-
1 Verkleidung
f konkr. маскарад; обшивка, облицовка; (декоративный) экран, щит -
2 обтекатель
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > обтекатель
-
3 облицовка
облицовка
1. Внешний декоративный или защитный слой конструкции, устраиваемый из штучных или жёстких листовых изделий
2. Процесс устройства подобного слоя
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > облицовка
-
4 облицовка
(ж)Abdeckung (f); Deckung (f); Belag (m); Bekleidung (f); Auskleidung (f); Ummantelung (f); Verkleidung (f);облицовка камнем — Ausmauerung (f); Steinausbau (m);
внутренняя облицовка — Innenauskleidung (f); Innenverkleidung (f);
бетонная облицовка — Betonauskleidung (f), Betonverblendung (f), Betonummantelung (f), Betonbekleidung (f), Betonschale (f);
асфальтобетонная облицовка — Asphaltbetonauskleidung (f); Asphaltbetonverkleidung (f);
облицовка из бетонных блоков — Betonsteinverkleidung (f), Blockabdeckung (f);
облицовка откоса — Böschungsabdeckung (f), Böschungsverkleidung (f);
облицовка берегового откоса — Verkleidung (f) der Uferböschung;
облицовка откосов канала — Verkleidung (f) der Kanalböschung;
дощатая облицовка — Dielenschalung (f);
стальная облицовка — Stahlverkleidung (f); Stahlpanzerung (f);
облицовка канала — Kanalauskleidung (f);
облицовка гребня (напр. плотины) — Kronenabdeckung (f);
облицовка тёсаным камнем — Quaderverblendung (f), Quaderverkleidung (f);
облицовка дёрном — Rasenverkleidung (f);
облицовка отсасывающей трубы — Saugschlauchmantel (m); Schachtmantel (m);
облицовка дна — Sohlenschale (f); Sohlschale (f);
грунтовая облицовка — Erdabdeckung (f); Bodenblende (f);
глинистая облицовка — Lehmauskleidung (f); Tonauskleidung (f);
каменная облицовка — Steinausbau (m);
облицовка туннеля — Stollenauskleidung (f); Stollenmauerung (f); Tunnelverkleidung (f);
устройство облицовки — Ummantelung (f);
облицовка поверхности — Verblendung (f);
облицовка подводящего канала ГЭС — Werkgrabenauskleidung (f); Werkgrabenverkleidung (f)
-
5 обшивка
n1) gener. Auskleidung, (внутренняя) Auslegung, Außenhärtung (судна), Besatz, Bespannung (тж. тех.), Borte, Börde, Börte, Einfassung, Gebräme, Quersaum, Rabatte, Saum, Verbrämung, Lattung, Besetzung, Fütterung (напр. досками), Verschalung (досками, из досок), (тесовая) Spalet, Umkleidung2) Av. Bespannung (деталь ЛА), Hülse, Oberschale, Schale, Spaltverkleidung (напр. щели), Überzug3) milit. Beplankung (самолёта)4) eng. Anblendung, Ausschalung, Belag, Belag, Belag, Belegen, Beplattung, Beschlag, Beschlagen, Einhüllung, Futter, Mantel, Verblendung, Verzug, Umhüllung, Verkleidung5) construct. Ausstaken, Austäfelung, Umkleidung (досками), (внутренняя) Täfelung6) auto. Schutzverkleidung8) mining. Abdeckung, Abkleidung (стенок), Halbholzverschalung (крепи), (дощатая) Schalung, Trumverkleidung9) forestr. Paneel10) textile. Garnierung, Garnitur11) electr. Hülle, Ummantelung, Belegung12) oil. Belag (вышки), Verkleidung (рабочей площадки)13) food.ind. Bekleidung14) ecol. Abdeckteil15) wood. Bekleidung (напр. досками)16) aerodyn. Haut17) nav. Beplattung (из металлических листов, плит), Panzerung, Planke (борта), Plattierung, Schalung, Verschalung (деревянная), Wand (борта)18) shipb. (металлическая) Beplattung, Plankenverschluss, Schacht -
6 капот
m Kfz. Motorhaube f; Tech. Verkleidung f; + Morgenrock* * ** * *капо́т<-а>* * *nAv. Überschlag -
7 аэродинамический зализ
adjAv. aerodynamische Verkleidung, stromlinienförmige VerkleidungУниверсальный русско-немецкий словарь > аэродинамический зализ
-
8 аэродинамический обтекатель
adj1) Av. aerodynamische Verkleidung, stromlinienförmige Verkleidung2) auto. Airschild (на крыше кабины тягача), LuftleitkörperУниверсальный русско-немецкий словарь > аэродинамический обтекатель
-
9 обтекатель
n1) Av. Adapter, Luftableiter, (аэродинамический) Lufthaube, Schale, Schutzkleidung, Umhüllung, Verkleidungsblech, Verschalung2) milit. Strömungsblech3) eng. Abblendung, Abflußkörper, Bugspoiler, Frontspoiler, Luftabfluß, Strömungshaube, Verdeck, Windabweiser, Windlauf, Windleitschild, aerodynamischer Ubergang4) auto. Deflektor, Leitblech, Luftleitblech, Luftleitkörper, Stromlinienschürze, Windabweiser, Spoiler (спойлер), Windleitblech, Spoiler, Frontverkleidung (напр. мотоцикла), Windfang5) aerodyn. Haubenverkleidung, (аэродинамический) Luftableiter, Spaltverkleidung, Windhaube, Haube, Kappe, Verkleidung6) nav. (аэродинамический) Windhaube7) shipb. Ablaufkappe (напр. гребного винта), Stromblech, Wasserablaufkappe, stromlinienförmige Verkleidung -
10 обделка
(ж)1. Bearbeitung (f);2. Verkleidung (f), Verschalung (f); Ummantelung (f);обделка из тюбингов — Auskleidung (f) mit Tunnelringen; Tübbingauskleidung (f);
обделка из блоков — Auskleidung (f) mit Blöcken;
бетонная обделка — Betonummantelung (f);
металлическая обделка — Metallbelag (m);
стальная обделка — Stahlpanzerung (f);
каменная обделка — Steinausbau (m);
сборная железобетонная обделка — Auskleidung (f) mit Stahlbetonfertigteilen; Stahlbetonfertigteilverkleidung (f);
2. Abgleichschicht (f);выравнивающая обделка — 1. abgleichende Tunnelauskleidung (f);
противофильтрационная обделка — Tunnelausdichtung (f); Tunneldichtungsmantel (m);
обделка туннеля — Tunnelmauerung (f);
обделка подземного сооружения — Verkleidung (f) einer unterirdischen Anlage;
обделка подземного резервуара — Tiefbehälterauskleidung (f); Ummalntelung (f) eines Tiefbehälters;
обделка трубы — Rohrummantelung (f)
-
11 кожух
mFRA boîtier mDEU Gehäuse nENG coverITA scatola fPLN kadłub mRUS кожух mсм. поз. 737 на,,
FRA caisson mDEU Gehäuse nENG frameITA scatola fPLN skrzynka fRUS кожух mсм. поз. 1109 на—FRA fourreau m isolantDEU Isolierrohr nITA tubo m esternoPLN tuleja f osłonnaRUS кожух m вертикального валасм. поз. 2527 на—FRA chapeau mDEU Saughaube f für LuftsaugerENG cowlingITA cupoletta fPLN daszek m wywietrznikaRUS кожух m дефлекторасм. поз. 2497 на,
—FRA carter m de l'onduleur&&ENG inverter caseITA scatola f del convertitoreRUS кожух m инверторасм. поз. 2119 на—FRA carcasse f de la bobineDEU Spulenkörper mENG coil casingITA carcassa f della bobinaPLN otulina f cewkiRUS кожух m катушкисм. поз. 789 на—FRA gaine f de l’axeDEU Rohr n für Drahtwelle fENG pin sleeveITA guaina f dell'assePLN rurka f giętkaRUS кожух m оси заслонкисм. поз. 2517 на—FRA paroi f arrièreDEU Rückwand fENG rear casingITA parete f posteriorePLN ścianka f tylnaRUS кожух m привода регуляторасм. поз. 2262 на—FRA tube m protecteurDEU Hülse fENG sleeveITA fodero mPLN osłona f wrzecionaRUS кожух m тормозного винтасм. поз. 606 накожух уравновешивающего механизма
—FRA masque mDEU Verkleidung f für AusgleichENG hoodITA maschera fPLN osłona f wyrównywaczaRUS кожух m уравновешивающего механизмасм. поз. 1331 на—FRA masque m de radiateurDEU Verkleidung f für HeizkörperENG shieldITA involucro m del radiatorePLN obudowa f grzejnikaRUS кожух m электрической печисм. поз. 2341 накожух, предохранительный
—FRA boîtier m de protectionDEU Tasche f für Gangleuchte fENG terminal boxITA scatola f di protezionePLN puszka f ochronnaRUS кожух m, предохранительныйсм. поз. 2159 накожух, промежуточный
—FRA carter m intermédiaireDEU Zwischenflansch mITA flangia f intermediaPLN mufa f pośredniaRUS кожух m, промежуточныйсм. поз. 2049 накожух, эластичный
—FRA protecteur m de suspension primaireDEU Schutzmanschette fITA protezione f della sospensione primariaPLN osłona f amortyzatoraRUS кожух m, эластичныйсм. поз. 292 на -
12 обтекатель
обтекатель м. ав. Abflußkörper m; Abschlußkappe f; ав. Bugspoiler m; авто. Frontspoiler m; ав. Haube f; ав. Kappe f; тепл. Luftabfluß m; ав. Luftableiter m; суд. Propellerkappe f; Ringhaube f; ав. Spoiler m; Strömungshaube f; Verdeck n; авто. Verkleidung f; Verschalung f; авто. Windabweiser m; ав. Windhaube f; ав. авто. Windlauf m; ав. Windleitschild n; ав. aerodynamischer Übergang m; ballistische Haube f; ав. strömungsgünstige Verkleidung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > обтекатель
-
13 облицовка прислонная
облицовка прислонная
Облицовка 1., прикрепляемая к поверхности стен цементным раствором, анкерными связями, стержнями или проволокой
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
- attached or bonded facing
- attached or bonded revetment
- attached or bonded wall facing
- attached or bonded wall revetment
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > облицовка прислонная
-
14 обшивка
обшивка
1. Облицовочный слой из досок, брусков или листовых материалов на лицевой поверхности конструкции или на поверхностях готовых изделий, таких как панели, плиты
2. Рабочая операция по креплению этих материалов, преимущественно, с помощью гвоздей и шурупов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
- clouage de planches
- recouvrement
- recouvrement en planches, en tôles etc.
- revêtement
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > обшивка
-
15 Футеровка
f Auskleidung* * *футеро́вка [-tɛ-] f Auskleidung* * *футеро́вк|а<-и>* * *nmechan. Verschleißblech (Смесителя) -
16 аэродинамический переходник
adjAv. aerodynamischer Übergang, stromlinienförmige VerkleidungУниверсальный русско-немецкий словарь > аэродинамический переходник
-
17 выгородка
n1) gener. Abfachung2) navy. Abteilung3) dial. Abseite4) atom. Umfriedung5) low.germ. Abschlag6) nav. Schapp7) shipb. Abschottung, Ausschachtung, Nische, Rezess, Schacht, Trennschott, Trennwand, Umschottung, Verschlag, teilweises Schott, Begrenzung, Rezeß, Verkleidung -
18 гофрированная обшивка
adj1) Av. Wellblechbehäutung, Wellblechhaut, gewellte Verkleidung2) eng. Wellblechbeplankung3) shipb. gewellte BeplattungУниверсальный русско-немецкий словарь > гофрированная обшивка
-
19 гофрированный кожух
-
20 зализ
n1) Av. Anschlußverkleidung (между крылом и фюзеляжем), Auswölbung (между крылом и фюзеляжем), Tragflächenübergang (в месте соединения крыла с фюзеляжем), Ubergangsstück, Verkleidung, Verkleidungsübergang (между фюзеляжем и крылом), aerodnamischer Übergang (между фюзеляжем и крылом), Übergangsstück (между фюзеляжем и крылом)2) eng. aerodynamischer Ubergang3) aerodyn. Auskehlung, Auswölbung, Spaltverkleidung, aerodynamischer Übergang
См. также в других словарях:
Verkleidung — (Bank.), s. Bekleidung 4) … Pierer's Universal-Lexikon
Verkleidung — Verkleidung, die Bedeckung eines Baukörpers mit anderm Material, z. B. mit Steinplatten, Fliesen etc … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verkleidung — Verkleidung, s. Bekleidung, Bd. 1, S. 661, und Türen … Lexikon der gesamten Technik
Verkleidung — ↑Kostüm, ↑Maskerade … Das große Fremdwörterbuch
Verkleidung — Der Ausdruck Verkleidung bezeichnet die Ausstattung mit einer Umhüllung zu einem bestimmten Zweck: Die Ausstattung mit Kleidungsstücken: Kostümierung, Maskerade Vermummung Die technische Verkleidung: Verschalung, Täfelung, Ummantelung, Abdeckung … Deutsch Wikipedia
Verkleidung — Wandbekleidung; Ummantelung; Verschalung; Kasten; Gehäuse; Schalung * * * Ver|klei|dung 〈f. 20〉 1. das Verkleiden 2. das zum Verkleiden verwendete Material, Überzug, Kleidung ● die Verkleidung von der Wand entfernen; jmdn. trotz seiner… … Universal-Lexikon
Verkleidung — Ver·klei·dung die; , en; 1 meist Sg; das Verkleiden (1) 2 die Kleidung usw, mit der man sich verkleidet (1): jemanden in seiner Verkleidung nicht erkennen 3 meist Sg; das Verkleiden (2) 4 das Material, mit dem man etwas verkleidet (2): eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Verkleidung — die Verkleidung, en (Mittelstufe) Kleidung, die bewirkt, dass man jmdn. nicht erkennen kann Synonyme: Kostümierung, Maskierung Beispiel: Ich habe ihn in dieser Verkleidung nicht erkannt … Extremes Deutsch
Verkleidung — 1. Kostümierung, Maskerade, Maskierung, Vermummung. 2. Bespannung, Verblendung, Vertäfelung. * * * Verkleidung,die:1.〈unkenntlichmachendeKleidung〉Kostümierung;Maskerade·Mummenschanz(veraltend)+Vermummung·Karnevalskostüm·Fastnachtskleid·Faschingskl… … Das Wörterbuch der Synonyme
Verkleidung — Kapselung (f), Verkleidung (f), Verdeckung (f) eng enclosure … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Verkleidung — Ver|klei|dung … Die deutsche Rechtschreibung