов в местах крепления, ввода и т.д.)13) low.germ. Kumm14) nav. Ladungshülse15) tob. Überzug -
11 гильзовая техника
adjpolygr. Hülsentechnik (в флексографской печати), Sleeve-Technik (в флексографской печати) -
12 компрессионная гильза
Универсальный русско-немецкий словарь > компрессионная гильза
-
13 муфта
n2) dial. Muffe3) eng. Buchse, Büchse, Knoten (на кулачковом канате кабельного крана), Kupplung4) construct. (соединительная) Muffe (для труб с гладкими концами), (соединительная) Rohrmuffe (для труб с гладкими концами)5) auto. Koppelung, Kopplung, Strömungskupplung6) artil. Überwurfmutter7) mining. Stutzen8) polygr. Sleeve9) electr. Albokupplung (сцепная муфта центробежного типа), Hülse, Verbindungsstück10) oil. (соединительная) Kupplung12) wood. (трубная) Muffe13) nav. Flansch14) shipb. lose Kupplung -
14 направляющая втулка
1. adj1) eng. Führungsbuchse (штампа)2) auto. Führungsbüchse3) sow. Fadenführungsbuchse (нитенаправителя)4) die.cast. Führungshülse (ïîðøíÿ (Führungshülse = guide sleeve (àíãë.ÿç.)))5) shipb. Führungsstück
2. nplast. kalibermäßige Bohrung -
15 рукав
n3) Av. Gasleitung (аэростата)5) eng. Ausleger (станка), Gegenarm, Schlange, Schurre, Strahlengang (Anordnung optischer Bauelemente)6) chem. Maschinenschlauch7) auto. Konsole, Muffe8) polygr. Sleeve9) textile. Laufleder10) electr. Arm (ртутного выпрямителя)11) oil. Schenkelrohr12) commun. Auslegerarm13) food.ind. Mehlauslauf (рассева), Beutel (рассева), Rüssel14) sow. Arm (головка с платформой), Ärmel (элемент одежды)15) weld. Arm (радиально-сверлильного станка), Armausleger, Haltearm, Oberarm, Tragarm16) low.germ. Mau -(g), Maugen17) wood. Arm (напр. радиально-сверлильного станка)18) hydraul. (гидравлический) Hydraulikschlauch, Schlauchleitung20) shipb. Panzerschlauch -
16 система вывода информации из ЭВМ на формную гильзу
Универсальный русско-немецкий словарь > система вывода информации из ЭВМ на формную гильзу
-
17 болт
mFRA boulon mDEU Schraube fITA bullone m di conchiglia (di unione)PLN śruba f sprzęgłaRUS болт mсм. поз. 454 на—FRA vis f de couvercleDEU Deckelschraube fITA vite f per coperchio di boccolaPLN śruba f pokrywyRUS болт m буксовой крышкисм. поз. 185 на,
,
—FRA boulon-agrafe mDEU Bogenklammerschraube fENG clamping boltITA bullone m a graffaPLN śruba f noskowaRUS болт m для крепления досок поласм. поз. 989 на—FRA vis f de fixation du couvercleDEU Schraube f für vorderen Achslagerdeckel mITA vite f di fissaggio del coperchioPLN śruba f pokrywy przedniejRUS болт m для крепления крышкисм. поз. 168 на—FRA boulon m à œilDEU Augenschraube fENG eye-boltITA bullone m a occhioPLN śruba f z uchemRUS болт m запора крышки колпакасм. поз. 1669 на—FRA boulon m de serrage du ressort coniqueDEU Schraube f für Kegelfeder fITA vite f di serraggio della molla conicaPLN śruba f sprężyny trzymakaRUS болт m конической пружинысм. поз. 556 на—FRA frein m du robinet d’arrêtITA foro m per bullone di fissaggioPLN trzymak m kurka końcowegoRUS болт m концевого кранасм. поз. 700 на—FRA vis f de la cale fixeDEU Schraube f am festen Paßstück nITA vite f del cuneo fisso di regolazionePLN śruba f wkładki stałejRUS болт m неподвижного клинасм. поз. 204 на—FRA axe m d’accrochageDEU Bolzen m für AufhängungENG coupling pinITA perno m di aggancioPLN trzpień m zaczepuRUS болт m подвескисм. поз. 1473 наболт регулятора тормозной колодки
—FRA boulon m d’attache de la bielle guideDEU Schraube f für Bremsklotzsteller mITA vite f di attacco della biellaPLN śruba f trzymakaRUS болт m регулятора тормозной колодкисм. поз. 557 на—FRA rivet m de manivelle de tendeurDEU Kupplungsschwengelbolzen mITA chiodo m del manubrio del tenditorePLN sworzeń m rękojeści sprzęguRUS болт m рукояткисм. поз. 473 на—FRA vis f à tétonDEU Zapfenschraube fENG screwITA vite f a spinaPLN śruba f z czopkiemRUS болт m с выступомсм. поз. 1817 на—FRA vis f à tête carréeDEU Vierkantschraube fENG square-head boltITA vite f a testa quadraPLN śruba f z łbem czworokątnymRUS болт m с квадратной головкойсм. поз. 2603 на—FRA vis f à tête fendue aplatie ou rondeDEU Bundkopfschraube fENG round-head boltITA vite f a testa piana o tondaPLN śruba f z łbem kulistymRUS болт m с полукруглой головкойболт с полукруглой головкой и квадратным подголовком
—FRA vis f à tête bombée aplatie, à collet carréDEU Flachrundschraube f mit VierkantansatzITA vite f a testa tonda larga con gambo a porzione quadrataPLN śruba f podsadzona z łbem grzybkowymRUS болт m с полукруглой головкой и квадратным подголовкомсм. поз. 2606 на,
—FRA vis f à tête fendue fraiséeDEU Senkschraube f mit LängsschlitzENG countersunk boltITA vite f a testa svasataPLN śruba f z łbem wpuszczonymRUS болт m с потайной головкойсм. поз. 2607 наболт с потайной головкой и усом
—FRA vis f à tête fraisée, à ergotDEU Senkschraube f mit NaseITA vite f a testa fresata, con dente di arrestoPLN śruba f noskowa z łbem wpuszczonym płaskimRUS болт m с потайной головкой и усомсм. поз. 2608 на—FRA vis f à tête rectangulaireDEU Hammerschraube fENG tee-head boltITA vite f a testa rettangolarePLN śruba f z łbem młoteczkowymRUS болт m с прямоугольной головкойсм. поз. 2604 на—FRA vis f à tête hexagonaleDEU Sechskantschraube fITA vite f a testa esagonaPLN śruba f z łbem sześciokątnymRUS болт m с шестигранной головкойсм. поз. 2601 на,
,
,
—FRA boulon m de fixation de plaque de gardeDEU Schraube f für Achshaltersteg mENG tie bar boltITA bullone m di fissaggio del traversinoPLN śruba f zworyRUS болт m струнки буксовой лапысм. поз. 241 на,
болт установочный, с шестигранной головкой и ступенчатым концом
—FRA vis f a tête hexagonale, à tétonDEU Sechskantschraube f mit AnsatzspitzeITA vite f a testa esagona a nocciolo sporgentePLN śruba f dociskowa z łbem sześciokątnym i czopem stożkowymRUS болт m установочный, с шестигранной головкой и ступенчатым концомсм. поз. 2602 наболт, аппаратный
—FRA tirant m de tractionDEU Führungsbolzen mITA tirante m di trazionePLN śruba f usztywniającaRUS болт m, аппаратныйсм. поз. 471 на,
болт, колоночный
—FRA colonne f d’entretoisementDEU Stütze fITA colonna f di guidaPLN rozpora f ostojnicyRUS болт m, колоночныйсм. поз. 322 на,FRA boulon m de la colonne d’entretoisementDEU Schraube f für Stütze fITA bullone m della colonna di guidaPLN śruba f rozpory ostojnicyRUS болт m, колоночныйсм. поз. 325 наболт, подвесной, тормозного башмака
—FRA axe m des mâchoiresDEU Gabelbolzen mENG brake shoe pinITA perno m delle ganascePLN sworzeń m szczękiRUS болт m, подвесной, тормозного башмакасм. поз. 759 наболт, стопорный
—FRA vis f de sécuritéDEU Sicherungsschraube fENG safety screwITA vite f di sicurezzaPLN śruba f pierścienia dociskowegoRUS болт m, стопорныйсм. поз. 130 на,FRA vis f de blocageDEU Feststellschraube fENG locking screwITA vite f di bloccaggioPLN śruba f ustalającaRUS болт m, стопорныйсм. поз. 2017 наболт, стяжной
—FRA tige f dé tamponDEU Vorspannschraube fITA asta f dl respingentePLN ściąg m sprężynyRUS болт m, стяжнойсм. поз. 412 наборт платформы, поперечный
—FRA haussette f de bout, rabattableDEU Stirnwandklappe fENG drop endITA sponda f di testa ribaltabilePLN ściana f czołowa odchylnaRUS борт m платформы, поперечныйсм. поз. 969 наборт платформы, продольный, съёмный
—FRA hausse f laterale amovible de wagon platDEU Seitenwand f, abnehmbare, bei FlachwagenITA sponda f amovibile di carro pianalePLN ściana f boczna platformy, odejmowanaRUS борт m платформы, продольный, съёмныйборт платформы, торцевой, съёмный
—FRA hausse f de bout amovible de wagon platDEU Stirnwand f, abnehmbare, bei FlachwagenITA testata f amovibile di carro pianalePLN ściana f czołowa platformy, odejmowanaRUS борт m платформы, торцевой, съёмныйборт платформы, продольный, откидной
—FRA haussette f latérale rabattableDEU Seitenwandklappe fENG drop sideITA sponda f laterale ribaltabilePLN ściana f boczna odchylnaRUS борт m платформы, продольный, откиднойсм. поз. 981 на -
18 муфта
fмуфта для соединения стержней упряжного крюка
—FRA manchon mDEU Schalenmuffe fITA conchiglia f di unioneRUS муфта f для соединения стержней упряжного крюкасм. поз. 452 намуфта, магнитная
—FRA embrayage m magnétiqueDEU Magnetkupplung fENG magnetic clutchITA accoppiamento m magneticoRUS муфта f, магнитнаясм. поз. 2488 намуфта, натяжная
—FRA lanterne f de tendeurDEU Spannschloß nENG turnbuckle eyeITA tenditore mPLN nakrętka f rzymskaRUS муфта f, натяжнаясм. поз. 1461 на -
19 анкер гильзостержневой
анкер гильзостержневой
Арматурный анкер, состоящий из опрессованной стальной гильзы и вставленного в неё снаружи нарезного стержня с гайкой и служащий для захвата, натяжения и регулирования арматурных пучков и канатов на бетон, а также для закрепления в бетоне их концов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > анкер гильзостержневой
-
20 анкер стаканный
анкер стаканный
Арматурный анкер в форме стального стакана, в полости которого легкоплавким сплавом закрепляют расплетённый конец каната; наружная резьба на стакане служит для навёртывания захвата натяжного домкрата
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > анкер стаканный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sleeve — Sleeve, n. [OE. sleeve, sleve, AS. sl?fe, sl?fe; akin to sl?fan to put on, to clothe; cf. OD. sloove the turning up of anything, sloven to turn up one s sleeves, sleve a sleeve, G. schlaube a husk, pod.] 1. The part of a garment which covers the… … The Collaborative International Dictionary of English
sleeve — sleeve; sleeve·less; sleeve·let; sleeve·less·ness; … English syllables
Sleeve — Sleeve, v. t. [imp. & p. p. {Sleeved} (sl[=e]vd); p. pr. & vb. n. {Sleeving}.] To furnish with sleeves; to put sleeves into; as, to sleeve a coat. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sleeve — [sli:v] n [: Old English; Origin: sliefe] 1.) the part of a piece of clothing that covers all or part of your arm ▪ a dress with long sleeves long sleeved/short sleeved etc ▪ a short sleeved shirt 2.) have sth up your sleeve informal to have a… … Dictionary of contemporary English
sleeve — ► NOUN 1) the part of a garment that wholly or partly covers a person s arm. 2) a protective paper or cardboard cover for a record. 3) a protective or connecting tube fitting over a rod, spindle, or smaller tube. 4) a windsock. ● up one s sleeve… … English terms dictionary
sleeve — [slēv] n. [ME sleve < OE sliefe, akin to Du sloof, apron: for IE base see SLIP3] 1. that part of a garment that covers an arm or part of an arm 2. a tube or tubelike part fitting over or around another part 3. a thin paper or plastic cover for … English World dictionary
Sleeve — (sl[=e]v), n. See {Sleave}, untwisted thread. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sleeve — [ sliv ] noun count ** 1. ) the part of a piece of clothing that covers your arm: short/long sleeves: a dress with long sleeves 2. ) a paper or plastic cover that protects something such as a record or book a ) a tube that surrounds and protects… … Usage of the words and phrases in modern English
sleeve — (n.) O.E. sliefe (W.Saxon), slefe (Mercian), from P.Gmc. *slaubjon (Cf. M.L.G. sloven to dress carelessly, O.H.G. sloufen to put on or off ). Related to O.E. sliefan put on (clothes) and slupan to slip, glide, from PIE root *sleubh to slide, slip … Etymology dictionary
sleeve — A paperboard jacket that fits over the four sides (top, bottom, and two parallel sides) of a letter tray in order to keep the mail inside the tray from falling out … Glossary of postal terms
Sleeve — other|Sleeve (disambiguation)Sleeve (O. Eng. slieve , or slyf , a word allied to slip , cf. Dutch sloof ) is that part of a garment which covers the arm, or through which the arm passes or slips. The pattern of the sleeve is one of the… … Wikipedia